تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

Put him through وصلش کن . ( تلفن )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣

I can't afford it نمیتونم از پسش بربیام🙄

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

I can keep you up میتونم درکت کنم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

That last minute goal had me on the adge of my seat آن گل دقایق پایانی منو روی صندلی میخ کوب کرد 😳

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣

ما میتوانیم as such را با یک جمله منفی استفاده کنیم تا بگوییم چیزی دقیقا آن چیزی که مطرح شده ، نیست He is not a singer as such , he only sings to him ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

The می تونه قبل از صفت استفاده بشه تا آن را به اسم جمع تبدیل کنه . 👌 The unemployed are worried about the future بیکاران نگران آینده هستند 🤷

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارتهای که با that می آیند ، نمیتوانند مستقیم بعداز حروف اضافه بیایند ، بنابراین بهتر است که از اصطلاح the fact قبل از that استفاده کنیم Despite ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

He has no principles او به هیچ چیز پایبند نیست . اصول اخلاقی مانند درستی ، صداقت ، خوش رفتاری ، وقتی می گوییم کسی اصول اخلاقی نداره، به این معناست ک ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چندشم اومد ، شد مورمور شدن . 😬

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣

But Everything was changed when you come along اما وقتی تو اومدی ، همه چیز تغییر کرد . ❤️ دروغ میگه😉

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

My french is not up to much فرانسه من خیلی خوب نیست 🤷

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

سرزنش کردن . گیر دادن . انتقاد کردن. I am not having a go at you . Don't be sensitive

پیشنهاد
٠

آش کشک خالته ، بخوری پاته ، نخوری پاته 🤫

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Do you want to have a shot می خوایی امتهان کنی ؟, , 🤔

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد

Nowadays landing a good husband is difficult. این روز ها گیر آوردن شوهر خوب سخته😉

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

He resents of my success اون از موفقیت من دلخوره 🤒

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به سختی . با تقلا . The patient spoke with effort بیمار به سختی حرف میزد

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

My efforts paid off. تلاشهای من نتیجه داد . به نتیجه رسید 👌

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

I have a nodding acquaintance with him. من آشنایی کمی با او دارم، در حد سلام علیک

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

I was hopping that you could lending me a hand امیدوار بودم که بتونی کمکم کنی 😏

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

What does it matter? چه اهمیتی دارد ؟ این جمله به معنی، این موضوع چه اهمیتی داره؟یا چرا این مهمه؟" است. این جمله معمولا برای بیان عدم توجه یا عدم علا ...

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

This problem is past solution چاره ای برای این مشکل وجود ندارد . past در این جمله صفت است

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

وابسته بودن . من زیاد اهل ورزش نیستم Iam not much of an athlete

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٣

to release your container from the customs you have to fill out customs declaration برای خروج کانتینر خود ، باید فرم اظهارنامه گمرکی را پر کنید

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٢

Your container will be released by Clarence broker کانتینر شما توسط ترخیص کار ( کارگزار گمرکی ) ترخیص خواهد شد

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٢

Did you release my container from customs کانتینر منو از گمرک ترخیص کردی ؟ I released bil of lading to his name من بارنامه را به نام او واگذار کردم ...

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

If the meeting runs late, I will arrive on Monday

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مناظر خیره کننده . Turkey is a beautiful and diverse country with a rich history, delicious cuisine, and friendly people. It has a vibrant culture, ...

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

Could you spell out your exact plan for me میشه لطفاً برنامه خودت رو دقیق برام توضیح بدی،

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

. پشت گوش انداختن . به تاخیر انداختن، به علت عدم تعهد، یا تصمیم گیری ، یا تردید داشتن You should see a doctor , but you are dragging your feet🙄 تو ...

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Feel free to chip in when you have any comments راحت باش هر وقت خواستی حرف منو قطع کن اگر نظری داشتی.

پیشنهاد
٠

با کسی آشنا کردن . If you want to set me up with someone , give me a heads up اگه می خوایی منو با کسی آشنا کنی ، از قبل به من خبر بده 👔💐

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

Dont miss out on the fantastic summer sales حراج فوق العاده تابستانی را از دست ندین 🥳

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

She stomped on his hart and dumped him او به آسانی قلب اون پسر رو شکست ، و رهاش کرد ( و این است حقیقت تلخ زندگی ) 💔

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

صدای گوشخراش

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

Sorry but i have to get something off my chest. شرمنده اما یه چیزی تو دلم مونده که باید بگم 😔

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

He is a good man to have when it comes to pinch در مواقع اضطراری آدم بدرد بخوری هستش

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٦

I don't want to take up yor time نمیخواهم وقت شما را بگیرم

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

It seems like there's a small typo in your sentence. به نظر می رسد اشتباه کوچک تایپی در جمله شما وجود داره . 🤔

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

When you order something, you may have to pay a deposit وقتی شما چیزی سفارش میدهید ، شاید لازم باشه که بیعانه پرداخت کنید

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

می تونه به عنوان حرف ربط استفاده بشه I regret not listening to you

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

Dont be taken in by her tempting promise 🤨 گول وعده های وسوسه انگیز اون دختر رو نخور

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

The money will be held intrust for you until the job is done 🤨

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Could you please hold my bag intust ?🙏

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در یک سطح . همتراز 🤔

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

وخامت 🧐

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

I hope i can pull it off امیدوارم بتونم از پسش بربیام 🙄

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

آنقدر . آنقدرها . 🤔 آنقدر زیاد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

نوع بخصوص

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

به همان ترتیب