تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٣٤

وقتی گفته میشه که شما میخواهیدحرفی بزنید یا اطلاعاتی در مورد موضوعی به کسی بگویید و مطمئن نیستید که اطلاعاتی که دارید میدید مهم یا مفید هستن یا نه و ...

پیشنهاد
٢٩

دندان اسب پیشکشی را نمیشمارند . . البته یک معادل انگلیسی دیگه هم هست برای این مثل و کمی بی ادبانه هست. . Beggars can't be choosers البته بیشتر موقع ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢٣

خیلی کم ، . پشیز . . هیچی ، یا نزدیک هیچی ، در جمله هایی که بار منفی داره استفاده I don't owe him squat. من پشیزی بهش مدیون نیستم He had a job tha ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢٣

سریِ. . وهلهِ. . . به طور مثال در سریال فرندز ، قسمتِ دوم از فصلِ دهم، شخصیت" راس" ، برایِ مهموناش، مارگاریتا درست کرده بود ، دو دفعه ، و بعد از د ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢٠

شخصی که دوستش ندارید و احساس ناخوشایندی به شما میدهد

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١٢

ناسلامتی 🙂

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢٢

آشفته. . . He's a little jumpy. - او یکم آشفته است.

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١٦

باکلاس

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢٠

کمرنگ شدن

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١٦

بفرما! راحت باش

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١٨

تحت تاثیر قرار گرفتن یا دادن ( میخواستم تحت تاثیر قرار بگیری ) I was trying to dazzle you

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١٨

"مشکل" یا "نقطه ضعف" When I find out what her baggage is. It's there. I don't know what it is , but when I do, party's over. وقتی بفهمم مشکلش ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١٧

هر طور میل خودته،

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٩

جناب مسعود خان درست میگن. . . در لانگمن هم بدون ed آمده Rest In Peace

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١٢

"Cast your cares on the Lord and he will sustain you; همه توجه ت رو به خدا معطوف کن و او از تو محافظت می کند.

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١٤

She doesn't have a stomachache! She's in labor! شکم درد معمولی نداره که ! دردِ زایمانه!

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١٤

( با بدخلقی یا خشم ) سرزنش کردن، فحاشی کردن، بدحرف زدن ، مواآخذه کردن She is going to tell off the plumber because the pipes he said he fixed are sti ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١٤

Put everything behind, future is bright. همه چیو ( فراموش کن ، بذار پشت سرت ، ) آینده روشنه بذار پشت سرت یعنی کلا بهش فکر نکن

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١٠

Slum محله های فقیر نشین an area of a city that is very poor and where the houses are dirty and in bad condition Example: He grew up in the slums of ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١١

مچ گیری کردن you busted me cold, Mom بدجور مچمو گرفتی مادر

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٩

لطمه زدن You're compromising me. تو داری به من لطمه میزنی ( در مورد شغل وکار و غیره. . )

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١٠

a condition in which there are raised spots on your skin because you feel cold, frightened or excited It gave me goosebumps just to think about it در ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١٠

هد بند یا مچ بند معمولا حوله ای یا پارچه ای ، که ورزشکار ها میبندند به سر و دور مچ برای جلوگیری از این سرایت کردن عرق به چشم ها و دست ها. . .

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٩

? Seriously "Word" جدی؟ "دقیقا" American English informal : used to say that you understand or agree with what someone has just said word

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٨

to be very careful how you behave around someone because you might easily make them angry or upset We’re all walking on eggshells around her since he ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٩

I was going to be there and wear the mortarboard , and I was going to graduate.

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٩

کلاه بافتنی که بالای ان منگوله با یک توپ بافتنی هست. . . مورد استفاده برای کودکان . .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٩

The tall building�casts�a shadow over the park.

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٩

فاتحت خوندست

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٩

کلاه سر کسی گذاشتن

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٨

to manage one's money so as to have enough to live on , to be okay financially

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٧

I won't take no for an answer من جواب "نه" رو قبول نمیکنم.

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٧

My whole mouth just filled with saliva. دهنم آب افتاد

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٧

a system for self - improvement aimed at developing a person's potential through intensive group awareness and training sessions.

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٧

یچه غورباقه "ها" 😁

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٧

I'm gonna thump you با مشت میزنم تو صورتت ها!

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٧

پُر مدعا

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٧

Mermaid

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٦

دیدنی بود

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٦

بهم لطف کن.

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٦

گاگول 😁👌

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٦

Well, to sum up. خوب، ، برای روشن شدن مطلب

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٥

Synonyms handle/treat someone with kid gloves tread carefully/lightly

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٦

یعنی به جون اومدن. . مثلا یک لیوان اب خنک میخوری ، به فارسی میگی آخیش ، حال اومد دلم ، حال کردم ، به جون اومدم ، چیزی شبیه این.

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

آدم خشک

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٦

کیف دستی زنانه ، معمولا بدون بند ، یا بند باریک بلند ( یا بند نامتعارف مثلا زنجیر ) ، معمولا برای مجالس یا مناسبت های رسمی استفاده میشود.

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٦

:to leave a place often for another it's rude to peel off like that without thankin your host At the top of the aisle, the bridesmaids and groomsme ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٦

سخت کوش

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٦

چای بابونه

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٦

عمایانه به "بیضه ها" هم میگویند