دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
١,٨٩٢
رتبه
رتبه در دیکشنری
١,٩٥٢
لایک
لایک
١٦٣
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٥٢

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٢,٤٨٩
رتبه
رتبه در بپرس
٩٣
لایک
لایک
٩٢
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٦

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٨ ماه پیش
دیدگاه
٢

فقط پروسه مغزی :�� think_ analyze_ remember فقط نتیجه گیری مغزی : understand_ reach_ find_result_ get اول پروسه ی مغزی و بعد نتیجه گیری مغزی : M ...

تاریخ
٩ ماه پیش
دیدگاه
١

یکی شدن و ملحق شدن

تاریخ
١ سال پیش
دیدگاه
٠

Low به معنی پایین Below به معنی در پایین_ در زیر

تاریخ
١ سال پیش
دیدگاه
٠

موزه ی لوور پاریس در فرانسه_ که به دو حالت در انگلیسی وجود دارد_ یکی louvre و دیگری louver _ تفاوت گویا در استفاده در لهجه ی بریتیش و امریکن هست " Lo ...

تاریخ
١ سال پیش
دیدگاه
١

موزه ی لوور پاریس در فرانسه_ که به دو حالت در انگلیسی وجود دارد_ یکی louvre و دیگری louver _ تفاوت گویا در استفاده در لهجه ی بریتیش و امریکن هست " Lo ...

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

١ رأی
٢ پاسخ
٢٢١ بازدید

 زباله زباله زباله زباله زباله زباله زباله زباله زباله زباله

١١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٨١ بازدید

نظر شما در مورد فرم مدیریتی گروهی برای یک سازمان که اعضای اون هر ده سال یک بار  به تعداد دو نفر با اعضای جدید جایگزین شن چیه؟ دونفر در مورد تعداد هشت نفر اعضای گروه هست_ آیا لازم نیست گروه اول_ آ ...

١ سال پیش

جدیدترین پاسخ‌ها

٣ رأی
٢ پاسخ
١١٣ بازدید

so it does را چه ترجمه می‏کنید؟ "همین‏طور هم هست" خوبه؟

٤ ماه پیش
٠ رأی

آره ترجمه ی درستیه به نظر   به فرم So  with reporting verbs هست  و جمله به فرم کوتاه می آد  که بعد یک جمله ی کامل هست اساسا و احتمالا  اگه یه فعل می آورد غیر does فعل رو دقیقا معنی می کردیم مثل so she got مثل so I read که میشه  :  همون طور  هم شد و اون رو به دست آورد همون طور که من خوندم _ ؟ ؟ 

٤ ماه پیش
٣ رأی
٤ پاسخ
١٩١ بازدید

مگهlots مفرده؟😣 

٦ ماه پیش
٠ رأی

برای جمع اشیاء فعل مفرد آورده گویا توی محاوره تغییر می کنه  و البته با انتخاب فرد هست که کدوم رو استفاده کنه البته ما در زبان فارسی  توی فارسی معیار و نوشتن هم  برای جمع اشیاء می تونیم هم مفرد بیاریم هم جمع  _ ؟؟

٥ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٧ بازدید

سلام. دوستان بخش دوم این جمله رو متوجه نمیشم.  بخشی که bold کردم. ممنونم بابت راهنماییتون.  it is possible to deceive the eye and compensate for problematic spaces by incorporating the opposite effect.

٧ ماه پیش
١ رأی

احتمال داره / امکان داره  که چشم رو فریب بدیم ( چشم های مخاطب رو )   و فضاهای مشکل خیز رو با وارد کردن و همراه کردن اثر عکس / معکوس جبران کنیم  incorporating  دو مورد رو در بر داره :  وارد کردن و همراه کردن  این  جمله احتمالا در عکاسی و یا نقاشی و یا کار هنری تصویر دار ارائه شده  _ ؟ ؟ 

٧ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨١ بازدید

ممنونم بابت راهنماییتون. can overcome an empty, echoing feeling

٧ ماه پیش
١ رأی

آیا می تونم به یک احساس پوچ و انعکاس دار غلبه کنم ؟ _ ؟ ؟ 

٧ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٨٢ بازدید

Are there parts that would benefit from some lightening up? سلام. دوستان این جمله به چه معناست؟ مرسی. 

٧ ماه پیش
١ رأی

آیا قسمت هایی وجود دارد که از روشن کردن بهره ببرد ؟ Light up  و lighten  رو برخورد کردم و ترکیب lighten up  شاید سلیقه ای ساخته شده باشه و رسمی نباشه و یا درست نباشه  _  ؟ ؟ 

٧ ماه پیش