پیشنهادهای امیرحسین سیاوشی خیابانی (٣٢,٤٦٦)
dearly
dearly
dearly
take the helm
take the helm
take the helm
the helm of state
the helm of state
the helm of state
the man at the helm
the man at the helm
the man at the helm
the man at the helm
be at the helm
be at the helm
be at the helm
at the helm ( of something )
at the helm
A grave sin
to become an enemy
commit a sin
to become an enemy
keep something under wraps
keep something under wraps
keep something under wraps
Argentine
usher something ↔ in
usher something ↔ in
proponents
proponents
proponents
proponents
تتمه ای از گذشته تا به حال
قوام یافتن
to take form
to take form
by far
relinquish something to somebody
relinquish something to somebody
relinquish something to somebody
relinquish something to somebody
بی نکاح زاده : حرامزاده، آنکه بی نکاح از مادر متولد شود. ( ( بدخور از بی نکاح زاده بتر ز آنکه از او بار به کشد استر ) ) ( حدیقه، ۶۸۷ ) ( فرهنگ لغ ...
ناربن. [ ب ُ ] ( اِ مرکب ) درخت انار. ( برهان ) ( شمس اللغات ) ( انجمن آرا ) ( آنندراج ) ( غیاث اللغات ) . از: نار ( انار ) بن ( ون ) = نارون. ( حاشی ...
بی نکاح زاده : حرامزاده، آنکه بی نکاح از مادر متولد شود. ( ( بدخور از بی نکاح زاده بتر ز آنکه از او بار به کشد استر ) ) ( حدیقه، ۶۸۷ ) ( فرهنگ لغ ...
بی نکاح زاده : حرامزاده، آنکه بی نکاح از مادر متولد شود. ( ( بدخور از بی نکاح زاده بتر ز آنکه از او بار به کشد استر ) ) ( حدیقه، ۶۸۷ ) ( فرهنگ لغ ...
بی نکاح زاده : حرامزاده، آنکه بی نکاح از مادر متولد شود. ( ( بدخور از بی نکاح زاده بتر ز آنکه از او بار به کشد استر ) ) ( حدیقه، ۶۸۷ ) ( فرهنگ لغ ...
بی نکاح زاده : حرامزاده، آنکه بی نکاح از مادر متولد شود. ( ( بدخور از بی نکاح زاده بتر ز آنکه از او بار به کشد استر ) ) ( حدیقه، ۶۸۷ ) ( فرهنگ لغ ...
what’s this in aid of? British English spoken used to ask what something is used for or why someone is doing something
heed one's call
heed one's call