پیشنهادهای امیرحسین سیاوشی خیابانی (٣٢,٢٥٦)
خداوند مرز. [ خ ُ وَ دِ م َ ] ( ترکیب اضافی ، اِ مرکب ) مرزدار. مرزبان. سرحددار. سنوردار : تو گفتیم باشی خداوند مرز که این مرز را از تو دیدیم ارز. ف ...
خداوند مرز. [ خ ُ وَ دِ م َ ] ( ترکیب اضافی ، اِ مرکب ) مرزدار. مرزبان. سرحددار. سنوردار : تو گفتیم باشی خداوند مرز که این مرز را از تو دیدیم ارز. ف ...
May God save you
keep someone/sth safe
keep someone/sth safe
a mother's love for her son
gifts
طوق کسی بر گردن داشتن ؛ کنایه از مطیع وی بودن. بندگی وی را بر عهده داشتن.
طوق کسی بر گردن داشتن ؛ کنایه از مطیع وی بودن. بندگی وی را بر عهده داشتن.
طوق کسی بر گردن داشتن ؛ کنایه از مطیع وی بودن. بندگی وی را بر عهده داشتن.
طوق کسی بر گردن داشتن ؛ کنایه از مطیع وی بودن. بندگی وی را بر عهده داشتن.
طوق کسی بر گردن داشتن ؛ کنایه از مطیع وی بودن. بندگی وی را بر عهده داشتن.
might easily One of the guards might easily panic and shoot someone ( =it is likely )
what will become of ( someone or something )
what will become of ( someone or something )
Be at odds with
Be at odds with
Be at odds with
متفاوتانه. [ م ُ ت َ وِ ن َ / ن ِ ] ( ص نسبی ، ق مرکب ) جداگانه و علیحده. ( ناظم الاطباء ) .
متفاوتانه. [ م ُ ت َ وِ ن َ / ن ِ ] ( ص نسبی ، ق مرکب ) جداگانه و علیحده. ( ناظم الاطباء ) .
متفاوتانه. [ م ُ ت َ وِ ن َ / ن ِ ] ( ص نسبی ، ق مرکب ) جداگانه و علیحده. ( ناظم الاطباء ) .
متفاوتانه. [ م ُ ت َ وِ ن َ / ن ِ ] ( ص نسبی ، ق مرکب ) جداگانه و علیحده. ( ناظم الاطباء ) .
متفاوتانه. [ م ُ ت َ وِ ن َ / ن ِ ] ( ص نسبی ، ق مرکب ) جداگانه و علیحده. ( ناظم الاطباء ) .
متفاوتانه. [ م ُ ت َ وِ ن َ / ن ِ ] ( ص نسبی ، ق مرکب ) جداگانه و علیحده. ( ناظم الاطباء ) .
متفاوتانه. [ م ُ ت َ وِ ن َ / ن ِ ] ( ص نسبی ، ق مرکب ) جداگانه و علیحده. ( ناظم الاطباء ) .
Be at odds with
Be at odds with
Be at odds with
Be at odds with
Be at odds with
Ours is a small village and he is so clearly at odds with people here that if he were to remain, I fear what will become of him
It is every mother's fate to think her child is special
feel/be lost
in there You better put your bag in there
"In there" mostly refers to the inside of a specific location, object, building - something somebody or something enters, penetrates, infiltrates or ...
in there You better put your bag in there
in there You better put your bag in there
you/etc were meant to do sth Come on, Ellen, you’re meant to be helping me You're not meant to be here till Wednesday
you/etc were meant to do sth Come on, Ellen, you’re meant to be helping me You're not meant to be here till Wednesday
you/etc were meant to do sth Come on, Ellen, you’re meant to be helping me You're not meant to be here till Wednesday
you/etc were meant to do sth Come on, Ellen, you’re meant to be helping me You're not meant to be here till Wednesday
you/etc were meant to do sth Come on, Ellen, you’re meant to be helping me You're not meant to be here till Wednesday
you/etc were meant to do sth Come on, Ellen, you’re meant to be helping me You're not meant to be here till Wednesday
you/etc were meant to do sth Come on, Ellen, you’re meant to be helping me You're not meant to be here till Wednesday
Where would I find Ali?
Where would I find Ali?
طبیبه
طبیبه
the court physician
طبیبه