پیشنهادهای فرتاش (٢,٠٩٩)
بررسیِ واژه یِ " نامچشت:nāmčišt " در زبانِ پارسیِ میانه : در زبانِ اوستایی و سانسکریت واژه یِ " نَمَ: nama " به چمِ " به ویژه، مخصوصا ، علی الخصوص، ب ...
بررسیِ واژه یِ " نامچشت:nāmčišt " در زبانِ پارسیِ میانه : در زبانِ اوستایی و سانسکریت واژه یِ " نَمَ: nama " به چمِ " به ویژه، مخصوصا ، علی الخصوص، ب ...
"شایَستَن/شای - " = ممکن بودن ( moeglich sein ) " نَشایستن/نَشای - " = ممکن نبودن ( nicht moeglich sein ) " شایَد " = ممکن است ( شیوه برخورد با " ش ...
برابرپارسیِ " sollen " ( آلمانی ) ، واژه یِ " سزیدن، سز - " است. ( در گزاره هایِ مثبت ) برابرپارسیِ " soll " ( آلمانی ) ، واژه یِ " سزَد" است. ( در ...
برابرپارسیِ " sollen " ( آلمانی ) ، واژه یِ " سزیدن، سز - " است. ( در گزاره هایِ مثبت ) برابرپارسیِ " soll " ( آلمانی ) ، واژه یِ " سزَد" است. ( در ...
پیشنهادِ واژه : در زبانِ پارسیِ میانه، "دوش خیم" برابر با "دارای مشخصه ی/شخصیتِ بد : von schlechtem Charakter ( آلمانی ) " و "هوخیم" برابر با "دارایِ ...
پیشنهادِ واژه : در زبانِ پارسیِ میانه، "دوش خیم" برابر با "دارای مشخصه ی/شخصیتِ بد : von schlechtem Charakter ( آلمانی ) " و "هوخیم" برابر با "دارایِ ...
پیشنهادِ واژه : در زبانِ پارسیِ میانه، "دوش خیم" برابر با "دارای مشخصه ی/شخصیتِ بد : von schlechtem Charakter ( آلمانی ) " و "هوخیم" برابر با "دارایِ ...
پیشنهادِ واژه : در زبانِ پارسیِ میانه، "دوش خیم" برابر با "دارای مشخصه ی/شخصیتِ بد : von schlechtem Charakter ( آلمانی ) " و "هوخیم" برابر با "دارایِ ...
"شایَستَن/شای - " = ممکن بودن ( moeglich sein ) " نَشایستن/نَشای - " = ممکن نبودن ( nicht moeglich sein ) " شایَد " = ممکن است ( شیوه برخورد با " ش ...
"شایَستَن/شای - " = ممکن بودن ( moeglich sein ) " نَشایستن/نَشای - " = ممکن نبودن ( nicht moeglich sein ) " شایَد " = ممکن است ( شیوه برخورد با " ش ...
"شایَستَن/شای - " = ممکن بودن ( moeglich sein ) " نَشایستن/نَشای - " = ممکن نبودن ( nicht moeglich sein ) " شایَد " = ممکن است ( شیوه برخورد با " ش ...
"شایَستَن/شای - " = ممکن بودن ( moeglich sein ) " نَشایستن/نَشای - " = ممکن نبودن ( nicht moeglich sein ) " شایَد " = ممکن است ( شیوه برخورد با " ش ...
"شایَستَن/شای - " = ممکن بودن ( moeglich sein ) " نَشایستن/نَشای - " = ممکن نبودن ( nicht moeglich sein ) " شایَد " = ممکن است ( شیوه برخورد با " ش ...
"شایَستَن/شای - " = ممکن بودن ( moeglich sein ) " نَشایستن/نَشای - " = ممکن نبودن ( nicht moeglich sein ) " شایَد " = ممکن است ( شیوه برخورد با " ش ...
"شایَستَن/شای - " = ممکن بودن ( moeglich sein ) " نَشایستن/نَشای - " = ممکن نبودن ( nicht moeglich sein ) " شایَد " = ممکن است ( شیوه برخورد با " ش ...
"شایَستَن/شای - " = ممکن بودن ( moeglich sein ) " نَشایستن/نَشای - " = ممکن نبودن ( nicht moeglich sein ) " شایَد " = ممکن است ( شیوه برخورد با " ش ...
"شایَستَن/شای - " = ممکن بودن ( moeglich sein ) " نَشایستن/نَشای - " = ممکن نبودن ( nicht moeglich sein ) " شایَد " = ممکن است ( شیوه برخورد با " ش ...
"شایَستَن/شای - " = ممکن بودن ( moeglich sein ) " نَشایستن/نَشای - " = ممکن نبودن ( nicht moeglich sein ) " شایَد " = ممکن است ( شیوه برخورد با " ش ...
"شایَستَن/شای - " = ممکن بودن ( moeglich sein ) " نَشایستن/نَشای - " = ممکن نبودن ( nicht moeglich sein ) " شایَد " = ممکن است ( شیوه برخورد با " ش ...
برابرِ پارسیِ واژه یِ " entgegentreten " واژه یِ " پَدیستادن" است که از پیشوندِ " paiti " و فعل " ایستادن" ساخته شده است. این فعل در زبانِ پارسیِ میا ...
برابرپارسیِ " entgegengehen " ، واژه یِ " پَدآییدن، پَدآمدن" است. ( " پَدآییدن/پَدآی - " در زبانِ پارسیِ میانه یِ تورفانی آمده است ) .
پیامِ شماره ی 6 : همچنین واژه ی " تَوانستن/توان - " نیز در زبانِ پارسیِ میانه می تواند بعنوانِ فعلهایِ ناتنی ( =Impersoenlich ) نمودار شود. " توانست ...
پیامِ شماره ی 6 : همچنین واژه ی " تَوانستن/توان - " نیز در زبانِ پارسیِ میانه می تواند بعنوانِ فعلهایِ ناتنی ( =Impersoenlich ) نمودار شود. " توانست ...
پیامِ شماره ی 5 : بررسیِ واژه یِ " سَهستن/ سَه - " در زبانِ پارسی : " سَهستن/سَه " برآمده از ریشه ی " سَد /سَند، ثَند/ ثَد " ( اوستایی - پارسیِ باستا ...
پیامِ شماره ی 5 : بررسیِ واژه یِ " سَهستن/ سَه - " در زبانِ پارسی : " سَهستن/سَه " برآمده از ریشه ی " سَد /سَند، ثَند/ ثَد " ( اوستایی - پارسیِ باستا ...
پیامِ شماره ی 4 : آشنایی با واژه یِ " سزیدن / سز - " در زبانِ پارسی : " سَزیدن/ سَز - " که در زبانِ پارسیِ میانه به ریختِ " سَچیدن/سَچ - " نیز باشندگ ...
پیامِ شماره ی 4 : آشنایی با واژه یِ " سزیدن / سز - " در زبانِ پارسی : " سَزیدن/ سَز - " که در زبانِ پارسیِ میانه به ریختِ " سَچیدن/سَچ - " نیز باشندگ ...
پیامِ شماره ی 3 : بررسی و واکاویِ واژه یِ " شایستن /شای - " در زبانِ پارسیِ میانه - نو : ریشه " خشا ( ی ) : ( xšā ( y " در زبانِ اوستایی - پارسیِ باس ...
پیامِ شماره ی 3 : بررسی و واکاویِ واژه یِ " شایستن /شای - " در زبانِ پارسیِ میانه - نو : ریشه " خشا ( ی ) : ( xšā ( y " در زبانِ اوستایی - پارسیِ باس ...
پیامِ شماره ی 2: آشنایی با " اَبایستن/ اَباید - " در زبانِ پارسیِ میانه : " اَبایستن/ اَبای - " در زبانِ پارسیِ میانه به چمهای: 1 - ضروری بودن، لازم ...
پیامِ شماره ی 2: آشنایی با " اَبایستن/ اَباید - " در زبانِ پارسیِ میانه : " اَبایستن/ اَبای - " در زبانِ پارسیِ میانه به چمهای: 1 - ضروری بودن، لازم ...
پیامِ شماره ی 1 : من اکنون می خواهم در رشته پیامهایی به فعلهایی بپردازم که کارل زالمان آنها را با نامِ " VERBA IMPERSONALIA " یا "فعلهایِ ناتنی" در ز ...
پیامِ شماره ی 1 : من اکنون می خواهم در رشته پیامهایی به فعلهایی بپردازم که کارل زالمان آنها را با نامِ " VERBA IMPERSONALIA " یا "فعلهایِ ناتنی" در ز ...
دیدگاهِ من درباره یِ " پدیشتانِ ( = موقعیتِ مکانیِ ) پیامبرِ راستینِ ایرانیان، زرتشتِ بزرگ" : پیشتر بر پایه یِ گزارشِ کریستین بارتولومه در زیرواژه یِ ...
دیدگاهِ من درباره یِ " پَدیشتانِ ( = موقعیتِ مکانیِ ) پیامبرِ راستینِ ایرانیان، زرتشتِ بزرگ" : پیشتر بر پایه یِ گزارشِ کریستین بارتولومه در زیرواژه ی ...
دیدگاهِ من درباره یِ " پَدیشتانِ ( = موقعیتِ مکانیِ ) پیامبرِ راستینِ ایرانیان، زرتشتِ بزرگ" : پیشتر بر پایه یِ گزارشِ کریستین بارتولومه در زیرواژه ی ...
دیدگاهِ من درباره یِ " پَدیشتانِ ( = موقعیتِ مکانیِ ) پیامبرِ راستینِ ایرانیان، زرتشتِ بزرگ" : پیشتر بر پایه یِ گزارشِ کریستین بارتولومه در زیرواژه ی ...
دیدگاهِ من درباره یِ " پَدیشتانِ ( = موقعیتِ مکانیِ ) پیامبرِ راستینِ ایرانیان، زرتشتِ بزرگ" : پیشتر بر پایه یِ گزارشِ کریستین بارتولومه در زیرواژه ی ...
در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مانِشن = مان. ِشن" ( به پارسیِ نو : مانِش = مان. ِش ) از فعل " ماندن" ، به چمِ " سکونت، اقامت" آمده است و برابر با " ...
در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مانِشن = مان. ِشن" ( به پارسیِ نو : مانِش = مان. ِش ) از فعل " ماندن" ، به چمِ " سکونت" آمده است و برابر با " Wohnen ...
در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مانِشن = مان. ِشن" ( به پارسیِ نو : مانِش = مان. ِش ) از فعل " ماندن" ، به چمِ " سکونت" آمده است و برابر با " Wohnen ...
" از طریقِ X " = " از تَرِ X " یا " زتَرِ X " = " تَرِ/تَریستِ X " " زتَر " ساختواژه ای بمانندِ " زیر، زبَر، زیرا " دارد که در آنها " ز" کوته نوشتِ " ...
واژگانِ " طریق، طرق و. . . " دارایِ ریشه یِ پارسی و از ریشه یِ اوستاییِ " تَر :tar " هستند. در زبانِ پارسیِ میانه دو پیش نهلِ ( Preaposition ) " تَر ...
واژگانِ " طریق، طرق و. . . " دارایِ ریشه یِ پارسی و از ریشه یِ اوستاییِ " تَر :tar " هستند. در زبانِ پارسیِ میانه دو پیش نهلِ ( Preaposition ) " تَر ...
در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مانِشن = مان. ِشن" ( به پارسیِ نو : مانِش = مان. ِش ) از فعل " ماندن" ، به چمِ " سکونت" آمده است و برابر با " Wohnen ...
در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مانِشن = مان. ِشن" ( به پارسیِ نو : مانِش = مان. ِش ) از فعل " ماندن" ، به چمِ " سکونت، اقامت" آمده است و برابر با " ...
در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مانِشن = مان. ِشن" ( به پارسیِ نو : مانِش = مان. ِش ) از فعل " ماندن" ، به چمِ " سکونت" آمده است و برابر با " Wohnen ...
در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مانِشن = مان. ِشن" ( به پارسیِ نو : مانِش = مان. ِش ) از فعل " ماندن" ، به چمِ " سکونت" آمده است و برابر با " Wohnen ...
در زبانِ پارسیِ میانه واژه یِ " مانِشن = مان. ِشن" ( به پارسیِ نو : مانِش = مان. ِش ) از فعل " ماندن" ، به چمِ " سکونت، اقامت" آمده است و برابر با " ...