١ رأی
٠ پاسخ
٦٧ بازدید

ترجمه کنید : چالشی داشتیم به نام تلاش کردن برای نخندیدن نام   یعنی مقداری خنده در صورت یا بدن فرد مشخص بود و مقداری نبود   مقداری می خندیدیم و برای بقیه ی خنده تظاهر می کردیم ان مقدار ...

٢ ماه پیش
١ رأی
٠ پاسخ
٤٨ بازدید

به انگلیسی ترجمه شود :  آزادی را باید خواند پژوهش کرد  باید آن را شناخت  آزادی را نمی شناسیم فقط اسمش را شنیده ایم و مقدار کمی از آن را شاید بدانیم  و شاید مورد ها ی نزدیک آن ی ...

٢ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٥١ بازدید

ترجمه به زبان انگلیسی شود :  کشور ما در زمان اشکانیان اسم آریان رو داشته و در زمان هخامنشیان اسم پارس رو  من اسم پارس رو خوش آیند می دونم 

٢ ماه پیش
٢ رأی
٠ پاسخ
٣٥ بازدید

ترجمه به زبان انگلیسی شود :  از یک کشور بدون آزادی  به یک کشور با ادعا ی آزادی مهاجرت نکن  در آن جا حداقل مورد منفی و حداقل عدم آزادی ای که به سمت تو اعمال کنند  نسبت آزاد نبود ...

٢ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٣٤ بازدید

ترجمه برای : از آدم های آشنا اگه لازم بدونین حمایت کنین اما قبل از هر تشخیص دادن ای در مورد لازم بودن یا سالم بودن طرف ندویین سمتشون برای حمایت کردن  اگر حمایت کردن از اون ها باعث بشه بد به نظر برسین به این که حمایت نکنید فکر کنید  اگر حمایت کردن از اون ها در کنار این باشه که تلاش کنن بد به نظر برسین به این که حمایت نکنید فکر کنید

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٦٠٣ بازدید

ترجمه برای :  مشکل یا مشکل شخصی نداری  آدم های منفی اینو کردن تو مغزت یا  گفتن که  مشکل داری - اگه بیماری نداری یا اتفاق بدی برات نیوفتاده 

٩ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٣٥٨ بازدید

ترجمه برای : مردم وقتی به مشکلی بر می خورند که از آن سر در نمی آورند یا می ترسند یا عصبانی می شوند کتاب فیتنس مغز  نویسنده الکس جورج

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٥٩٠ بازدید

ترجمه برای : آدم دروغ گو که بسیار دروغ می گه ارزش و لیاقت نداره حتی اگه ساده یا احمق باشه

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١,٢٢٤ بازدید

ترجمه ی :  بیش تر از همه از کسایی ناراحت می شم / غم گین می شم / ضربه می بینم که چیز های بد رو طبیعی نشون میدن یعنی نه که خوب نشون بدن طبیعی نشون میدن - آیا ترجمه  دقیق اش این میشه ؟  Most of the all I get hurt from the ones that claim sth bad as natural I mean not claiming that it be good but claiming it being natural

٩ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٨٦ بازدید

لطفا ترجمه کنید : شاید برای سال ها ی گذشته  باشد یا شاید سال های گذشته و آینده ی نزدیک این زمان  و یا شاید یک مورد کلی باشد اما به هر حال مهم است چه برای زمان ای مشخص چه به طور فرم کلی با ...

١٠ ماه پیش
١