پیشنهاد‌های حسین کتابدار (١٥,٥٦٤)

بازدید
٥,٠٠٠
تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

or last orders ( in a bar or pub ) said to inform customers that closing time is approaching and that any further drinks should be bought immediatel ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٣

a regular customer, member of a team, etc/ a customer who goes to the same store, restaurant, etc. very often اسم/ مشتری ثابت، عضو یک تیم "Pub regula ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

Snake used in slang means a person that is false or fake and would do anything to get where they want ( cheat, lie, etc. ) متظاهر، ظاهر ساز، منافق T ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٤

make - believe believing or imagining things that appear to be attractive or exciting, but are not real باور یا تصور چیزهایی که به نظر جذاب یا هیجان ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

Drug Enforcement Unit واحد ویژه مبارزه با مواد مخدر

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

A buy - bust operation is a form of entrapment, whereby a police agent disguised as a buyer of illegal drugs undertakes a sales transaction with a se ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

BROWN means "Heroin. " BROWN is a nickname for heroin, a highly - addictive opioid drug made from morphine هروئین

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد

slang for a combination of cocaine and heroin اصطلاح عامیانه برای ترکیبی از کوکائین و هروئین

پیشنهاد
١

to have tried to prevent something happening, but to have done so too late to prevent damage being done نوش دارو پس از مرگ سهراب

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

soft - pedal to make something seem less important or less bad than it really is چیزی را کم اهمیت تر یا کمتر بد نشان ( جلوه ) دادن This is a sensitiv ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٦

a small mistake in a text made when it was typed or printed/ an error ( as of spelling ) in typed or typeset material یک اشتباه کوچک در متنی که هنگام ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

/ˌɪnsəˈbɔːdɪnət/ defiant of authority; disobedient to orders ( of a person ) not willing to obey orders from people in authority, or ( of actions an ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٤

Drug Enforcement Administration اداره مبارزه با مواد مخدر ایالات متحده آمریکا ( به اختصار DEA ) یک آژانس فدرال زیر نظر وزارت دادگستری ایالات متحده آم ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

Evidence Control Unit واحد کنترل مدارک و شواهد

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٣

To make use of or speak ( to someone ) on the telephone تماس تلفنی گرفتن Tom, get on the horn to the hospital and let them know we're coming in with ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٤

به بن بست خوردن، گره خوردن Your case just hit the wall

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٩

Initials are the capital letters which begin each word of a name. For example, if your full name is Michael Dennis Stocks, your initials will be M. D ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

a game of craps طاس بازی

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

1 - offering goods at reduced prices ارزان سرا "cut - price supermarkets" 2 - second - rate, cheap دست دوم، ارزان cut - rate merchandise

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

( slang, originally African - American Vernacular ) To shoot someone with a gun ( عامیانه ) کشتن کسی با اسلحه گرم

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

an absorbent disposable paper tissue دستمال کاغذی She dried her eyes with a Kleenex

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٣

exercising power in a cruel or arbitrary way/ using, showing, or relating to the unfair and cruel use of power over other people in a country, group, ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٦

To repeat information or ideas without understanding or processing them. “Regurgitate” is often used to describe someone mindlessly repeating facts o ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٤

informal a young woman. This word is considered offensive by many women ( غیر رسمی، به عنوان توهین به زنان ) دختر جوان، دخترک "she's a great - loo ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

a tough, uncompromising, or intimidating person/ a bad or slightly frightening person اسم/ گردن کلفت، قلچماق، قلدر He plays a 21 - year - old badass ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٣

The meaning of GAIJIN is a foreigner in Japan به زبان ژاپنی یعنی خارجی، بیگانه

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

pretend to be unintelligent or unaware in order to deceive someone or gain an advantage/ “Play dumb” is an idiom that means to pretend to have no kno ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

phrasal verb. If someone hushes something up, they prevent other people from knowing about it تلاش برای مخفی کردن موضوعی از مردم/ سرپوش گذاشتن بر چیز ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

/ʃɪˈnanɪɡ ( ə ) nz/ noun/informal - mischief, trickery or naughty behavior - silly behaviour that is usually not very serious or harmful اسم، غیر ر ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

1 - informal/British/verb to steal something دزدی کردن، سرقت کردن All right, who's nicked my ruler? 2 - a prison or police station زندان یا ایستگاه ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٦

( US also rooming house ) A boarding house is a house ( frequently a family home ) in which lodgers rent one or more rooms on a nightly basis, and ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٤

empty or without decoration ساده و بی روح It was a stark room with a bed and chair as the only furniture

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٤

to deal with or control ( someone or something ) in a clever and usually unfair or selfish way سر کار گذاشتن، دست انداختن We're toying with the idea ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

Refers to a sudden and unexpected financial gain or a large amount of money that comes unexpectedly and often effortlessly. سود مالی ناگهانی و غیر م ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

not showing proper respect; rude صفت پررو و گستاخ، بی ادب، دریده، وقیح، گستاخانه I hope he didn't think I was being impertinent when I asked him abo ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

/Irish used as a friendly morning greeting ( ایرلندی ) صبح بخیر/سلام دوستان "top of the morning to you, Inspector"

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٣

have too much of something enjoyable, especially food or drink زیاده روی/ افراط کردن در امور لذت بخش و دلپیذیر، بویژه غذا و نوشیدنی ها For years he ...

پیشنهاد
١

something large and successful began in a small and insignificant way گر صبر کنی ز غوره حلوا سازی

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٣

1 - to succeed in finding ( something ) موفق در پیدا کردن چیزی It may take me a while to hunt down the phone number. 2 - to find someone after sear ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٧

stepped - up efforts to reduce greenhouse gas emissions and strengthen resilience and adaptive capacity to climate - induced impacts. مجموعه تلاش ها ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

استخر رو باز یا ساحل اختصاصی برای شنا

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٩

informal ( also dial something back ) lessen the amount, intensity, or degree of a quality, factor, etc غیر رسمی کم کردن ( کاستن ) مقدار، شدت یا می ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

to not know or understand something at all هیچ ایده و نظری نداشتن I didn't have the foggiest idea what he was talking about

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٨

adjective unable to think clearly; confused گیج و منگ، بی حواس Side effects include headaches, nausea, weakness, and foggy thinking.

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

unique a person or thing that is not like any other person or thing یکتا؛ بی همتا؛ بی مثل و مانند I don't know how we'll ever replace Mary after she ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

informal/Computing a person who hacks into a computer network with malicious or criminal intent هکر

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٣

to become very excited or angry قاطی کردن، خیلی هیجان زده و عصبانی شدن The crowd went bananas when the concert began. She'll go bananas when you tel ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

To feel important; to be empowered To act frisky or lively to feel self - important جو گیر شدن، خود را مهم دانستن

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٤

[ after verb ] informal having a lot of money صفت بعد از فعل، غیر رسمی داشتن پول یا ثروت فراوان، ثروتمند The organization is not as flush as it once ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٣

one or more people who are and look strong and powerful, especially people employed to protect someone or frighten other people آدم گردن کلفت، قلدر، ...