پیشنهادهای سجاد صالحی (٤٨٥)
کنش انعکاس
مکانیزم دفاعی بازگشت در متون روانکاوی
در متون روانشناسی "من" ترجمه شده است. هر چند معادل مناسب به نظر نمی رسد.
دوباره خلق کردن بازآفرینی
التقاط گرایی در متون روان شناسی ارجح است گزیده گرایی گلچین گرایی
خزانه خزینه
کنار گذاشته می شوند
درمانگر حرفه ای
درمانگر
فرد ارجاع شده
نشانه های بارز فلان چیز
توقف خاتمه
ارجاع کردن در متون روان شناسی به ارجاع بیمار و یا مراجع اشاره دارد.
در متون روان شناسی اشاره به مکانیسم دفاعی جدا سازی دارد.
در متون روانکاوی و روان پویشی اشاره به نظریه روابط موضوعی دارد. good and bad objects
فراهم می کند
رشک در مفاهیم روانکاوی
رشک آلت در مفاهیم روانکاوی
ویزیت
توجیه
چشم و هم چشمی
حضور
انتقال در مفاهیم روانکاوی. انتقال متقابل = countertransference
مفهومی روانکاوی است. انتقال متقابل
مایوس کننده نا امید کننده دلسرد کننده
موقعیت کار در مطب خصوصی
وسیله حامی
تعویض شیفت
تعویض
واکنش
نظام اطجاع خدمات پزشکی
ساماندهی مثلا ساماندهی تغییر PROMOTING CHANGE
در مفاهیم روانکاوی چسبندگی ترجمه می شود.
بزرگ کردن to rear the offspring = بزرگ کردن فرزندان
فرزندان to rear the offspring = بزرگ کردن فرزندان
اعتراف کردن
اعتراف
برزخ. . . بلا تکلیف
سوگواری. . .
در روان شناسی اختلال سوگ
یک شخصیت نفوذ نا پذیر
کلنجار رفتن، دست و پنجه نرم کردن
دست و پنجه نرم کردن با مشکلات. . . .
نجات دادن، حفظ کردن، گرفتن، ذخیره کردن
والدین تعمیدی ( در مسیحیت ) ؛ کسانی که غسل تعمید برای کودک گذاشته اند.
ته تغاری، عزیز the youngest child is often babied and kept dependent
ناسازگار؛ غیر انطباقی؛ ناپذیرفتنی
احساس سربار بودن
سایق
تحمل کردن She responded by saying, “Look what I put up with. ”