٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٣٠ بازدید

I was calling before cause my boss had free tickets to the sting concert tonight

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٩٠ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
٢٠٩ بازدید

چرا از of  استفاده نکرده ؟ بین  up  و  this  بالای این خیابان

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٨٣ بازدید
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٣٨ بازدید

brainstorm the word teenager   ترجمه کل جمله و   word teenager

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
١٩٠ بازدید

در  دیکشنری ابادیس در ترجمه   کلمه fail  ، تصور کردن اومده، ایا صحیح است؟

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٩ بازدید

واژه توالت اومده  در  ترجمه  ایا صحیح است ؟

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٨٣ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٨٥ بازدید

the person next to you drops their cell phone ترجمه

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٨٤ بازدید

the person sitting  next to you in class looks sick ترجمه کل جمله و ترجمه sitting   و چگونه فعلی هست؟

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٦٠ بازدید

it's getting me in shape quick ترجمه دقیق

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٩٦ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
١٦٢ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢١٤ بازدید
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٨٤٠ بازدید

is it me or is it really hot in here  ،  این جا is it me  چه مفهومی داره؟

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٣٢٥ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
١٦٦ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
١٧٠ بازدید
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٩٢ بازدید
٤ رأی
تیک ٥ پاسخ
٤٩٢ بازدید
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٤٤ بازدید

giving  چه معنی داره و چرا  ing گرفته ؟

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٦٥ بازدید

در این جمله virtual tennis professional حرفه ای تنیس مجازی ترجمه می شه که نامفهومه

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٨٤ بازدید

something interesting  می شه یک چیز جالب توجه  ، سوال  من این هست مگه موصوف وصفت  در انگلیسی  بر عکس فارسی نیست ؟چرا این جا برعکس نیست؟

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٨٣ بازدید
٤ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٣٠ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٣١١ بازدید

i invited a couple of friends over  معنی  over   و معنی کل جمله

١ سال پیش
٠ رأی
٦ پاسخ
٢٦٨ بازدید
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٥٣٥ بازدید