٣ رأی
٤ پاسخ
٥٩ بازدید

این جمله به ظاهر ساده هست، اما من متوجه نمیشم فعل ها چه زمانی رو نشون میدن و ترجمه دقیق اون به چه صورته؟  "if he heard, he paid no heed"

٢ هفته پیش
٤ رأی
٦ پاسخ
٧٧ بازدید

فرق protect against sth و protect from sth چیست؟ واینک  در این جمله منظور از  «protect against» "South Korean national law does not recognize same-sex marriage or civil unions, nor does it protect against discrimination based on sexual orientation or gender identity"

٤ هفته پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
٣٦ بازدید

کسیکه به ادبیات روانشناسی آشنایی داره لطفاً بگه اصطلاح بندناف روانی معادل چه واژه ای در انگلیسی هست

١ ماه پیش
٣ رأی
١ پاسخ
٢٩٧ بازدید

معنای این جمله چیست؟ خصوصا قسمت هایلایت شده برام نامفهموم هست. One has all of their work ahead of them    to support such claim.

٢ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٤٥٤ بازدید
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧٠١ بازدید
٠ رأی
٣ پاسخ
٣٦٠ بازدید

ترجمه درست این جمله چیست؟ However, if psychoanalysis is not scientifically proven, it is not exposed to investigations of disproof

٢ سال پیش
٤ رأی
تیک ٦ پاسخ
٥١٧ بازدید

این فعل را در این جمله دیدم؛ معنای این فعل چیه دقیقا؟ I have no further demand to place upon   you

٢ سال پیش