پیشنهادهای ابوالفضل عشقی (٦٥٥)
بازمتن سازی
رمزگردانی طبق فرهنگ آکسفورد: . Convert ( language or information ) from one form of coded representation to another
Knowledgeable about the basics of ( something ) مثال: . She is well/solidly grounded in mathematics سررشته داشتن در چیزی، سر در آوردن از چیزی
نادرست
مفهوم کلی
( خودمانی ) تعریف کردن
بلوک شهری
قابل ملاحظه: In the Old Testament, we can read the respectful account of Abraham’s willingness to plunge a dagger through the heart of his young son ...
به لطفِ، به عنایتِ
مکان خطرناک
معنای shame someone into/out of something در فرهنگ کمبریج: . To cause someone to do or not to do something by making them feel ashamed
معنای shame someone into/out of something در فرهنگ کمبریج: . To cause someone to do or not to do something by making them feel ashamed
کلیشه ای، معمول: employed reason
برگ برنده
وسوسه
بهره بردن: Sales and motivation consultant Cavett Robert captured the Social Proof principle . nicely in his advice to sales trainees
یا not much/enough in the way of something یعنی not much of something مثال: . The town has little in the way of leisure facilities
آزمون ( آزمایش ) تعیین کننده
پیشنهاد خرید
زنجیره بی پایان The Endless Chain Method is a method of prospecting in which a salesperson asks customers to suggest other customers who might be int ...
طبق فرهنگ وبستر و در نقش صفت: . Desiring, intending, professing, or having the potential to be
به باور رسیدن
مترادف با: tough sell hard sell طبق فرهنگ لانگمن: . Something that it is difficult to persuade people to buy or accept مثال: . This tax increase is ...
مترادف با: hard sell not an easy sell طبق فرهنگ لانگمن: . Something that it is difficult to persuade people to buy or accept مثال: . This tax incre ...
مترادف با: tough sell not an easy sell طبق فرهنگ لانگمن: . Something that it is difficult to persuade people to buy or accept مثال: . This tax incr ...
دانش رسان
Science communication describes a variety of practices that transmit scientific ideas, methods, knowledge and research to non - expert audiences in a ...
طرح جلسه
مدیر/ سرپرست واحد مهندسی شرکت/ سازمان
طبق فرهنگ کالینز: You use expressions like as things go or as children go when you are describing one person or thing and comparing them with others ...
طبق فرهنگ کالینز: You use expressions like as things go or as children go when you are describing one person or thing and comparing them with others ...
پرداختن به ( حل و فصل کردن ) یک موقعیت/ شرایط پیش آمده اندیشیدن به آن موقعیت/ شرایط پیش آمده از راهی مشخص
( عامیانه ) آب روی آتش: معمولاً برای داروهایی که تأثیرگذاری سریع دارند به کار برده می شود. مثال: Vaccines are not quick - acting but rely on the gr ...
رازدار
طبق فرهنگ وبستر: . To use ( something ) in an effective way
عائد شدن: . What had puzzled me was what the companies got out of the deal
پیامد داشتن
برپا شدن: If there were any regrets after the billboard went up, who could they conceivably hold responsible but themselves and their own damnably st ...
طبق فرهنگ کالینز: Of, supplying, or dealing in many related products and services, as opposed to a . single or limited one
مخابره کردن
لو دادن
1. چینی کمونیست 2. وابسته به ( دارای ملیت ) جمهوری خلق چین * چینی سرخ یا چینی کمونیست ظاهراً نامی است که غربی ها بر مردم جمهوری خلق چین نهاده اند.
اردوگاه اسرا
کارگروه ( کمیته ) رفع قحطی و گرسنگی: As part of the Neighbors in Need Working Group, the Hunger Relief Committee seeks to reduce hunger by engaging a ...
تعامل اجتماعی
طبق فرهنگ وبستر: . To catch and hold the attention of especially to force an interview
توجه داشته باشید که این واژه طبق فرهنگ وبستر می تواند بار معنایی مثبت �باهوش و مبتکر� را هم داشته باشد.
فراموشی سازمانی: بسیاری از سازمان ها در معرض خطر از دست دادن یاد و خاطرۀ خویش در ذهن کارکنانشان هستند؛ زیرا کارکنان، سازمان را خیلی زود و بدون انتقال ...
طبق فرهنگ وبستر این معنا را هم می دهد: ( To change in character or condition ( CONVERT
سیستم اعلام حریق