پیشنهادهای زهرا میرحسینی (١٠١)
نوچه
Israel & its enabler اسرائیل و حامی آن
غیرقابل مترقبه
مفسران
یادداشت تحلیلی یک فرد یا مقام opinion note
Bronze Age
اواسط عصر آهن
clothesline
Iran’s charge d’affaires in Abu Dhabi کاردار ایران در ابوظبی
bi - monthly magazine مجله ای که هر دو ماه یکبار منتشر می شود بعبارتی 6 بار در سال
مجله دو ماهه ( 6 ماه در سال )
آفریقایی تبار
انجمن پزشکان
settlement
set the stage for the return
مداوم ، بی وقفه
به اجرا در آمدن If a law or policy takes effect or comes into effect at a particular time, it officially begins to apply
مرخصی پزشکی مرخصی استعلاجی
لباسهای دیپلماتیک
ایثارگری
اقدامات تخاصمی
ستاد ملی مبارزه با کرونا
ستاد ملی مدیریت بیماری کرونا
مانع تراشی stonewalling
to gain a foothold found their place in our home
The first test of fire اولین آزمون سخت
elegant elegant diplomatic parlance ادبیات فاخر دیپلماتیک
یارکشی کردن
to set aside all differences همه ی اختلافات را کنار بگذاریم
واسازی، در متون سیاسی
کافر همه را به کیش خود پندارد
اهرمی برای چانه زنی
قلدرهای تازه به دوران رسیده یا نوچه های زورگو
الکتریکی سازی
انجام چیزی به تکرار و بارها ( معمولا برای بهبود آن )
erstwhile leader رهبر پیشین
اهرم های غیرقانونی و غیرانسانی illegal and inhumane levers
محدودیت
by resorting to every legitimate political and legal tool با توسل بر هر ابزار مشروعی سیاسی و قانونی
موانع بروکراسی اداری
نابود کردن، از بین بردن destroy
to set aside all differences همه ی اختلافات را کنار بگذاریم
commemoration of death of somebody بزرگداشت رحلت یا فوت کسی
از هیچ تلاشی فروگذار نکردن
fourteenth preambular Paragraph of UNSCR 2231 چهاردهمین بند مقدماتی قطعنامه 2231 شورای امنیت سازمان ملل
قانون گریزی
صحبتهای مفصل Detailed talks
by resorting to every legitimate political and legal tool اینجا معنی مشروع می دهد با توسل بر هر ابزار مشروع سیاسی و قانونی
a person who held a job or office before the current holder "the new President's foreign policy is very similar to that of his predecessor" در اینجا: ...
نفرت افکن