پیشنهادهای فرتاش (١,٠٦٧)
یکی از کاربران در پایین پاره گفتاری از فردی بنام" ابوالحسن نجفی" آورده که سخت من را آشفته کرده که براستی چه کم سوادانی در فرهنگستان کار کرده و میکنند ...
همآل = قرین، تا ( ی ) ( همتا = همآل ) ما در زبانِ اوستاییِ جوان " اردَ : arəδa " و در زبانِ پارسیِ باستان " arda " را به دو مینه داشته ایم: 1 - نیم، ...
همآل = قرین، تا ( ی ) ( همتا = همآل ) ما در زبانِ اوستاییِ جوان " اردَ : arəδa " و در زبانِ پارسیِ باستان " arda " را به دو مینه داشته ایم: 1 - نیم، ...
پیشنهادِ واژه : "گُواپیدن" به معنایِ " تخریب کردن، ویران کردن، از بین بردن و. . . " " گُواپیدن/گُواپ - " برآمده از پیشوندِ " گُ/وی" به همراهِ بنواژه ...
پیشنهادِ واژه : "گُواپیدن" به معنایِ " تخریب کردن، ویران کردن، از بین بردن و. . . " " گُواپیدن/گُواپ - " برآمده از پیشوندِ " گُ/وی" به همراهِ بنواژه ...
پیشنهادِ واژه : "گُواپیدن" به معنایِ " تخریب کردن، ویران کردن، از بین بردن و. . . " " گُواپیدن/گُواپ - " برآمده از پیشوندِ " گُ/وی" به همراهِ بنواژه ...
پیشنهادِ واژه : "گُواپیدن" به معنایِ " تخریب کردن، ویران کردن، از بین بردن و. . . " " گُواپیدن/گُواپ - " برآمده از پیشوندِ " گُ/وی" به همراهِ بنواژه ...
پیشنهادِ واژه : "گُواپیدن" به معنایِ " تخریب کردن، ویران کردن، از بین بردن و. . . " " گُواپیدن/گُواپ - " برآمده از پیشوندِ " گُ/وی" به همراهِ بنواژه ...
پیشنهادِ واژه : "گُواپیدن" به معنایِ " تخریب کردن، ویران کردن، از بین بردن و. . . " " گُواپیدن/گُواپ - " برآمده از پیشوندِ " گُ/وی" به همراهِ بنواژه ...
پیشنهادِ واژه : "گُواپیدن" به معنایِ " تخریب کردن، ویران کردن، از بین بردن و. . . " " گُواپیدن/گُواپ - " برآمده از پیشوندِ " گُ/وی" به همراهِ بنواژه ...
پیشنهادِ واژه : "گُواپیدن" به معنایِ " تخریب کردن، ویران کردن، از بین بردن و. . . " " گُواپیدن/گُواپ - " برآمده از پیشوندِ " گُ/وی" به همراهِ بنواژه ...
ایران همواره سرزمین دلاوران و جنگاوران بوده و است نَه آنکه هنوز چیزی نشده زیر چونِش زردآبه بسته. ایران آدمهای دست نشانده و ترسو را بر نمی تابد.
هشدار هشدار هشدار : آمریکایی ( =یهودی ) ها میخواهند مرزهای شرقی و جنوب شرقیِ ایران را آشفته کنند. این گروهک ها دارای جنگ افزارهای آمریکایی هستند. چ ...
پیوستِ دیدگاهِ پیشین: در زبانِ پارسیِ باستان " اَیوَ:aiva " به معنایِ " یک" بوده است ( ن. ک رویبرگِ 84 از نبیگ " زبانهای ایرانی" ( گرنوت ویندفر ) ) ...
پیوستِ دیدگاهِ پیشین: در زبانِ پارسیِ باستان " اَیوَ:aiva " به معنایِ " یک" بوده است ( ن. ک رویبرگِ 84 از نبیگ " زبانهای ایرانی" ( گرنوت ویندفر ) ) ...
بخش 1: ما در زبانِ پارسیِ میانه دو واژه یِ " بُوَندَگ/بَوَندَک" و " بُوَندَگیه، بَوَندکیه" داشته ایم که " بُوَندَگ/بَوَندَک" به مینه " کامل، تمام" و ...
بخش 1: ما در زبانِ پارسیِ میانه دو واژه یِ " بُوَندَگ/بَوَندَک" و " بُوَندَگیه، بَوَندکیه" داشته ایم که " بُوَندَگ/بَوَندَک" به مینه " کامل، تمام" و ...
بخش 1: ما در زبانِ پارسیِ میانه دو واژه یِ " بُوَندَگ/بَوَندَک" و " بُوَندَگیه، بَوَندکیه" داشته ایم که " بُوَندَگ/بَوَندَک" به مینه " کامل، تمام" و ...
بخش 1: ما در زبانِ پارسیِ میانه دو واژه یِ " بُوَندَگ/بَوَندَک" و " بُوَندَگیه، بَوَندکیه" داشته ایم که " بُوَندَگ/بَوَندَک" به مینه " کامل، تمام" و ...
بخش 1: ما در زبانِ پارسیِ میانه دو واژه یِ " بُوَندَگ/بَوَندَک" و " بُوَندَگیه، بَوَندکیه" داشته ایم که " بُوَندَگ/بَوَندَک" به مینه " کامل، تمام" و ...
میدانید که چه زمانی آموزه ها و واژه ها تهی از معنا می شوند؟ آنگاه که سالیانی دلقک بازی ببینیم ولی در پایان کارکنانِ زنا زاده یِ رسانه های لندنی همچون ...
شاید بپرسید واژه " اَد" به معنای " نام" در زبانِ مغول پنداران از کجا آمده است؟ ریشه " اَد: ad " در زبانِ اوستاییِ جوان به مینه یِ " گفتن" بوده است ...
چرا سره سازیِ زبانِ پارسی بایسته است؟ من یک گزاره ی آلمانی در اینجا می نویسم تا نشان دهم چرا باید در زبانِ پارسی سره سازی انجام شود؟ . Es kommt nun d ...
پیشنهادِ واژه : "نا اَندراگ/ نا اَندرا" به چم " بی واسطه، بلافصل، مستقیم". در زبانِ سانسکریت واژه یِ " اَن اَنتَرَ: an - antara " به چمِ " بی واسطه، ...
پیشنهادِ واژه : "نا اَندراگ/ نا اَندرا" به چم " بی واسطه، بلافصل، مستقیم". در زبانِ سانسکریت واژه یِ " اَن اَنتَرَ: an - antara " به چمِ " بی واسطه، ...
پیشنهادِ واژه : "نا اَندراگ/ نا اَندرا" به چم " بی واسطه، بلافصل، مستقیم". در زبانِ سانسکریت واژه یِ " اَن اَنتَرَ: an - antara " به چمِ " بی واسطه، ...
پیشنهادِ واژه : "نا اَندراگ/ نا اَندرا" به چم " بی واسطه، بلافصل، مستقیم". در زبانِ سانسکریت واژه یِ " اَن اَنتَرَ: an - antara " به چمِ " بی واسطه، ...
پیشنهادِ واژه : "نا اَندراگ/ نا اَندرا" به چم " بی واسطه، بلافصل، مستقیم". در زبانِ سانسکریت واژه یِ " اَن اَنتَرَ: an - antara " به چمِ " بی واسطه، ...
پیشنهادِ واژه : "نا اَندراگ/ نا اَندرا" به چم " بی واسطه، بلافصل، مستقیم". در زبانِ سانسکریت واژه یِ " اَن اَنتَرَ: an - antara " به چمِ " بی واسطه، ...
زبانِ پارسیِ میانه / زبانِ پارسیِ نوین / عَنگلیسی ماناگِ / مانندِ / like هُماناگِ / همانندِ، مانندِ / resembling ، like . . . . . . . . . . . . . . . ...
مینو ( ی ) : جهانِ اندیشه/معنا ( =جهانِ دگر ) "مینو ( ی ) " از ریشه " مَن" ( اوستایی ) است. . . . . . . . . . . . . . پَسگشت: رویبرگِ 202 از نبیگِ ...
چقدر این زیر سایبری ریخته. پاینده سایبری و سایبریان. جونم تریاکی
یک ویژگیِ آدمِ تریاکی این است که همیشه با زبانَش لبهایش را تَر می کند.
برای کاربر " محسن نقدی" : "بی" در زبانِ اوستاییِ جوان به چمِ " دو" و عملگرِ پیشوندیِ " دو" بوده است. ai = سانسکریت S = سغدی mp = پارسیِ میانه np = پ ...
پیشنهادِ واژگانِ " بَر نِهُفتن، بَرنِهُمبیدن/ بَرنِهُمب - " : ما در زبانِ پارسیِ میانه بنواژه یِ " اَپَرنیهومبیتَن، اَپَرنیهوفتن/اَپَرنیهومب - " را ب ...
پیشنهادِ واژگانِ " بَر نِهُفتن، بَرنِهُمبیدن/ بَرنِهُمب - " : ما در زبانِ پارسیِ میانه بنواژه یِ " اَپَرنیهومبیتَن، اَپَرنیهوفتن/اَپَرنیهومب - " را ب ...
پیشنهادِ واژگانِ " بَر نِهُفتن، بَرنِهُمبیدن/ بَرنِهُمب - " : ما در زبانِ پارسیِ میانه بنواژه یِ " اَپَرنیهومبیتَن، اَپَرنیهوفتن/اَپَرنیهومب - " را ب ...
( فرتاش زبانِ پارسی را آشفته می کند و استادان دانشگاهی و دهخدا آن را سامان می دهند ) پیشنهادِ واژگانِ " بَر نِهُفتن، بَرنِهُمبیدن/ بَرنِهُمب - " : م ...
پیشنهادِ واژگانِ " بَر نِهُفتن، بَرنِهُمبیدن/ بَرنِهُمب - " : ما در زبانِ پارسیِ میانه بنواژه یِ " اَپَرنیهومبیتَن، اَپَرنیهوفتن/اَپَرنیهومب - " را ب ...
پیشنهادِ واژگانِ " بَر نِهُفتن، بَرنِهُمبیدن/ بَرنِهُمب - " : ما در زبانِ پارسیِ میانه بنواژه یِ " اَپَرنیهومبیتَن، اَپَرنیهوفتن/اَپَرنیهومب - " را ب ...
پیشنهادِ واژگانِ " بَر نِهُفتن، بَرنِهُمبیدن/ بَرنِهُمب - " : ما در زبانِ پارسیِ میانه بنواژه یِ " اَپَرنیهومبیتَن، اَپَرنیهوفتن/اَپَرنیهومب - " را ب ...
پیشنهادِ واژگانِ " بَر نِهُفتن، بَرنِهُمبیدن/ بَرنِهُمب - " : ما در زبانِ پارسیِ میانه بنواژه یِ " اَپَرنیهومبیتَن، اَپَرنیهوفتن/اَپَرنیهومب - " را ب ...
پیشنهادِ واژگانِ " بَر نِهُفتن، بَرنِهُمبیدن/ بَرنِهُمب - " : ما در زبانِ پارسیِ میانه بنواژه یِ " اَپَرنیهومبیتَن، اَپَرنیهوفتن/اَپَرنیهومب - " را ب ...
" . . . im Falle, dass " ( آلمانی ) = در فِتادی که . . . ( پارسی ) برابر پارسیِ "در صورتیکه/درحالتیکه/در موردی که . . . " = " در فِتادی که . . . " ( ...
" . . . im Falle, dass " ( آلمانی ) = در فِتادی که . . . ( پارسی ) برابر پارسیِ "در صورتیکه/درحالتیکه/در موردی که . . . " = " در فِتادی که . . . " ( ...
" . . . im Falle, dass " ( آلمانی ) = در فِتادی که . . . ( پارسی ) برابر پارسیِ "در صورتیکه/درحالتیکه/در موردی که . . . " = " در فِتادی که . . . " ( ...
" . . . im Falle, dass " ( آلمانی ) = در فِتادی که . . . ( پارسی ) برابر پارسیِ "در صورتیکه/درحالتیکه/در موردی که . . . " = " در فِتادی که . . . " ( ...
" . . . im Falle, dass " ( آلمانی ) = در فِتادی که . . . ( پارسی ) برابر پارسیِ "در صورتیکه/درحالتیکه/در موردی که . . . " = " در فِتادی که . . . " ( ...
بهترین پیشوندها و واژگان برایِ " کپی، کپی کردن" : دیدگاهِ من این است که ما نمی توانیم با یک " تَک" پیشوند نیازمندیِ خود را درباره یِ واژه یِ "کُپی، ک ...
بهترین پیشوندها و واژگان برایِ " کپی، کپی کردن" : دیدگاهِ من این است که ما نمی توانیم با یک " تَک" پیشوند نیازمندیِ خود را درباره یِ واژه یِ "کُپی، ک ...