تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "make believe" به معنای "وانمود کردن" یا "تظاهر" استفاده می شود. در اینجا چند عبارت اسمی با "make believe" آوردم: Make - believe world - دنیای ...

پیشنهاد
٠

این جمله به معنی "این بیشتر منطقی است" یا "این منطقی تر است" است و زمانی استفاده می شود که می خواهید تأکید کنید که چیزی که گفته شده یا توضیح داده شده ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

"go by" و "pass by" در بسیاری از موارد مترادف هم هستند و به معنای عبور کردن از کنار چیزی یا کسی هستند. با این حال، در برخی موقعیت ها کاربردهای خاص خو ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اصطلاح "made up mind" به معنای تصمیم قطعی و نهایی گرفتن در مورد یک موضوع است. وقتی کسی می گوید "I have made up my mind"، یعنی تصمیم خودش را گرفته و د ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بهش میاد میخوره بهش

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

For a While عبارت "for a while" به معنای "برای مدتی" است و به دوره زمانی نسبتاً کوتاه یا نامعینی اشاره دارد که یک عمل یا وضعیت ادامه داشته است یا ادا ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

خب یه جمع بندی بکنم حرف های دوستان رو. عبارت "show up" معانی مختلفی داره: ۱ - حضور داشتن یا حاضر شدن: به معنای حضور داشتن در جایی یا رویدادی است. ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت "blow out" در انگلیسی معانی مختلفی دارد، بسته به زمینه ای که در آن استفاده می شود. در اینجا به چند معنی رایج اشاره می کنم: خاموش کردن: معمولاً ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

یعنی داشتن سلیقه یا علاقه مشترک با کسی است. به عبارت دیگر، وقتی دو یا چند نفر "share taste" دارند، یعنی آنها در زمینه های خاصی مثل موسیقی، غذا، فیلم ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت "gripped by" به معنی تحت تأثیر شدید یا درگیر شدن شدید با چیزی است. وقتی می گویید "These days, I am gripped by different kinds of activities" ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

Jewelry: این کلمه در زبان انگلیسی آمریکایی استفاده می شود. Jewellery: این کلمه در زبان انگلیسی بریتانیایی استفاده می شود.

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

1. cheer: به طور کلی به صداها یا عکس العمل هایی که از خوشحالی، هیجان یا تشویق نشان می دهند، اشاره دارد. به عنوان مثال: - "The fans let out a loud ch ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

"Graft" چندین معنی دارد که بستگی به زمینه استفاده آن دارد: 1. پزشکی و کشاورزی: "graft" به معنای پیوند بافت، اندام است. 2. سیاست و امور مالی: "graft ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٣

چند کالوکیشن رایج با "well - being" عبارت اند از: 1. **Physical well - being** ( سلامت جسمانی ) 2. **Mental well - being** ( سلامت روانی ) 3. **Em ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به فردی میگن که علاقه زیادی به شیرینی جات دارد. چنین افرادی معمولاً از خوردن خوراکی های شیرین مانند شکلات، کیک، بستنی و سایر دسرهای شیرین لذت می برند ...

پیشنهاد
٠

به معنای حذف یک ماده غذایی یا نوعی خوراکی خاص از رژیم غذایی است. این کار معمولاً برای بهبود سلامت، کاهش وزن، یا پرهیز از آلرژی ها و حساسیت های غذایی ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یک اصطلاح غیررسمی انگلیسی است که به معنای افزایش وزن، به ویژه با خوردن زیاد یا بی تحرکی استفاده می شود. به عنوان مثال: "During the holidays, I tend ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٢

یادتون باشه بیشتر جاها در معنای فوق العادهاش بکار میره، مثل terrific movie/ terrific movie

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

Catch sb’s attention Keep sb’s attention Hold sb’s attention Draw sb’s attention همه معنی جلب توجه کردن کسی هست حرف اضافه شون to یا towards هست

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

Catch sb’s attention Keep sb’s attention Hold sb’s attention Draw sb’s attention همه معنی جلب توجه کسی هست حرف اضافه شون to یا towards هست

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

Catch sb’s attention Keep sb’s attention Hold sb’s attention Draw sb’s attention همه معنی جلب توجه کسی هست حرف اضافه شون to یا towards هست

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Catch sb’s attention Keep sb’s attention Hold sb’s attention Draw sb’s attention همه معنی جلب توجه کسی هست حرف اضافه شون to یا towards هست

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٤

دوستان یکی از لغاتی هست که خیلی معانی مختلفی داره یکی از اونا تن صدا هست. مثلا: High - pitched یا raise someone pitch همچنین حواستون به football p ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Long_haul

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

Look through Skim through Flick through هر سه اینا به معنای سرسری خوندن یا سرسری نگاه انداختن هست

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اشنا شدن با یکدیگر

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٣

در کار و فرصت غرق شدن

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

left a lasting impression left an indelible impression دوتا کالوکیشن قشنگ در این زمینه هستند که هم معنی اند

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٣

1. اسم ( Noun ) : Corporation: به عنوان یک واحد اصلی به معنای یک شرکت حقوقی. Multinational Corporation: یک شرکت چند ملیتی که در کشورهای مختلف فعالی ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

1. اسم ( Noun ) : Corporation: به عنوان یک واحد اصلی به معنای یک شرکت حقوقی. Multinational Corporation: یک شرکت چند ملیتی که در کشورهای مختلف فعالی ...

پیشنهاد
٠

عبارت "get a kick out of something" یا "get a kick out of doing something" یک اصطلاح انگلیسی است که به معنای لذت بردن یا احساس خوشحالی و سرگرمی از چی ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

این ها تقریبا هم معنی هستن و همگی به کسی میگن که عاشق کتاب خوندنه: 1 - bibliophile 2 - avid reader 3 - compulsive reader 4 - big reader

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

far - away village

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

"no nonsense" یک اصطلاح انگلیسی است که به معنای عدم توهین یا عدم پیچیدگی استفاده می شود. این عبارت به شخصیت یا روشی اشاره دارد که بسیار مستقیم، ساده، ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

همون dependability

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

اسم ( Noun ) : Reparability فعل ( Verb ) : Repair ( به عنوان فعل ) صفت ( Adjective ) : Reparable قید ( Adverb ) : Reparably

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به معنای افزایش سطح موفقیت یا پیشرفت در یک حوزه به نحوی که به نفع همه باشد. این عبارت معمولاً برای بیان ایده ای استفاده می شود که یک فعالیت یا تغییر ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

Brand endorsement" به معنای تأیید یا تایید برند است. این عبارت به هنگامی استفاده می شود که یک فرد یا یک شخصیت معروف ( مثل یک ورزشکار، هنرپیشه، یا مدل ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "make a debut" یا "make one's debut" یک اصطلاح رایج در زبان انگلیسی است و به معنای اولین حضور یا نمایش در یک زمینه خاص اشاره دارد. این استفاده ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٥

عبارت "make a debut" یا "make one's debut" یک اصطلاح رایج در زبان انگلیسی است و به معنای اولین حضور یا نمایش در یک زمینه خاص اشاره دارد. این استفاده ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

out of my element" یا "out of one's element" یک اصطلاح انگلیسی است که به معنای عدم آشنایی یا تجربه در یک موقعیت خاص یا زمینه خاص اشاره دارد. این عبار ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مترادف at the very outside

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

همون at ( the ) most

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Shower room" و "bathroom" هر دو اتاقهایی هستند که معمولاً در منازل یا ساختمان ها برای بهداشت شخصی استفاده می شوند، اما دارای تفاوت هایی هستند: "Bath ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

"upstairs" جمع ندارد و همواره به عنوان یک واژه غیرقابل شمارش ( uncountable noun ) در نظر گرفته می شود. مثلاً اگر بخواهید بگویید "در طبقات بالایی"، از ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "That's a stretch" در اصطلاحات انگلیسی به معنای اظهار نظری یا ایده ای است که ممکن است به نظر کسی کمی پرخیال یا خیالی بیاید، یا اینکه اتفاقی که ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

The term "outside spaces" generally refers to areas or places that are outdoors, not enclosed within a structure. These spaces can include various en ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

فرش نفیس قالیچه نفیس

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

"I find myself drawn back to" یک ساختار رایج در انگلیسی است که نشان دهنده احساس یا تجربه فردی است. این ساختار به طور کلی به شکل زیر است: Subject V ...

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

" یک اصطلاح انگلیسی است که به معنای "درست گفتی" یا "دقیقاً همان چیزی که منظور می کنی" می باشد. این عبارت معمولاً برای ابراز تأیید یا تائید نظر یا اظه ...

١