دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٥٠٣,٨٨٤
رتبه
رتبه در دیکشنری
٦
لایک
لایک
٥١,٨٨٥
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٧,٦١٩

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٤٥١
رتبه
رتبه در بپرس
١٣١
لایک
لایک
٤٨
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١١

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٢ هفته پیش
دیدگاه
٦

افزون بر معنی های گفته شده، دو تا برابر دیگه هم تو پارسی داره که یکی فعل هست و دیگری اسم. یک: می تونه به معنی راه رفتن شهوانی، حرکات موزون داشتن، تک ...

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
١٠

پیامبر زن پیامبر مونث

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
١٠

هیچ منبع معتبر پزشکی در جهان وجود نداره که نشون بده بریدن پیش پوست آلت تناسلی مرد، باعث رعایت بهتر بهداشت می شه. اگه تو سایت سازمان بهداشت جهانی یا ه ...

دیدگاه
١٠

از کسی/حریف/هماورد بهتر بودن، بیشتر مهارت داشتن نسبت به دیگری

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
١٠

سینه های جذاب داشتن خوش سر و سینه بودن سینه های بزرگ و دلربا داشتن سینه های عریان /نمایان

جدیدترین ترجمه‌ها

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Nagorno-Karabakh is an Armenian enclave inside Azerbaijan.
دیدگاه
٣٥

آرتساخِ/قره باغِ - کوهستانی ( ارمنی ها به آن آرتساخ می گویند ) یک درون بومِ ارمنی در داخل ( خاکِ ) آذربایجان است

تاریخ
٤ سال پیش
متن
always listen to your heart because even though it's on your left side, it's always right.
دیدگاه
٦٤

همیشه به ندای قلبت گوش کن، درسته که سمتِ چپه، اما همیشه راسته.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Sexual intercourse and sodomy with a person under 16 is criminal in Massachusetts.
دیدگاه
٣٤

رابطه جنسی و همجنس گرایی با پسران زیر شانزده سال در ایالت ماساچوست جُرم محسوب می شود/ مستوجبِ کیفر است

تاریخ
٤ سال پیش
متن
I don't care for the mountains, so let's go to the beach instead.
دیدگاه
١٠٨

من علاقه ای به کوهستان ندارم، به جاش بیا بریم کنار دریا

تاریخ
٤ سال پیش
متن
I immediately started giving him mouth-to-mouth resuscitation and heart massage.
دیدگاه
٢٩

عملیات احیاء رو بلافاصله, با تنفس دهان به دهان و کمپرس ( ماساژ ) قلبی شروع کردم

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

٣ رأی
٨ پاسخ
١٦١ بازدید

ترجمه روان  جمله ی عامیانه  "dont pick on me" 

٢ ماه پیش
١ رأی

این یک اصطلاح هست. و به همین دلیل باید برابری براش بیارید که خودش هم اصطلاح باشه؛ مانند؛ روی من قفلی نزن!

٢ هفته پیش
٢ رأی
٦ پاسخ
١٠٤ بازدید

مصراع  « زمانه بیامد نبودش توان »  یعنی چه ؟

١ ماه پیش
١ رأی

همین چیزی که دوستان گفتن درسته  اینم می تونید بهش اضافه کنید؛ دیگه کم آ ورده بود و داشت تسلیم مرگ می شد اینجا دارن با هم مبارزه می کنند. یعنی انقدر ادامه پیدا می کنه که انرژی بدنش کاملا تخلیه میشه و دیگه نا نداره

١ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٠٧ بازدید

Provision of learning

١ ماه پیش
١ رأی

تا حد زیادی بستگی به بافت جمله ای داره که این عبارت درِش به کار رفته. وگرنه می شه خیلی راحت این عبارت رو توی همین دیکشنری یا گوگل ترنسلیت جستجو کرد و نتیجه اش رو دید. ولی اگه نتیجۀ دقیق می خواید، باید جمله ای که این عبارت در اون استفاده شده رو بنویسید.  بدون اطلاع از بافت محتوایی جمله می تونم بگم: شرط یادگیری آمادگی برای یادگیری و ....

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٩ پاسخ
٦٢٩ بازدید

مثلا میگن فلان آلبوم فلان آرتیست فید شد. احساس میکنم یه معنی تو مایه های فراموش شدن یا دیده نشدن باید بده. ولی نمیدونم

١ ماه پیش
٧ رأی

Fade  یک واژۀ انگلیسی به معنای «کمرنگ شدن، محو شدن، از کیفیت چیزی کاسته شدن و .... » است. در اینجا وقتی می گویند فلان آلبوم فِید شد، یعنی کمرنگ شد، محو شد، از جذابیت افتاد، یعنی آهنگ ها و آلبوم ...

١ ماه پیش
٠ رأی
٦ پاسخ
١٢٦ بازدید

 منظور از " تازیک " در بیت زیر چیست ؟              به آتش های ترک وخون تازیک           به رود سند تا جیحون نشنید .

١ ماه پیش
٢ رأی

تازیک، یعنی همان تاجیک، یا  ایرانی. یک دسته بندی برای  قومیت ها هست که مردم را به عرب و عجم تقسیم می کند. عجم در اینجا به معنای غیر عرب است. و حتی معنای زننده تری هم دارد. یعنی فرد نفهم، یع ...

١ ماه پیش