٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٩ بازدید

I was calling before cause my boss had free tickets to the sting concert tonight

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٨٩ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
٧٤ بازدید

چرا از of  استفاده نکرده ؟ بین  up  و  this  بالای این خیابان

٦ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٢١ بازدید
٢ رأی
٢ پاسخ
١١٤ بازدید

brainstorm the word teenager   ترجمه کل جمله و   word teenager

٦ ماه پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٤ بازدید

در  دیکشنری ابادیس در ترجمه   کلمه fail  ، تصور کردن اومده، ایا صحیح است؟

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩١ بازدید

واژه توالت اومده  در  ترجمه  ایا صحیح است ؟

٧ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٨٥ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٨ بازدید

the person next to you drops their cell phone ترجمه

٧ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٩١ بازدید

the person sitting  next to you in class looks sick ترجمه کل جمله و ترجمه sitting   و چگونه فعلی هست؟

٧ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٦٢ بازدید

it's getting me in shape quick ترجمه دقیق

٧ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٧٧ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
٨٥ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٢٧ بازدید
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٧٥ بازدید

is it me or is it really hot in here  ،  این جا is it me  چه مفهومی داره؟

٧ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١٧٥ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
١٠٧ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
٩٩ بازدید
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٥٦ بازدید
٤ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٧٣ بازدید
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٧ بازدید

giving  چه معنی داره و چرا  ing گرفته ؟

٧ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٤٨ بازدید

در این جمله virtual tennis professional حرفه ای تنیس مجازی ترجمه می شه که نامفهومه

٧ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٠٤ بازدید

something interesting  می شه یک چیز جالب توجه  ، سوال  من این هست مگه موصوف وصفت  در انگلیسی  بر عکس فارسی نیست ؟چرا این جا برعکس نیست؟

٧ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٠٨ بازدید
٤ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٥٨ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٦٢ بازدید

i invited a couple of friends over  معنی  over   و معنی کل جمله

٧ ماه پیش
٠ رأی
٦ پاسخ
١٤٦ بازدید
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٢٢ بازدید