jewelry

/ˈdʒuːəlri//ˈdʒuːəlri/

معنی: جواهر فروشی
معانی دیگر: jewel(le)ry
گوهرالات، جواهرالات، زیورالات، جواهرفروشی یا جواهرسازی
جواهرات، جواهر آلات، زیورها

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: ornaments such as rings, bracelets, and necklaces, sometimes set with jewels; jewels or jewel-set ornaments collectively.

جمله های نمونه

1. jewelry and all that
جواهرات و غیره

2. a jewelry box
جعبه ی جواهرات

3. pretend jewelry
جواهر بدلی

4. tinny jewelry
جواهرات حلبی مانند

5. a hoard of jewelry
گنجینه ای از گوهر

6. he sells hot jewelry
او جواهرات دزدی می فروشد.

7. her love of jewelry borders on idolatry
عشق او نسبت به جواهرات به سر حد پرستش رسیده است.

8. a heap of precious jewelry
یک کپه جواهر قیمتی

9. i prefer good carpets to jewelry
من فرش خوب را به جواهرات ترجیح می دهم.

10. the burglers went for the jewelry
دزدان رفتند سراغ جواهرات.

11. she is jealously watching over her jewelry
او با دقت تمام از جواهرات خود مواظبت می کند.

12. ahmad picked the lock and stole the jewelry
احمد قفل را دزدانه باز کرد و جواهرات را سرقت کرد.

13. she finally consented to the sale of her jewelry
او بالاخره به فروش جواهراتش تن در داد.

14. this diamond ring is an expensive piece of jewelry
این انگشتر الماس،جواهر پر قیمتی است.

15. people helped the victims with donations of money and jewelry
مردم با دادن پول و جواهرات به آسیب دیدگان کمک کردند.

16. the bride arrived with a few chests full of clothing and jewelry
عروس با چند صندوق لباس و جواهر وارد شد.

17. even if i had the money, i wouldn't go for such luxuries as jewelry and gold watches
حتی اگر پول داشتم دنبال تجملاتی مثل جواهر و ساعت طلا نمی رفتم.

18. I spend a lot on expensive jewelry and clothing.
[ترجمه گوگل]من برای جواهرات و لباس های گران قیمت خرج می کنم
[ترجمه ترگمان]من پول زیادی را صرف خرید جواهرات و لباس های گران قیمت می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

19. My grandmother has some jewelry made of ivory.
[ترجمه گوگل]مادربزرگ من جواهراتی از عاج دارد
[ترجمه ترگمان]مادربزرگم مقداری جواهر از عاج دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

20. The jewelry can be yours for $15 plus shipping and handling .
[ترجمه گوگل]جواهرات می تواند با 15 دلار به اضافه حمل و نقل و جابجایی مال شما باشد
[ترجمه ترگمان] جواهرات می تونه مال تو باشه برای ۱۵ دلار به اضافه حمل و نقل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

21. She wears a lot of gold jewelry.
[ترجمه گوگل]او جواهرات طلای زیادی می پوشد
[ترجمه ترگمان]جواهرات زیادی به تن دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

22. We spent the morning arranging the jewelry in the display case.
[ترجمه گوگل]صبح را صرف چیدن جواهرات در ویترین کردیم
[ترجمه ترگمان]ما صبح روز بعد رو در حال برنامه ریزی جواهرات در مورد نمایش گذاشتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

23. Fellowes denied trying to steal the jewelry.
[ترجمه گوگل]Fellowes تلاش برای سرقت جواهرات را انکار کرد
[ترجمه ترگمان]Fellowes تلاش برای دزدیدن جواهرات را انکار کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

24. A handsome pin tucked away in the jewelry box on my dresser is testimony to this accomplishment.
[ترجمه گوگل]یک سنجاق زیبا که در جعبه جواهرات روی کمد من قرار گرفته است گواهی بر این موفقیت است
[ترجمه ترگمان]یک سنجاق خوشگل که در جعبه جواهرات روی میز من گذاشته شده، به این موفقیت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

25. It sells buttons, bumper stickers, jewelry, license plate frames and other items at conventions and rallies.
[ترجمه گوگل]این شرکت دکمه‌ها، برچسب‌های سپر، جواهرات، قاب پلاک و سایر موارد را در همایش‌ها و رالی‌ها می‌فروشد
[ترجمه ترگمان]این سرویس دکمه، برچسب سپر، جواهرات، قاب پلاک و اقلام دیگر را در قراردادها و گردهمایی ها به فروش می رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

جواهر فروشی (اسم)
bijouterie, jewelry, jewelry store

انگلیسی به انگلیسی

• ornaments for personal adornment made of precious metals or set with gemstones

پیشنهاد کاربران

کلمه “jewellery” به معنی جواهر از زبان پارسی به معنی �گوهر� است و بعد به اروپا وارد شد و “jewel” مشتق شده است که انگلیسی شده واژه “jouel” در زبان فرانسوی باستان و فراتر از آن کلمه لاتین “jocale” به معنی
...
[مشاهده متن کامل]
اسباب بازی است. در زبان انگلیسی بریتانیایی، انگلیسی زلاند نویی، انگلیسی ایرلندی، انگلیسی استرالیایی و انگلیسی آفریقای جنوبی به صورت “jewellery” نوشته می شود. در حالی که در انگلیسی آمریکایی به صورت “jewelry” است. در انگلیسی کانادایی هر دو کلمه استفاده می شود. گرچه شکل کلمه به صورت “jewelry” دو برابر استفاده می شود

جواهر . . .
Hello, this is Jerry from Yunhe Fashion, we are specializing in fashion jewelry, such as necklaces, earrings, rings, bracelets and so on, we have passed the BSCI, if you are interested in any of them, please feel free to contact with me.
زیورآلات👑
jewelry
جواهر _ جواهر سازی
جواهر ، جواهرات
جواهرفروشیی
جواهرات
جواهرات. ، بدلیجات. اینا درست هست
جواهرات . بدلیجات

بپرس