پیشنهادهای امیرحسین سیاوشی خیابانی (٣٣,٥٤٤)
زَهله رفتن لهجه و گویش تهرانی خیلی ترسیدن
تن به کار دادن ؛ تلاش کردن. کوشش کردن. سستی و تن آسایی نکردن. از کار روی گردان نشدن : یکچندی دست از طرب کوتاه باید کرد و تن به کار داد. ( تاریخ بیهقی ...
تن به کار دادن ؛ تلاش کردن. کوشش کردن. سستی و تن آسایی نکردن. از کار روی گردان نشدن : یکچندی دست از طرب کوتاه باید کرد و تن به کار داد. ( تاریخ بیهقی ...
تن به کار دادن ؛ تلاش کردن. کوشش کردن. سستی و تن آسایی نکردن. از کار روی گردان نشدن : یکچندی دست از طرب کوتاه باید کرد و تن به کار داد. ( تاریخ بیهقی ...
تن بازپس دادن ؛ در عبارت زیر از تاریخ بیهقی بمعنی عقب نشینی آمده است : احمد مثال داد پیادگان خویش را، و با ایشان نهاده بود تا، تن بازپس دادند و خوش خ ...
زیر بار چیزی رفتن ؛ کنایه از پذیرفتن و قبول کردن آن. تن دردادن بدان. تسلیم شدن. رام شدن. زیر بار زور یا منت رفتن. پذیرفتن آن. تن دردادن بدان : . . . ...
زیر بار چیزی رفتن ؛ کنایه از پذیرفتن و قبول کردن آن. تن دردادن بدان. تسلیم شدن. رام شدن. زیر بار زور یا منت رفتن. پذیرفتن آن. تن دردادن بدان : . . . ...
زیر بار چیزی رفتن ؛ کنایه از پذیرفتن و قبول کردن آن. تن دردادن بدان. تسلیم شدن. رام شدن. زیر بار زور یا منت رفتن. پذیرفتن آن. تن دردادن بدان : . . . ...
زیر بار چیزی رفتن ؛ کنایه از پذیرفتن و قبول کردن آن. تن دردادن بدان. تسلیم شدن. رام شدن. زیر بار زور یا منت رفتن. پذیرفتن آن. تن دردادن بدان : . . . ...
زیر بار چیزی رفتن ؛ کنایه از پذیرفتن و قبول کردن آن. تن دردادن بدان. تسلیم شدن. رام شدن. زیر بار زور یا منت رفتن. پذیرفتن آن. تن دردادن بدان : . . . ...
هرزه خرج
باز - مذاکره
چه درصد/ درصدی
above all ( else )
above all ( else )
above all ( else )
storm of swords
storm of swords
storm of swords
storm of swords
the ringed prow
ring - giver
the ring - giver
the whale road
gird ( up ) ( one's ) loins
gird ( up ) ( one's ) loins
gird ( up ) ( one's ) loins
pale into insignificance to seem much less important when compared to something bigger, worse, more serious etc
the highest
آمیزه ها
so many
بسی
بسی
labours
labours
اصول پایه
delineate
کوبنده
commanding
exempt from غیر از . . . . . . . . . ست
غیر از . . . . . . . . . . . . ست
فراواقعی
Even - time
Go up in smoke
figures of speech
figures of speech
rhetorical question
the men of veracity
the men of veracity
the men of veracity