پیشنهاد‌های حسین کتابدار (٢٥,٣٤٨)

بازدید
١٨,١٢٤
تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

Differentiation is an instructional strategy that involves tailoring teaching methods, materials, and assessments to meet the diverse needs of studen ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

Mainstreaming refers to the practice of integrating students with special needs into regular education classrooms and activities. It is an approach t ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

A resource room is a separate classroom where students with special needs can receive additional support and instruction. It is a designated space wh ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

A 504 Plan is a blueprint for how the school will support a student with a disability and remove barriers to learning. It ensures that the student ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

An Individualized Education Program ( IEP ) is a written plan developed for a public school child who is eligible for special education. It outlines ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

This term is an abbreviation for “special education, ” which refers to a specialized program designed to meet the unique needs of students with disab ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

🔹 معادل فارسی: بی انحراف – ثابت قدم – خلل ناپذیر – وفادار – پایدار در زبان محاوره ای: محکم کار، وفادار تا ته، تغییرناپذیر، سرسخت 🔹 مترادف ها: stea ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

To be entranced or captivated by something or someone, as if under a spell. شیفته یا مجذوب چیزی یا کسی بودن، گویی تحت یک طلسم. مثال؛ “The audience ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

To be completely absorbed or captivated by something, often to the point of being unaware of one’s surroundings. به طور کامل جذب یا شیفته چیزی شدن، ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

To be captivated and deeply engrossed in something. گرفتار شدن و عمیقاً در چیزی غرق شدن. مثال؛ “She was enraptured by the music and couldn’t take h ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

To be completely absorbed and focused on something. کاملاً جذب و روی چیزی متمرکز شدن. مثال؛ “He was hooked on the book and couldn’t put it down. ” ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

To be completely focused or concentrated on something. کاملاً روی چیزی متمرکز یا مصمم بودن. مثال؛ “She was fixed on her work and didn’t notice anyt ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

When someone is riveted, they are completely absorbed and engrossed in something. It suggests a deep concentration and fascination with the subject o ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

To be intent on something means to be fully focused and determined to achieve a specific goal or outcome. It implies a strong concentration and unwav ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

To be enthralled means to be completely captivated or mesmerized by something. It implies a deep fascination and intense focus on the subject. مجذو ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ “She forgot her keys again. She can be so absent - minded sometimes. ” A person might say, “I was so absent - minded during the meeting that I ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

To be “invested” means to be fully committed and dedicated to a particular task or goal. It implies a high level of concentration and emotional invol ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ “I feel attuned to the rhythm of the music. ” A meditator might describe their state as being “attuned to their breath and inner thoughts. ” A ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ “She sat there, deep in thought, trying to solve the puzzle. ” A writer might describe a character as, “He was often seen deep in thought, pond ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

English: "Lock on to" means to focus on or target something or someone with great precision, often using technology or sensors. تمرکز یا هدف قرار د ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

"In the pocket" is a phrase used to describe being in a comfortable, controlled, or advantageous position, especially in sports or music. قرار داشت ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ “I was in the zone and sank every putt. A writer experiencing a burst of creativity might say, “I was in the zone and the words just flowed. ” ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

Being “locked in” means being fully engaged and concentrated on a task or situation. It implies a high level of focus and dedication. درگیر شدن و ت ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

Prototyping refers to the process of creating a preliminary version or model of a design or product. It is often used in the context of software deve ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

CGI refers to the use of computer - generated images and graphics in movies, television shows, and other forms of media. It involves creating realist ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

This phrase is used to describe someone who is just beginning to show signs of talent or potential. It suggests that the person is at the early stage ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ For instance, a talent scout might say, “This young actress is a rising star and has already landed a lead role in a major film. ” A sports com ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

This phrase is used to describe something that is flourishing and thriving, often in a business or economic context. چیزی که در حال شکوفایی و رونق ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

"Come into bloom" means to start flowering or to begin to blossom. شروع به گل دادن یا شکوفا شدن. شروع به شکوفا شدن، پیشرفت کردن یا رسیدن به مرحله ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

Pre - screen Pre - screen refers to the process of evaluating or assessing someone or something before a more detailed examination or selection. ف ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ Her dedication to charity work is laudable. In a discussion about a successful business venture, someone might say, “Their innovative approach ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

A Reverend is a title for a member of the clergy, especially in Christian churches. �کشیش، پدر روحانی�/ عضوی از روحانیت، به ویژه در کلیساهای مسیحی ا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

"Force my hand" means to make someone do something they are reluctant to do. وادار کردن کسی به انجام کاری که تمایلی به انجام آن ندارد. قرار دادن ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

"Dodge the call" means to avoid answering or responding to a phone call or a request, often deliberately. خودداری کردن از پاسخ دادن به تماس تلفنی ی ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

"Sure would" is a casual phrase used to affirmatively respond to a suggestion or question, indicating strong agreement or willingness. "مطمئناً" /ع ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

"Push the pause button" means to temporarily stop or halt an activity or process. متوقف کردن موقت یک فعالیت یا فرآیند. به صورت استعاری، می تواند به ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

"Kick up to" is a slang phrase meaning to pass something, usually money or information, up the chain of command or hierarchy. عبارت عامیانه ارسال ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

"Duck out" means to leave or exit a place quickly and often without being noticed. ترک یا خارج شدن سریع از مکانی، که اغلب بدون جلب توجه انجام می شو ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

Phish is an American rock band known for its improvisational style and eclectic music that incorporates elements of rock, jazz, funk, and more. فیش ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

"Grow upon" means to become more appealing or acceptable over time. It implies that something initially unfamiliar or unappealing becomes liked or ac ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

Backward - ass "Backward - ass" is a slang term used to describe something that is outdated, regressive, or not progressive. It often implies a lack ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

"Be on board" means to be in agreement with or supportive of a plan, idea, or project. It implies commitment and participation. موافق بودن یا حمایت ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

"Go kick some ass" is a slang phrase meaning to go and achieve something with great determination and energy, often implying a sense of confidence an ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

"Drop a dime on" is a slang phrase meaning to inform on someone to the authorities, typically by calling the police. عبارت عامیانه اطلاع دادن دربا ...

پیشنهاد
٠

"No ratting, no cheese - eating" could imply a principle of loyalty and integrity, meaning one should not betray others ( no ratting ) and not indulg ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

"Come crash" means to arrive and stay or rest, usually without formal or prior arrangement, often implying informality and spontaneity. Persian: آمد ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

"Age canyon" might be imagined as a significant gap or divide between generations, symbolizing the vast differences in experiences, perspectives, and ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

"Back home" as a noun phrase refers to one's original home or place of origin. خانه اصلی یا محل تولد فرد به صورت استعاری می تواند نماد راحتی، امنی ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

"Smoke it" is a slang phrase that can mean to smoke a substance, such as tobacco or marijuana. عبارت عامیانه / کشیدن ماده ای مانند تنباکو یا ماری ج ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

One - fifty generally refers to the numerical value 150. عدد ۱۵۰ در برخی زمینه ها، می تواند به معنای یک نقطه عطف باشد، مانند ۱۵۰ سال یا دستیابی به ...