پیشنهاد
٠

not enough room to swing a cat : there is very little room or space somewhere There is not enough room to swing the cat in my flat , so l made an ar ...

تاریخ
١ روز پیش
پیشنهاد
٠

Ferret out : A fly on the wall این idiom با این فریزال ورب هم معنی هست که هر دو مفهوم سر و گوش آب دادن و سرک کشیدن میدهند . Ferret out : Let me fer ...

تاریخ
١ روز پیش
پیشنهاد
٠

Fish for : try to catch some information and details جستجو کردن The Police were fishing for missed child of the Senator before they infomed he assas ...

پیشنهاد
٠

به دنبال خرید چیزی بودن Definition : To want to buy something , to be looking to buy something Examples Is it true that you are in the market for ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

I’m heading to the university, l’ll give you arrive if you want Head to somewhere : drive to somewhere راندن به سمت جایی

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Caught up in something : so involved in an activity that you do not notice other activities گرفتار موضوعی شدن ، غرق و محو در چیزی شدن Examples : I ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

آب در هاون کوبیدن ، کار اشتباهی را انجام دادن Examples : If you think he helps you , you are beating a dead horse It just a beating a dead horse t ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Her latest performance was panned by critics which is odd , since all her works have been universally lauded مورد انتقاد قرار گرفتن همچنین واژه sla ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Risqu� : against accepted social standard and likely to shock some people زننده - مستهجن The GOT is kind of risqu� series and it is not recommended ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

Nest egg : A sum of money saved and set aside پس انداز ، اندوخته Example : with the cost of living these days , it is difficult for young couples t ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Lose sleep over something : Be excessively worry and concern about something I hope you won’t lose your sleep over this issue, We’ll sort it out Do ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

People rubbernecking on a scene of the accident brought about a huge traffic jam Someone who stops or hit the brake to observe what happened in the ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Drag one’s feet: Hesitate تعلل کردن , این پا و آن پا کردن ، طفره رفتن ، شانه خالی کردن این اصطلاحات هم به این معنی بکار می روند Drag one’s ass Dr ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

To get out of hand : when something is uncontrollable از کنترل خارج شدن In the last hour of the revolution the city was gotten of the hand of the a ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Face the music : to accept the consequence of your actions هر کی خربزه میخوره پای لرزشم میشینه ( اشتباهاتت رو بپذیر ) Don’t make excuse , It is you ...

پیشنهاد
٠

Give someone the benefit of the doubt : To believe someone’s explanations or excuse and give the chance for prove himself I knew he was deceiving me ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Blessing in disguise : something that seems bad at first actually be good in the end سبب خیر شدن When l lost the game , l felt out of sort and unde ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

Party animal : Someone who loves parties and socialising اهل پارتی رفتن و خوش گذروندن

پیشنهاد
١

Do not trust John , He is as crooked as dog’s hind leg روده راست در شکم نداشتن ( کنایه از دروغ گویی )

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Sell out : give up one’s beliefs علاوه بر معنایی که گفته شده ، زیر پا گذاشتن یا پشت کردن به باور ها هم معنی می دهد I enjoy luxury travel now doesn’ ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Overrated: with better reputation than it really deserves In my private view that hotel’s overrated

پیشنهاد
٠

I will pay him back in his own coin به حساب ( خدمت ) کسی رسیدن

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

Beat me : I’m in the dark about it or l don’t know

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

I have to do my homework straight after school مشق نوشتن

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد

I haven’t done my hair for a months چندماه است که مو های را کوتاه نکرده ام

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

I was exhausted last night , so l decided to make an excuse and stay at home

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

On the tip of my tongue Or off the top of my head