تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مساوی شدن - یر به یر شدن - نه برد نه باخت

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

املا صحیح : skid

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

### **1. Settling a Debt** - "I paid you back the $20 I owed, so now we’re **even steven**. " - "You bought lunch last time, so I’ll get it this ti ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

### **1. Settling a Debt** - "I paid you back the $20 I owed, so now we’re **even steven**. " - "You bought lunch last time, so I’ll get it this ti ...

پیشنهاد
٠

### **1. Settling a Debt** - "I paid you back the $20 I owed, so now we’re **even steven**. " - "You bought lunch last time, so I’ll get it this ti ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

خیلی آینده دار

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

1. **Seeking Help or Support**: "When she lost her job, her only recourse was to ask her family for financial assistance. " 2. **Legal Action**: ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

1. **Describing Orientation**: "He identified as heterosexual and was in a long - term relationship with his girlfriend. " 2. **Discussing Relatio ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

1. **Describing a Person's Personality**: "She was known for her fierce determination, never backing down from a challenge. " 2. **Describing Weat ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

1. **Light Control**: "She pulled the drapes closed to block out the harsh afternoon sun. " 2. **Privacy**: "He made sure the drapes were fully draw ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

1. *"I always keep a snot rag in my pocket during allergy season—I’ve been sneezing nonstop!"* 2. *"He pulled out a crumpled snot rag to wipe his no ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Snot rag: دستمال دماغ گرفتن I have a snot rag : من یه دستمال برای گرفتن بینی دارم

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پرده رسمی و ضخیم

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Ku klux klan :سازمانی نژادپرست در آمریکا که بعد از اعلام پایان برده داری ، باز خواهان برتری سفیدپوستان بر سیاهان بود

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خاله زنک A: that was a private moment ! B:absolutely A:and then he's gossiping? B:what a little yenta! A: that's crazy!

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خاله زنک

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

خاله زنک بازی

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

توجه گرفتن That issue doesn't really get a lot of play in the papers در روزنامه ها واقعا توجهی به آن موضوع نمی شود

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

نوعی ترومپت که بخاطر فرم ساخت آن قابلیت ایجاد سر و صدای زیاد دارد و مناسب جشن های سلطنتی - مراسم نظامی - فستیوالها و . . . است

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

آدم وراج

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

Greg: گله ### Derived words from the root **"greg"**: - **Aggregate** ( to gather or collect ) - **Congregate** ( to come together in a group ) ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Greg: گله ### Derived words from the root **"greg"**: - **Aggregate** ( to gather or collect ) - **Congregate** ( to come together in a group ) ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Greg: گله ### Derived words from the root **"greg"**: - **Aggregate** ( to gather or collect ) - **Congregate** ( to come together in a group ) ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

### Derived words from the root **"greg"**: - **Aggregate** ( to gather or collect ) - **Congregate** ( to come together in a group ) - **Gregar ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Se: جدا افتادن از ریشه greg : گله The root word of **"segregate"** is **"greg"**, which comes from the Latin word **"grex"** or **"gregis"**, mean ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Poacher turned gamekeeper

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Poacher turned gamekeeper

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مراجعه به rough up

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

جریان نهفته - جریان آب زیر دریا که هم جهت با موج رویی نیست فیلمی به همین نام نیز ساخته شده است

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی تحت الفظی : شکارچی بی مجوز حالا شکاربان شده someone who now protects the interests they previously attacked. "in the clearest case ever of ...

پیشنهاد
٠

معنی تحت الفظی : شکارچی بی مجوز حالا شکاربان شده someone who now protects the interests they previously attacked. "in the clearest case ever of ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی تحت الفظی : شکارچی بی مجوز حالا شکاربان شده someone who now protects the interests they previously attacked. "in the clearest case ever of ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تلفظ: اسکیتزُفِرِنیک

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

The phrase **"on my watch"** is an idiomatic expression that means **during the time when someone is responsible for something** or **while someone i ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

The phrase **"on my watch"** is an idiomatic expression that means **during the time when someone is responsible for something** or **while someone ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Misunderstanding

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

misapprehension

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

phrases for "sweeten the deal, " which means to make an offer or agreement more attractive or appealing: 1. **Enhance the offer** 2. **Add incentiv ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تلفظ: اَنتیکوئدِت

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Blather : گزافه گویی - پرچانگی Skite : فرد پست - مردک **Meaning:** "Blatherskite" refers to someone who talks at length in a foolish or nonsensical ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

A **"prop comic"** is a type of comedian who uses **props** ( physical objects ) as a central part of their act. Instead of relying solely on jokes, ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

The phrase **"make a judgment"** ( or **"make judgment"** ) means to **form an opinion, decision, or conclusion about something or someone** after co ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

The phrase **"make a judgment"** ( or **"make judgment"** ) means to **form an opinion, decision, or conclusion about something or someone** after co ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مخفف light fixtures هم هست به معنی لوستر و چراغ های سقفی

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

- به کسی مظنون بودن - دنبال ارتباط برقرار کردن با کسی بودن ### **1. To suspect or have figured someone out:** - This means you have discovered so ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

- به کسی مظنون بودن که کاری یا دروغ یا رازی را مخفی کند - دنبال ارتباط گرفتن و پیدا کردن کسی بودن ### **1. To suspect or have figured someone out:* ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

شرط فرعی - شرط بندی کنار شرط بندی اصلی که روی نتیجه مسابقه یا هر چیز دیگری هست

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تلفظ: سیست

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

تلفظ: فُرتِی The Latin root fort means “strong. ” This Latin root is the word origin of a large number of English vocabulary words, including effort ...

پیشنهاد
٠

Shuffle off : دور انداختن Mortal:مردنی Coil: کلاف - چنبره Mortal coil : کلاف ، پیچیدگی ، سختی های زندگی انسان این کلاف مردنی - کلاف گرفتاری را دور ...