پیشنهادهای Learner (٤,٦٩٨)
این عبارت از to each his own گرفته شده و جنسیت زدایی شده . بجای * his * از * their * استفاده شده . عبارت "to each their own" به این معناست که هر کس ...
این عبارت قدیمی است و جنسیت زدایی شده و بصورت to each their own استفاده میشه .
عبارت "pour one's gut out" به معنای "دلی از دلِ خود را بیرون ریختن" یا "به طور صادقانه و بی پرده احساسات یا افکار خود را بیان کردن" است. این عبارت مع ...
کلمه "pepper" در انگلیسی معانی مختلفی دارد که بسته به زمینه و استفاده تغییر می کند. در اینجا به چندین معنی رایج آن اشاره می کنیم: 🔘 فلفل ( Spice ) ...
کلمه "pepper" در انگلیسی معانی مختلفی دارد که بسته به زمینه و استفاده تغییر می کند. در اینجا به چندین معنی رایج آن اشاره می کنیم: 🔘 فلفل ( Spice ) ...
در زبان شناسی، "conjugate" یعنی جفت کردن فعل با زمان ها و اشخاص مثال : فعل write : - i write - he writes - i wrote - i will write - i have ...
The root "conjugalis" in Latin relates to marriage or union, and from it, several words have developed in English, often referring to marriage or rel ...
The root "conjugalis" in Latin relates to marriage or union, and from it, several words have developed in English, often referring to marriage or rel ...
The root "conjugalis" in Latin relates to marriage or union, and from it, several words have developed in English, often referring to marriage or rel ...
The root "conjugalis" in Latin relates to marriage or union, and from it, several words have developed in English, often referring to marriage or rel ...
The root "conjugalis" in Latin relates to marriage or union, and from it, several words have developed in English, often referring to marriage or rel ...
عبارت "live and breathe" به معنای "تمام وجود داشتن" یا "عمیقاً به چیزی علاقه داشتن" است. این عبارت زمانی به کار می رود که کسی به شدت به چیزی علاقمند ...
عبارت "game of chicken" در زبان انگلیسی به معنای "بازی شجاعت" یا "رقابت شجاعانه" است. این عبارت معمولاً در موقعیت هایی استفاده می شود که دو طرف در حا ...
کلمه "wage" دارای تاریخچه ای جالب است که به دوره های قدیمی تر زبان های اروپایی باز می گردد. این کلمه ابتدا در زبان های فرانسوی میانه و سپس در زبان ها ...
"Containment" به معنای محدود کردن، مهار کردن، یا کنترل کردن چیزی است که ممکن است گسترش یابد یا تهدیدی ایجاد کند. این واژه از ریشه ی "contain" به معنا ...
crystal ball
crystal ball
اصطلاح "Rust Belt" به منطقه ای در ایالات متحده اشاره دارد که زمانی صنعتی و پررونق بود، اما حالا به دلیل افول صنایع سنگین، بیکاری و کاهش تولید دچار مش ...
### 🔹 1. **fledge** ( فعل ) معنی: پر درآوردن ( در مورد پرندگان ) - مثال: The chicks will **fledge** in two weeks. جوجه ها در دو هفته آینده پر د ...
### 🔹 1. **fledge** ( فعل ) معنی: پر درآوردن ( در مورد پرندگان ) - مثال: The chicks will **fledge** in two weeks. جوجه ها در دو هفته آینده پر د ...
### 🔹 1. **fledge** ( فعل ) معنی: پر درآوردن ( در مورد پرندگان ) - مثال: The chicks will **fledge** in two weeks. جوجه ها در دو هفته آینده پر د ...
### 🔹 1. **fledge** ( فعل ) معنی: پر درآوردن ( در مورد پرندگان ) - مثال: The chicks will **fledge** in two weeks. جوجه ها در دو هفته آینده پر د ...
### 🔹 1. **fledge** ( فعل ) معنی: پر درآوردن ( در مورد پرندگان ) - مثال: The chicks will **fledge** in two weeks. جوجه ها در دو هفته آینده پر د ...
### 🔹 1. **fledge** ( فعل ) معنی: پر درآوردن ( در مورد پرندگان ) - مثال: The chicks will **fledge** in two weeks. جوجه ها در دو هفته آینده پر د ...
🔹 شروع جنگ یا دعوا یا رقابت جدی و بدون ملاحظه 🔹 یعنی کسی دیگه تعارف، ادب یا محدودیت رو کنار می ذاره و مستقیم و تهاجمی عمل می کنه. 🔸 ترجمه در فار ...
🔹 شروع جنگ یا دعوا یا رقابت جدی و بدون ملاحظه 🔹 یعنی کسی دیگه تعارف، ادب یا محدودیت رو کنار می ذاره و مستقیم و تهاجمی عمل می کنه. 🔸 ترجمه در فار ...
🔹 نشانه ای از اطاعت، احترام، یا تسلیم بودن به قدرت یا مقام بالاتر 🔹 معمولاً به حالتی اشاره دارد که کسی برای جلب حمایت یا حفظ موقعیتش، مجبور است در ...
🔧 "Ratchet" در اصل یک ابزار مکانیکی هست که: • در یک جهت حرکت می کنه • ولی از برگشت به عقب جلوگیری می کنه مثل جغجغه ای که در پیچ گوشتی یا آچار جغجغ ...
بیایید تفاوت بین "ratchet" و "ratchet up/down" رو با مثال تصویر ذهنی ترجمه فارسی بررسی کنیم. اینطوری هم کاربرد فیزیکی رو یاد می گیری، هم معنای استعار ...
توضیح بیشتر لیست جناب میرکریمی : همه ی این واژه ها دارای ریشه ی یونانی **"nephr ( o ) "** هستند که معنی آن **"کلیه"** است. در ادامه، هر واژه همراه ب ...
توضیح بیشتر لیست جناب میرکریمی : همه ی این واژه ها دارای ریشه ی یونانی **"nephr ( o ) "** هستند که معنی آن **"کلیه"** است. در ادامه، هر واژه همراه ...
در توضیح لیست جناب supersu : همه ی این واژه ها دارای ریشه ی لاتین "ag"/"act" هستند که معنی اصلی آن "انجام دادن" یا "به حرکت درآوردن" است. در ادامه، ...
گوشه ناخن
pretzel : بعلت شکل ظاهری نماد پیچیدگی است عبارت "twist yourself into a pretzel" به معنی "خود را در موقعیتی پیچیده یا دشوار قرار دادن" است. این عبار ...
pretzel : بعلت شکل ظاهری نماد پیچیدگی است عبارت "twist yourself into a pretzel" به معنی "خود را در موقعیتی پیچیده یا دشوار قرار دادن" است. این عبار ...
The word "aggrandise" ( also spelled "aggrandize" in American English ) is composed of: 1 ad - ( Latin prefix ) – meaning "to" or "toward" 2 grandi ...
The word "aggrandisement" ( or "aggrandizement" in American spelling ) is composed of: 1 "a - " – a prefix meaning to or toward 2 "grand" – from La ...
کلمهٔ "stoolie" ( شکل عامیانه و کوتاه شدهٔ "stool pigeon" ) در زبان انگلیسی عامیانه به معنی: خبرچین، جاسوس، لو دهنده ( برای پلیس یا مقامات ) معادل ...
کلمهٔ "stoolie" ( شکل عامیانه و کوتاه شدهٔ "stool pigeon" ) در زبان انگلیسی عامیانه به معنی: خبرچین، جاسوس، لو دهنده ( برای پلیس یا مقامات ) معادل ...
عبارت "turn someone in" یک اصطلاح رایج در انگلیسی است و معنی اش در فارسی می شود: تحویل دادن کسی به پلیس یا مقامات ( قانونی ) معنی کامل در فارسی: • ...
مثال : کاهش شدید نرخ بهره برای حمایت از صادرات مداخله در بازار ارز برای تضعیف پول ملی ارائه بسته های حمایتی عظیم برای صنایع صادرات محور وضع تعرفه ...
trade bazooka : اقدامات تجاری ضربتی و سنگین و تهاجمی ، در مقابل اقدامات تدریجی مثال : کاهش شدید نرخ بهره برای حمایت از صادرات مداخله در بازار ارز ...
عبارت "trade bazooka" یک اصطلاح غیررسمی و استعاری است که معمولاً در زمینهٔ اقتصادی و مالی به کار می رود. معنی در انگلیسی: "Trade bazooka" refers to ...
عبارت self - appointed به کسی گفته می شود که بدون رأی، انتخاب یا درخواست دیگران، خودش را در یک موقعیت یا نقش خاص قرار می دهد، مانند رهبر، سخنگو، قاضی ...
چتلی نشستن - چمیاتمه زدن The verb **"hunker"** in its **metaphoric meaning** refers to **settling in** or **getting into a stable, firm, or low posi ...
چتلی نشستن - چمباتمه زدن The phrase **"hunker down"** in its metaphorical meaning refers to **settling in or preparing to stay in a particular place ...
به فرمایش دوستان با اقدام خود فرد - خود کرده - خود خواسته - خودآفرین
- ation, ( سر ) capit Meaning of "Capitulation": The word "capitulation" means the act of surrendering or yielding, often under specific conditions ...
caput is a latin word : head capit از این ریشه است
دوستان دقت کنید : work one's way through به معنی کاری را بتدریج تا پایان انجام دادنه و با این عبارت متفاوته