تاریخ
٢ روز پیش
پیشنهاد
٠

سینا نامی عبری می باشد و نام کوهی است که حضرت موسی ده فرمان را دریافت نمود این نام در تورات و قران آمده است . همچنین نام منطقه ای در آذربایجان ایران ...

تاریخ
٣ روز پیش
پیشنهاد
٢

در ادامه در مناطقی از آذربایجان هنوز به سفره �دست در خوان� می گویند بوره منت بریم ما از کریمان بکشیم دست از خوان لئیمان کریمان دست در خوان کریمی ...

تاریخ
٣ روز پیش
پیشنهاد
٠

کوشک واژه ای فارسی بوده که در زبان فارسی میانه نیز به همان شکل تلفظ می شده است و به معنای سرای و ساختمان بلند می باشد واژه جوسق در عربی و کیوسک در ا ...

تاریخ
٣ روز پیش
پیشنهاد
٠

جهان واژه ای فارسی برگرفته از واژه �گیهان� در فارسی میانه . به معنای دنیا می باشد واژه �کیهان� نیز از همین ریشه می باشد این واژه برگرفته از واژه �گای ...

تاریخ
٣ روز پیش
پیشنهاد
٠

خُرد واژه فارسی و برگرفته از واژه �خورده� به معنای باقیمانده خوراکی گرفته شده است در پاسخ به رضا اصغریان: واژه هایی که ادعا می نمایید ما می گوییم هم ...

تاریخ
٤ روز پیش
پیشنهاد
٠

مربا واژه ای عربی است و فارسی آن �ریچال� یا �رچال� می باشد که در کشور ترکیه از این واژه فارسی با تلفظ رچل استفاده می شود .

تاریخ
٤ روز پیش
پیشنهاد
٠

یاقوت عربی شده واژه فارسی �یاکند� به معنای سنگ گرانبهای قرمز می باشد این واژه با واژه های �یاکون� در سریانی و �یاکینتوس� یونانی هم ریشه می باشد .

تاریخ
٤ روز پیش
پیشنهاد
٠

یاقوت عربی شده واژه فارسی �یاکند� به معنای سنگ گرانبهای قرمز می باشد این واژه با واژه های �یاکون� در سریانی و �یاکینتوس� یونانی هم ریشه می باشد .

تاریخ
٤ روز پیش
پیشنهاد
٠

قابلمه از دو بخش قاب که واژه ای سغدی و ایرانی است و پسوند لمه که ترکی است تشکیل یافته است و در ایران کاربرد دارد در حالیکه در کشور ترکیه از واژه طنجر ...

تاریخ
٥ روز پیش
پیشنهاد
٠

پاسخ به علی حضرتی: 1 - با تکه پاره کردن واژه ها و کنکاش بی فایده و نابخردانه نمی توان یک واژه را صاحب شد . 2 - یک گروه پانترک کوشیده اید در این سایت ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

بخار واژه ای عربی بوده و برگرفته از ریشه �بخر� می باشد .

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد

آرزو واژه ای فارسی و بر گرفته از واژه �آورزوگ� در فارسی میانه و به معنای هوس و خواسته درونی می باشد.

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

رنگ واژه ای فارسی بوده که در فارسی میانه نیز به شکل �رنگ� تلفظ می شده است این واژه با واژه �راگا� در زبان سانسکریت هم ریشه می باشد .

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به طاها چلبی: 1 - نردبان واژه ای فارسی است که از ترکیب �نرده� و �بان� ساخته شده است که زبان ترکی استانبولی مردیون تلفظ می شود . 2 - زبان فارسی ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٣

دست واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �دست� در فارسی کهن می باشد که با واژه �زستا� در زبان اوستایی ( زند ) هم ریشه است . واژه �دستک� به معنای یاری و � ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

سنجاق واژه ای ترکی است که از ریشه �سانج� به معنای فرو کردن ساخته شده است و با واژه های �سانجماق � به معنای نیش زدن و � سانجی� که به معنای درد کاربرد ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد

حنجره عربی شده واژه فارسی �گرگره� می باشد این واژه با واژه های �گرگرت� در زبان عبری و �گانگاریت� در زبان آکدی و �غرغره� در زبان سغدی هم ریشه می باشد.

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد

خنجر عربی شده واژه فارسی �خونگر� می باشد این واژه از زبان فارسی به شکل خونگره وارد زبان آرامی و خونگر وارد زبان سغدی شده است .

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

1 - دوش واژه ای فارسی به معنای ابزار گرمابه می باشد این واژه با واژه های douch� فرانسوی و doccia ایتالیایی هم ریشه می باشد . 2 - دوش به معنای شب گذش ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد

گنبد واژه ای فارسی است که از واژه گومبت در فارسی میانه گرفته شده این واژه با واژه گمبت در زبان آرامی هم ریشه می باشد . گون در زبان ترکی از جنوب عربی ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٣

پاسخ به رضا اصغریان: 1 - کاووش و کاووشگر از کاویدن به معنای جستو کردن و سوراخ کردن می آید . 2 - با همین ذهن پویا و جویا و بویا و گویا به زودی پیشرفت ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

پاسخ به رضا اصغریان: 1 - با وهم زدگی شما مردم کشور اروگویه نیز ترک هستند و نام درست کشورشان رقیه است . 2 - رقیه نامی عربی است و نیازی به چپاول توسط ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد

پاسخ به رضا اصغریان: 1 - اسلام و مسلمان از ریشه سلم به معنای سر فرود آوردن ( تسلیم شدن ) گرفته شده است . 2 - استفاده از مواد توهم زا برای انسان زیان ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

پاسخ به رضا اصغریان: 1 - واژه گل فارسی بوده و در ترکی چنین وازه ای موجود نیست. 2 - کلثوم نیز نامی عربی است نیازی به تفسیر نابخردانه ندارد. 3 - واژه ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٢

پاسخ به سعید سرور: 1 - کمچه و یا کپچه واژه ای فارسی است و نیاز به کله معلق زدن برای برگرداندن واژه به زبان دیگر ندارد. 2 - این هم اتیمولوژی به زبان ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

تاکسی واژه ای فرانسوی و به معنای خودروی تجاری است که از واژه فرانسوی تاکسیمتر و به معنای محاسبه کرایه گرفته شده آنهم از واژه لاتین �taxare� و به معنا ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به بابک : 1 - پاپک نامی فارسی است و بابک خرم دین یک ایرانی مبارز بود . 2 - واژه آسمان فارسی بوده و اسماک ترکی و سما عربی از آن گرفته شده اند . ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد

پاسخ به وودی و باقلوای خانگی : 1 - اصلیت خود را با نوشتن مطلبی دروغ و یاوه نشان دادید . 2 - شهریار تنها به دلیل اینکه مادرش گفته بود من نمی فهمم تو ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به وودی : 1 - اتیمولوژی واژه کند یا کنت و کوی: Kelime K�keni Soğdca kand "şehir, kale" s�zc�ğ�nden alıntıdır İrani k�kenli s�zc�k TT� 20. yy"a d ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٢

ریال واژه ای اسپانیایی با ریشه لاتین �رگالیس� به معنای شاهنشاهی ( شاهی ) می باشد که در انگلیسی به شکل royal تلفظ می شود.

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٣

پاسخ به محمد فضولی و محسن: 1 - ترکها از کجا روغن بدست آورده بودند که خوراک خود را سرخ کنند آنها تنها گوشت را خشک می کردند تا در کوچ از آن بخورند مرغ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پاسخ به سالار: 1 - سمرقند معرب سمرکند می باشد . 2 - کند واژه ای سغدی و به معنای شهر یا دژ می باشد . 3 - سمر نیز واژه کهن فارسی به معنای سنگ یا صخره ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد

پاسخ به باقلوای خانگی ( شیرینی عربی که ترکها ادعا می نمایند ترکی است ) 1 - شاعر نمی تواند ترک باشد چرا که برای شاعر بودن باید ادبیات فارسی دانست . ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد

پاسخ به سعید سرور : 1 - اتیمولوژی واژه خداوند: Fars�a χʷand - gār خوندگار “efendilik - eden, h�k�mdar, egemen” s�zc�ğ�nden alıntıdır. Bu s�zc�k Fars� ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

درباره واژه بالکان دو نگرش موجود است: 1 - برگرفته از واژه �بالک� ترکی و به معنای گِل پسوند ان 2 - برگرفته از واژه فارسی �بالاخانه� و تلفظ عثمانیش یعن ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

نارنجی واژه ای معرب و برگرفته از واژه فارسی �نارنگ� ی نسبت می باشد این واژه با واژه سانسکریت �نارنگا� هم ریشه است واژه orange انگلیسی برگرفته از این ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پاسخ به درباره من سعید سرور : 1 - بیتی از مولانا آورده اید بدون آنکه مفهوم آنرا بدانید و نیز پس و پیشش را حذف نموده اید در پاسخ به شما ابیاتی عکس ادع ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد

پاسخ به سعید سرور: 1 - سخن نادرست گفتن افتخار نیست حالا چه یکبار چه صد بار . 2 - پالتار واژه ای آذری است که فارسی گرفته شده است. 3 - گویش متفاوت ند ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پاسخ به سعید سرور : 1 - واژه پالتار آذری است و در ترکی همسانی ندارد چرا که از البسه عربی یا چاماشیر فارسی استفاده می نمایند . 2 - قارتال و کارتال هر ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پاسخ به سعید سرور: 1 - هر زمان فهم جای وهم را در ذهن شما گرفت در اندازه ای هستید که با شما گفتگو شود . 2 - نگاهی به زندگی اسفبار اجداد خود بکنید تا ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٦

پاسخ به سعید سرور : 1 - چرا برخی نمی خواهند از خواب بیدار شوند و حقایق را بپذیرند در حالیکه خود را تحصیل کرده معرفی می کنند بی دلیل نیست که عثمانیها ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٣

پاسخ به سعید سرور : 1 - داداش واژه ای آذری است به معنای بزرگ . 2 - این اتیمولوژی واژه برادر A stable word across the Indo - European languages ( San ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

در پاسخ به جناب سعید سرور : 1 - همانگونه که دوست گرامی مهدی کشاورز نوشته اند فرفره از پرپره فارسی گرفته شده است . 2 - ترجمه هر زبانی به زبان دیگر مف ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد

پاسخ به جناب سعید سرور: 1 - واژه داغ ترکی در اصل تاغ بوده است با زبان مغولی هم ریشه می باشدو ارتباطی با داغ در زبان فارسی ندارد . 2 - آنچنان که از ن ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٣

پاسخ به جناب سعید سرور : 1 - باغ واژه ای فارسی است و ارتباطی با زبان ترکی ندارد . 2 - داغ فارسی ربطی به داغ ترکی و به معنای کوه ندارد . 3 - هیچ موق ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پاسخ به بهنام رضایی : 1 - نخست تکلیف خودتان با زبانتان را مشخص نمایید سپس به عملیات پانترکیسم خود ادامه دهید . 2 - قاشماخ از کی شده کوشماک ؟ مگر شما ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٥

پاسخ به جنا سعید سرور: 1 - کوروش نامه که گزنفون یونانی پیش از زاده شدن مسیح نوشته کار حکومت پهلوی بوده ؟ 2 - نوشته های زنده یاد کسروی که اهل شهر تبری ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٥

پاسخ به جناب سعید سرور: 1 - تعصب ویژه افراد خشک مغزی همانند شما که پانترک هستید و راستی را باور ندارید می باشد اگر نوشته های مرا بخوانید می بینید روی ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٣

پاسخ به جناب سعید سردار : 1 - واژه بخشش از بخش و بخشیدن گرفته شده است اینهم اثبات به زبان خودتان : T�rk�e fiil Fars�a baχş "ihsan, hediye" s�zc�ğ�nd ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به سعید سرور: 1 - نادانی چیزی نیست که به آن افتخار می کنید چرا که از نوشته هایتان بطور کامل مشخص می شود . 2 - شما خود در گوگل آنتی ترک را جستجو ...