پاسخهای kg (٩٣)
بحث کردن ولی مودبانه 🤣 شاید بشه گفت مباحثه
خیلی سوال خوبیه بصورت کلی یک معنی دارند ولی شکلشون متفاوته که زمینه رو تغییر میده باور پشتوانه اگاهی داره مثلا من حرفت رو باور میکنم چون با گزارشات و اطلاعاتم تطابق داره ولی ایمان قبول کردن حرفت بر پایه اعتقاد و باور قلبیه .یعنی میشه گفت باور با منطق و ایمان با احساس ارتباط داره امیدوارم تونسته باشم درست توضیح بدم
اگر فضا نوردی بدون لباس از سفینه برای چند ثانیه خارج شود ، احساس سرما خواهد کرد ؟ چه تغییر فیزیکی در بدن باعث میشود که بعضی از اشخاص بتوانند در هوای سرد تطابق پیدا کنند ؟
خیلی سوال جالبیه، جواب اینه توی ۱۵ ثانیه بیهوش، یک و نیم دقیه مرگ و تقریبا ۹ تا ۲۴ ساعت طول میکشه که تبدیل به قالب یخ بشی و خب خیلی طبیعیه، وقتی توی هواپیمایی، توی ارتفاع سی هزار پا یا ده کیلومتر(هر پ ...
کدام یک از این جملات صحیح می باشند، "با خطر بزرگی مواجه شد." و "با خطر بزرگی مواجهه شد." و دلیلش چیست.
درست -با خطر بزرگی مواجه شد- مواجهه هم درسته ولی مصدره و معنی تقابل میده و مواجه معنی روبه رو هرجفت یک معنی دارن ولی استفاده ازش طرزش جداست
سلام دوستان، معادل مناسب (ترجیحا تک واژه و نه عبارت) برای «highly identified» چیست که بشود در جمله و در ترکیب با اسم از آن استفاده کرد. متشکرم
توی خود زبان انگلیسی کلمه ای به این شکل وجود نداره توی محاوره استفاده میشه و در فارسی ما هم نداریم ولی اگی بخوای میتونی از حائز شرایط /احتساب استفاده کنی بصورت کلی باید از محسوب استفاده کرد
معادل فارسی " Hidden Navigation " چیه ؟ کاربردش کجاست ؟
معنی لغویش پیشرانه نهانه 😆 ولی توی کامپیوتر یا دنیای مجازی به اون سه نقطه بالای سایت که بهش منوی همبرگر میگن اشاره داره درواقع منوی پنهانه
اصطلاح "Lead Generation" در مقایسه با Deal Sourcing چه تفاوتهایی دارد؟
lead generation در علم اقتصاد به معنی بازاریابی وdeal sourcing یعنی یجورایی دلالی😅😅
اختلاف بین واژگان مرام و معرفت از نظر معنایی در چیست؟ آیا پرنسیب همان معنای مرام را میدهد؟
مرام اگه درست یادم باشه از رام شده میاد و اسیبی نمیرسونی با مرام یعنی تایید شده و امین ولی معرفت به معنی خرد اگاهی و دانش پرنسیب از کلمه Principle میاد و معنی قانون مدار میده
سلام. ترجمه ی دقیق این دو عبارت چیه و همچنین من توی زمینه Forex Trading به این عبارات برخوردم. یعنی کانتکس بازارهای مالیه. علاوه بر ترجمه توضیح مفصل این عبارات چیه؟ تشکر.
in-sample.یعنی در ارزش گزاری استراتژی بر پایه اطلاعات از پیش تایید شده یا فرضیات رد شده out-samlpeیعنی پایه و اساس استراتژی بدون پشتوانه باشه و تو طول زمان با کسب تجربه ارزشش تایید میشه
توجه دادن یا تشدید کردن روی چیزی کسی . توی جمله باید دید
معنی اصطلاح در جمله ی زیر چیست The author adopts the position that the univers ... .
یعنی نویسنده نظر ،دید،پیشنهادش رو در مورد جهان ها... بستگی به کل جمله داره و متن و کتاب داره
معنی اصطلاح در جمله ی زیر چیست The author adopts the position that the univers ... .
یعنی نویسنده پیشنهاد یا نظرش درمورد جهان ها ...
draw the conclusion یعنی قضاوتت رو بکن ول بعضی جا ها به معنی تصمیمت رو بگیره