پاسخهای kg (٦٨)
این جمله رو برام ترجمه کنید لطفا. متن یه آهنگه We are friends in a sleeping bag splitting the heat. اون بخش splitting the heat یعنی چی؟ تقسیم گرما؟ منظورش چیه؟
معنی لغویش تقسیم گرماست ولی منظورش اینه که به هم چسبیدن با هم تماس دارن
trip یعنی سفری بخصوص و معمولا کوتاه و مستقیم اشاره به نقطه داره مثلا i took a trip to the alamut castle last weekend travel به معنی خود سفر یعنی رفتن از نقطه ای به نقطه ای دیگه خود عمل سفره مثل i love traveling journey معمولا سفر بلندتری که اتفاقات و تجربیات زیادی رو از سر بگذرونی بهتره ماجراجویی ترجمه بشه البته نه همه جا مثل journey to the center of the earth
آیا اینچنین جمله ای معنی دارد She admitted but didn't accept it , لطفاً نظر خود را در مورد این جمله بیان کنید ،و اینکه آیا این جمله رو برای کسی که ایمان داره ولی یقین نداره بکار برد ؟ به فرض در مورد پیامبران ایمان داره و یقین نداره !!!!
با سلام و احترام خدمت جناب فروزانی بله حق با شماست و از نظر دستور زبانی کاملا غلط نیست. و اگه باعث رنجش شما شدم ازتون عذرخواهی میکنم.اما مشکلی که این جمله رو غلط میکنه وجود تناقض در جمله است و از &nb ...
آیا اینچنین جمله ای معنی دارد She admitted but didn't accept it , لطفاً نظر خود را در مورد این جمله بیان کنید ،و اینکه آیا این جمله رو برای کسی که ایمان داره ولی یقین نداره بکار برد ؟ به فرض در مورد پیامبران ایمان داره و یقین نداره !!!!
از لحاظ دستوری جمله غلطه و تناقض داره
عبارت Mental health condition رو به چه صورتی به نظر شما ترجمه کنم که معنی درست تری داشته باشه اختلالات روانی، یا شرایط سلامت روانی ؟
بستگی به کل مطلب داره ولی این به تنهایی معنی اختلال روانی میده
یکی از مسائل مربوط به طوفان نوح هنوز مشخص نیست و شاید هم شده ، اینکه آیا تمام کره زمین رفت زیر آب یا فقط خاورمیانه زیر آب رفت ؟ اگر دوستان اطلاعات جدیدی دارند لطفا به اشتراک بگذارند، سپاسگزارم
مستند علمی نداره ولی در کتاب جنسیس امده که اب تا بالای بالا ترین کوه به مدت یک هفته مونده بود و کل انسانها و حیوانها تلف شدند و بعد شروع به پایین امدن کرد بیشتر دینی تا علمی
Gnat بعد nat خواندهدمیشود يعني مگس کلا در این کلمه حرف G محو میشود حذف میسود اصلا تلفظ نمیشود
سوال خوبیه اول اینکه درسته تلفظ نمیشه و اینکه مگس میشه fly این به معنی بیشتر هر حشره ای که خیلی کوچیک باشه و نیش بزنه
معنی این جمله چیست ؟ I go to visit my grandfather only once in a blue moon ,he lives in a remote farm house,
ترجمه اش میشه من پدر بزرگم رو هر ماه ابی میبینم . اون تو خونه مزرعه ای زندگی میکنه معنیش میشه من خیلی به ندرت پدربزرگم رو میبینم اون تو مزرعه زندگی میکنه once in a bl ...
معنی ضرب المثل انگلیسی " counsel is no command"
داره میگه مختاری میگه پیشنهاد دستور نیست معادلش شعر فکر کنم حافظه که میگه من انچه شرط بلاغ است با تو میگویم تو خواه از سخنم پند بگیر خواه ملال
ترجمه ی روان ضرب المثل eyes are the windows of the soul
چشم پنجره ی روح است از چشماش میتونی بخونیش
Ramin is the best student of the class. His ….... is 20.
average یعنی معدل میگه رامین خیلی دانش اموز خوبیه معدلش بیسته
I was a little late so I …. The train.
missed چون دار میگه یک کم دیر کرد پس قطار رو از دست دادم
"خریداری کردن " درسته یا " خریدن " ؟؟
خریدن یعنی خرید کردن
"عجب حلوای قندی تو " در این بیت منظور چه کسی است ؟ عجب حلوای قندی تو، امیر بیگزندی تو عجب ماه بلندی تو، که گردون را بگردانی
خب گفتنش سخته از یه طرف دیوان شمسه از طرفی دنیای صوفی
" سور " و " راقص" در این بیت یعنی چی؟ توی کامل منم ناقص، توی خالص منم مخلص توی سور و منم راقص، من اسفل تو معلایی
شعر بسیار قشنگ مولانا سور ساز و شادی و مهمان راقص رقص داره میگه به ساز تو میرقصم منم پست و تو بالایی
خط مساوی با ۱۸۰ مجموع زاویه داخلی مثلث هم ۱۸۰ b =180-123=57 c=180-112=68 a=180-57+68=55 55=A
In the dark کنایه از چیه در زبان انگلیسی ؟ به غیر از بودن در تاریکی
بعضی جا ها به معنی بی خبر گذاشتن نامطلع بودن معنی میده بستگی به جمله داره مثل keep them in the dark بهشون اطلاع ندادن
معنی "I'm elated" در جمله ی "We were elated to hear the good news."
به وجد امدن یا مفتخر شدن
Before Tom headed into the forest, he made sure he had packed his bow and ........
داره میگه قبل از اینکه تام بره جنگل مطمئن شد که .....و کمانشو برداشته. کوله پشتی قوطی کنسرو تیر شاتگان با before شروع میشه چون بایدقبل از اینکه بره از این کار مطمئن
آیا ترکیب عبارت "بازی کردن با احساسات کسی" از لحاظ دستور زبان فارسی درسته ؟
به نظر من نه چون فعل رو اول اوردی باید نوشت با احساسات کسی بازی کردن
Contrary to popular opinion, Judaism does believe in an ......., but it is not the primary focus of the religion.
afterthought یعنی ایده،نظر یا نقشه ای که بعداً به ذهن برسه مثل plan B 🤔 نه قرص ، نقشه afternoon بعد از ظهر aftertaste یعنی پس مزه(وقتی چیزی میخوری بعد از خ ...
فرق معنایی "ارضاع" با "ارضا " چیه ؟ آیا فرق دارن اصلا ؟
یک کوچولو فرق دارن ارضا یا ارضاء یعنی خوشنود / راضی کردن /شدن ارضاع یعنی شیر دادن😐🫣
addressing the issue of bullying in our school has become a hot potato, این جمله را چطور ترجمه میکنید ؟
بیان مشکل قلدری در مدرسه ما، به سیب زمینی داغی تبدیل شده. سیب زمینی داغ یعنی نمیشه توی دست نگه داشت دست به دست میشه
از کوارک کوچکتر هم داریم قبل بیگ بنگ چه بوده ؟ بیگ بنگ درسته یا تورم کیهانی ؟
کوچکترین ذره کشف شده کوارک ولی در حد تئوری ذرات کوچکتر هم هستن ولی هیچ وقت کشف نشدن و در حد تئوری موندن مثل پرئون preon که توی تئوری کوارک رو تشکیل میده ولی اثبات نشده . قبل بیگ بنگ نظریه ای که ...
ترجمه ی ضرب المثل " envy shoots at others and wounds itself"
حسادت به دیگران خودت رو زخمی میکنه در واقع میگه حسادت کردن تنها کسی رو که بهش اسیبی میرسونه خود حسوده مثل شعر مولانا که میگه چون کنی بر بی حسد مکر و حسد زان حسد دل را سیاهی ها رسد
کاربرد و ترجمه ی اصطلاح " a man's home is his castle"
ترجمه اش میشه خونه یک مرد قصر اوست ولی معنیش اینه که تو توی خونه ات صاحب اختیاری و کسی حق نداره توی خونه تو قانون وضع کنه یه جورای توی فارسی این مثل رو داریم که میگه چهار دیواری اختیاری
یعنی نیاز نیست حتما با کمال گرایی جلو بری و شروع دراماتیک داشته باشی تو فارسی فکر کنم مشابه به این مثل داریم که میگه سنگ بزرگ نشانه نزدنه
اقرار مربوط به قانون و حقوقه، اعتراف نه، ولی جفتشون یک معنی میدن . اینجوری فکر کن دکتر بهت نمیگه جیگرت سنگ سازه،به کبابی هم نمیگی دو سیخ کلیه بده.😁
سوال خوبیه خب اول از اینکه همه موجودات تبدیل به فسیل نمیشوند برای اینکه موجودی(چوب حشره حتی پلانکتون خزنده یا هر جانداری بعضی اوقات حتی رد پا)تبدیل به فسیل بشه باید بعد از مرگش سریع توی & ...
کسی می دونه در مورد ضرب المثل های از تو حرکت از خدا برکت آب که یک جا ماند می گردد کار نیکو کردن از پر کردن است باد آورده را باد می برد تو نیکی می کن و در دجله انداز متن ادبی در حد ۴ خط بنویسه شنبه امتحان دارم
برای پیشرفت ،قدمی نیاز است ،اما این قدم ،از شخص حاصل و مقصد ، چشم انتظار. فقط با استمرار به کوشش شادی دستیابی به هدف حاصل میشود ، نه در انتظار . و ...
ترجمه ی این جمله ی زیر چیه ؟ دوستان ترجمه ی روان میخوام "Chase the vision, not the money; the money will end up following you."
ایده رو دنبال کن نه پول . اینجوری پول دنبالت میکنه
این مثل اصلش از واژه ای معادل مدفوع به جای طلا استفاده میکنه که از هیچ طرف قابل برداشت نیست یعنی هرکاری کنی ادم بده ای ولی چرا تبدیلش کردن به طلا خب چون بشه همه جا استفاده کرد ولی حرمت کسی رو نشکوند مثل قانون نانوشته همه میدونن چیه ولی نمیگن
ترجمه ی این جمله ی زیر چیه ؟ دوستان ترجمه ی روان میخوام "Chase the vision, not the money; the money will end up following you."
ایده رو دنبال کن نه پول .پول خودش دنبالت میکنه
معنی ضرب المثل " thou shalt not kill" چی میشه ؟
thou یعنی تو ولی در زبان ادبی و قدیمی یکی از ده فرمان موسی است و میگه حق گرفتن جان نداری
when cats bite their fur off, or overgroom themselves, it’s a sign of anxiety
over پشت هر کلمه ای باشه به معنی افراط و groom اینجا به معنی قشو ولی معانی دیگه هم داره بصورت کلی معنی این کلمه افراط در قشو کردن میده یعنی خودشو میلیسه
تحریک شدن با...
آیا جمله ی "فکر نمیکنم بتوانم بیایم" درسته؟
از دید دستور زبانی همه جوره غلطه چون سه تا فعل داره و اخرین فعل هم فعل جمع ولی خب محاوره شده است حتی به غلط
در بیت "فارغ ز امیدِ رحمت و بیمِ عذاب آزاد ز خاک و باد و از آتش و آب " منظور شاعر از "فارغ" بودن از رحمت و عذاب چیست؟
فارغ که معنی رهایی و ازادی میده و کل بیت به معنی رستگاری البته این مستند نیست و نظر منه
It was late April and the sun had disappeared behind dark heavy rain clouds but Andrew had already set ....... for the local pub.
چون در کلمه بعد به مکان اشاره میکنه از set off باید استفاده بشه که معنی حاضر شدن عازم شدن میده
ترجمه ی روان اصطلاح انگلیسی " to the pure all things are pure" چی میشه ؟
معادل فارسیش ،شاید بشه گفت( قدر زر، زرگر شناسد قدر گوهر ،گوهری ) یا حتی هرکسی از ظن خود شد یار من ازدرون من نجست احوال من معنی جمله رو خودت میدونی یک سوره از انجیله و شاید ترجمه روانش بشه (برای پاک سرشت، همه عالم پاکیست) البته که ترجمه کلمه به کلمه اش نیست