پیشنهادهای Learner (٥,٤٨١)
از وری نام دکتر یونانی - آمریکایی george papanicolaou. نامگذاری شده
دوستان رابطه جنسی با فرد نابالغ ، حتی در صورت رضایت فرد نابالغ ، تجاوز به قانون است چون از نظر قانونی ، فرد نابالغ صلاحیت رضایت ندارد .
خط فک - زاویه فک
1. English: "This physics concept is way over my head. " Persian: "این مفهوم فیزیک کاملاً از درک من خارج است. " 2. English: "She got in over her h ...
این یک اشتباه املایی است که با compute اشتباه شده ولی تلفظ آن همان controller است و به معنی ممیز و بازرس حسابداری است
streak : رگه - دوره The antonym of "hot streak" ( a period of sustained success or good luck ) could be: "cold streak" ( a period of poor perform ...
Pot, belly، ed
Pot, belly Pot : قابلمه Belly : شکم
Over, awe
در گذشته، دادن دست دختر به داماد نماد رضایت خانواده برای ازدواج بود "He asked for her hand in marriage. " "او برای ازدواج با او خواستگاری کرد. " "H ...
10 جمله متداول با معانی مختلف "turd" در انگلیسی و فارسی ( با سطوح مختلف ادبی ) : 1. معنای اصلی ( مدفوع ) : - "The dog left a turd on the sidewalk. ...
10 جمله متداول با معانی مختلف "smite" در انگلیسی و فارسی: 1. تنبیه الهی ( معنای اصلی و کتاب مقدس ) : - "God will smite the wicked. " - "خداوند شری ...
10 جمله متداول با معانی مختلف "smite" در انگلیسی و فارسی: 1. تنبیه الهی ( معنای اصلی و کتاب مقدس ) : - "God will smite the wicked. " - "خداوند شری ...
10 جمله متداول با معانی مختلف "smite" در انگلیسی و فارسی: 1. تنبیه الهی ( معنای اصلی و کتاب مقدس ) : - "God will smite the wicked. " - "خداوند شری ...
ترکیبات رایج "cricket" در انگلیسی با ترجمه فارسی: ۱. اصطلاحات ورزش کریکت: - Play cricket = کریکت بازی کردن - Cricket match = مسابقه کریکت - Cr ...
1. The rickety old chair collapsed when I sat on it. - ترجمه: صندلی قدیمی لرزان وقتی رویش نشستم فرو ریخت. - معنی: وسیله قدیمی و ناپایدار 2. We c ...
1. The rickety old chair collapsed when I sat on it. - ترجمه: صندلی قدیمی لرزان وقتی رویش نشستم فرو ریخت. - معنی: وسیله قدیمی و ناپایدار 2. We c ...
1. Religious Practices ( اعمال مذهبی ) - Pray the rosary "She prays the rosary every evening. " "او هر شب تسبیح می خواند. " - Say the rosary ...
۱. عمومی: - Botch a job ( یک کار را خراب کردن ) - Botch a task ( یک وظیفه را ضایع کردن ) - Botch an attempt ( یک تلاش را خراب کردن ) ۲. حرفه ...
1. Deserving Punishment ( استحقاق مجازات ) - EN: "He bullied everyone for years—he had it coming. " - FA: "سال ها به همه زور می گفت، این مجازات ر ...
1. Deserving Punishment ( استحقاق مجازات ) - EN: "He bullied everyone for years—he had it coming. " - FA: "سال ها به همه زور می گفت، این مجازات ر ...
pull it off : همین فعل است فقط it ضمیر است و جایگزین مفعول شده
۱. تجزیه عبارت: "Hold" ( فعل ) : معنای اصلی: "نگه داشتن، حفظ کردن" ( از زبان آنگلوساکسون haldan ) . در اینجا: "حفظ حالت فعلی" ( ماندن در وضعیت م ...
in, de, term, ate in : not de: throughly : کاملا - قطعی term:limit ate: suffix for making adjectives
pincushion : pin , cushion : جاسوزنی که شکل بالش کوچک برای نگهداری سوزن ها درست می کنند
1. Aloe ( گیاه ) - انگلیسی: A succulent plant with thick, gel - filled leaves, known for its medicinal and skincare uses. - فارسی: آلوئه ( تلفظ: ...
words derived from root domin : to tame, subdue, or conquer 1. Indomitable - English: Unconquerable, impossible to defeat or subdue. - Persian: ...
words derived from root domin : to tame, subdue, or conquer 1. Indomitable - English: Unconquerable, impossible to defeat or subdue. - Persian: ...
words derived from root domin : to tame, subdue, or conquer 1. Indomitable - English: Unconquerable, impossible to defeat or subdue. - Persian: ...
به طنز : بلند - دراز
Con : در اینجا : با - همراه غیر قابل قبول با علم درونی ( وجدان ) - بی وجدان
ترفند بی ارزش
past participle of shoe
ریشه شناسی و معانی اصطلاح "hog wild" در انگلیسی و معادل های فارسی: ۱. ریشه های لغوی: - "Hog" ( خوک ) : در فرهنگ آمریکایی قرن ۱۹، نماد حرص، ولع و ر ...
**ریشه شناسی واژه: "Boom": اشاره به صدای بم و قوی ( از صدای انفجار گرفته شده ) "Box": اشاره به شکل جعبه ای دستگاه
zip it shut up
از واژهٔ "cheese" ( پنیر ) گرفته شده است. در دههٔ ۱۸۴۰ میلادی در انگلیسی به معنای "بی مزه/پیش پاافتاده مثل پنیر معمولی" استفاده می شد. تأثیر صنعت ...
1. معنای مذهبی ( فیض الهی ) EN: "Her faith was her saving grace during the crisis. " FA: "ایمانش در بحران، فرشته نجات بخش او بود. " 2. تنها نقطه ...
معنی اصلی در ورزش: انگلیسی: "Take a lap around the track!" ( دستور مربی به ورزشکاران ) فارسی: "یک دور زمین بدو!" "یک دور استادیوم بزن!" ۲. معنی عام ...
توضیح ریشه شناسی و تحول معنایی اصطلاح _"chap one's hide"_: ۱. معنی تحت اللفظی اولیه: - "Chap" در انگلیسی باستان ( `ceapian` ) به معنای "ضربه زدن/ت ...
توضیح ریشه شناسی و تحول معنایی اصطلاح _"chap one's hide"_: ۱. معنی تحت اللفظی اولیه: - "Chap" در انگلیسی باستان ( `ceapian` ) به معنای "ضربه زدن/ت ...
توضیح ریشه شناسی و تحول معنایی اصطلاح _"chap one's hide"_: ۱. معنی تحت اللفظی اولیه: - "Chap" در انگلیسی باستان ( `ceapian` ) به معنای "ضربه زدن/ت ...
sleeve : در گذشته از آستین برای قایم کردن چیزها استفاده می کرده اند . در دل به کسی خندیدن
sleeve : در گذشته از آستین برای قایم کردن چیزها استفاده می کرده اند . در دل به کسی خندیدن
sleeve : در گذشته از آستین برای قایم کردن چیزها استفاده می کرده اند . در دل به کسی خندیدن
in : درون - حالت تشدید fern : دنیای زیرین - زیر زمین al : پسوند صفت ساز جهنمی - شیطانی
in : درون - حالت تشدید fern : دنیای زیرین - زیر زمین al : پسوند صفت ساز جهنمی - شیطانی
in : درون - حالت تشدید fern : دنیای زیرین - زیر زمین o : پسوند ایتالیایی جهنم - دوزخ
in : درون - حالت تشدید fern : دنیای زیرین - زیر زمین al : پسوند صفت ساز جهنمی - شیطانی
in : درون - حالت تشدید fern : دنیای زیرین - زیر زمین al : پسوند صفت ساز جهنمی - شیطانی