پیشنهادهای بهادر اسلامی (٣٣٨)
a magician or learned person یک جادوگر یا یک فرد دانا What comfort it is to know I will have the protection of a mage in the Magician Guild خیالم را ...
A large, rectangular container with a handle, for carrying clothes and possessions while travelling ساک دستی مثال : He went upstairs to pack his c ...
We stay here until things die down اینجا می مونیم تا آب ها از آسیاب بیفته @لَنگویچ
موضوع چیه ؟ @لَنگویچ
To become difficult to control It was the end of term and the children were getting a little out of hand پایان سال تحصیلی بود و بچه ها داشتن یک مقدا ...
the office or headquarters of a local police force دفتر ، مقر یا مرکز پلیس @لَنگویچ
To continue or speak for a tedious or exasperating length of time. That film was so stupid, and it just went on and on—I thought it would never b ...
Ozone is a gas composed of three atoms of oxygen گاز اُزن : که ترکیبی از سه اتم اکسیژن میباشد. @لَنگویچ
به شعبه ما نمیخوری ! To be someone with the particular qualities that you find attractive به تیپ کسی خوردن ، راسته کار کسی بودن . . John is nice ...
To be absent from one's usual location in order to do or get something در محل حاضر نبودن یا حضور نداشتن ( جایی که معمولا هستیم مثل سر کار ) ؟Sorry ...
گفتنش خیلی زوده ! مراجعه بشه به کلمه soon to tell @لَنگویچ
creep someone or somebody out it means to make someone feel nervous, uncomfortable, and slightly frightened and it's a phrasal verb یعنی باعث نگرانی ...
creep someone or somebody out it means to make someone feel nervous, uncomfortable, and slightly frightened and it's a phrasal verb یعنی باعث نگرانی ...
All eyes is an idiom and it means to be very attentive on something یعنی محو چیزی شدن یا به چیزی با دقت توجه کردن - چهار چشمی چیزی رو پاییدن - خیره ...
( take someone or something away ( from someone or something It means to remove someone or something to some distance away from someone or somethi ...
یکی طلبِ من ! از این عبارت هم میتونیم اسفتده کنیم : . You owe me, big time یو اُ می ، بیگ تایم ! این اطلاح یکم قوی تر هست و یجورایی دارید با تاک ...
برای چند لحظه ! . Could you guys close your eyes for a sec بچه ها میتونید برای چند لحظه چشاتون رو ببندید! @لَنگویچ
Medical terminology is the language used to describe components and processes of the human body, medical procedures, diseases, disorders, and pharmac ...
Medical term is the language used to describe components and processes of the human body, medical procedures, diseases, disorders, and pharmacology ...
To thoughtfully and prudently decide the best moment to act. Sometimes used ironically to suggest the opposite در زمان یا وقت درست، کاری رو انجام داد ...
A short - term position is a temporary job that can last from one day to about one month کار موقت : کاری که میتونه یک روز تا یک ماه ادامه داشته باشه ...
an experience from which you learn something surprising or new تجربه ای که باعث میشه ما یه چیز جدید رو ببینیم یا با یه چیز نو آشنا بشیم. تجربه نو I ...
Excuse or pardon my French said when you are pretending to be sorry for using a word that may be considered offensive . Excuse my French, but that ...
Start to employ someone :He took me on as an apprentice برای کارآموزی استخدامم کرد ، به عنوان کارآموز من رو به کار گرفت . @لَنگویچ
merriam - webster be very busy . She'll have her hands full with the new baby با بچه جدید حسابی سرش گرم یا حسابی مشغول میشه. @لنگویچ
دولتی برای مثال: A government - issued photo ID is a document issued by a government agency یک کارت شناسایی دولتی، مدرکیه که توسط یک سرویس دولت ...
Everything's gonna be fine or alright or Everything gonna be fine or alright میشه : همه چی درست میشه یا خوب پیش میره ، یا اون چیزی که ما میخوایم ات ...
بدلیجات @لَنگویچ
having a sweet, pleasant smell Sweet scented flowers گل های خوش بو یا خوش عطر @لَنگویچ
Everything's gonna be fine or alright or Everything gonna be fine or alright میشه : همه چی درست میشه یا خوب پیش میره ، یا اون چیزی که ما میخوایم ات ...
To suddenly feel very frightened از ترس خود رو خیس کردن، شلوار خود رو خیس کردن از ترس I shit my pants when all the lights went out برقا که رفت خو ...
Stand or Hold one's ground is an idiom and it means to stand on your position or not to change your opinion in an argument :For example The soldi ...
Stand or Hold one's ground is an idiom and it means to stand on your position or not to change your opinion in an argument :For example The soldi ...
To be someone with the particular qualities that you find attractive به تیپ کسی خوردن ، راسته کار کسی بودن . . John is nice, But he is not really ...
when you working on something you are trying to improve it or achieve something روی چیزی کارکردن . Please give me some time, I'm working on it لطفا ...
The phrase from the off means from the beginning or from the start of something Example It was obvious from the off that she wouldn't stay از اولش ...
To cost a lot of money گرون دراومدن، گرون تموم شدن، خرج زیادی رو دست گذاشتن . A car like that costs a pretty penny, so I can't afford it ماشینی مثه ...
بی قصد و غرض @لَنگویچ
used to introduce a statement that repeats what has been said in a different and usually a simpler or more exact way "She said the movie was a bit p ...
Don't judge something by the outside appearance از روی ظاهر چیزی رو قضاوت نکنیم . از روی ظاهر یه چیز، واسه خودمون نبریم و بدوزیم. @لَنگویچ
:It's a day in which a person must get up early وقتی یه کار مهم داریم و باید صبح زود از خواب پاشیم ، از کلمه اِرلی دِی استفاده می کنیم . . Don't y ...
The phrase from the word go means from the beginning or from the start of something Example I knew from the word go he wasn't right for this job از ...
when you working on something you are trying to improve it or achieve something روی چیزی کارکردن در اینجا میشه : دارم روش کار می کنم . Please giv ...
Not having any serious purpose or value @لَنگویچ
Make someone not want or like something مثال : She wanted to be a nurse, but the thought of night shifts put her off میخواست پرستار بشه ، اما فکر ش ...
one way or another or one way or the other means does something or will do something somehow no matter what هرجور که شده I will do that with or w ...
Mistake / Mistook / Mistaken Horrible mistake اشتباه وحشتناک @لَنگویچ
دور چیزی یا کسی رو حلقه زدن یا گرفتن To encircle and move around someone or something مثال : Cold water swirled around my ankles as I stood fishing ...
آسیب دیده - خسارت دیده ( از جنگ یا نزاع ) synonym torn مثال : Smoke Swirled around the people as they fled the war - stricken village دود اطراف مرد ...
فول تایم پوزیشن یا جاب یا ورک که میشه کار یا شغل تمام وقت : . A full - time employee typically works 40 hours per week یک نیروی تمام وقت به طور معمو ...