دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٦٢١
رتبه
رتبه در دیکشنری
٣,٨٦٦
لایک
لایک
٤٤
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
١١٣
رتبه
رتبه در بپرس
٤٨٨
لایک
لایک
٩
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

ترجیع بند

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

To take umbrage = به دل گرفتن مکدر شدن آزرده شدن رنجش ناراحت شدن دلخور شدن به کسی برخوردن

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

به دل گرفتن مکدر شد ناراحت شدن دلخور شدن

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

To take umbrage

تاریخ
٣ هفته پیش
دیدگاه
٠

وقتی کسی یا وضعیتی یا موقعیتی دارای یک صفت فوق العاده و مطلوب هست گاهی بعنوان استعاره اون رو با یه صفت منفی مورد خطاب قرار میدهیم که البته منظورمون د ...

جدیدترین ترجمه‌ها

تاریخ
١ هفته پیش
متن
Chris gave a grunt and went back to sleep.
دیدگاه
٠

کریس صداهای نامفهومی از خودش در آورد و دوباره به خواب رفت

تاریخ
١ هفته پیش
متن
He lifted the heavy box with a grunt.
دیدگاه
٠

او با زور زدن جعبه سنگین را از زمین بلند کرد

تاریخ
١ هفته پیش
متن
He gave a non-committal grunt in reply.
دیدگاه
٠

او در جواب، یک صدای مسخره از خودش در آورد

تاریخ
١ هفته پیش
متن
He would never talk at meals; he would just grunt "yes" or "no."
دیدگاه
٠

او هرگز موقع غذا خوردن حرف نمیزد؛ فقط با صدای "هوم" آره یا نه میگفت

تاریخ
٣ هفته پیش
متن
It takes a while to get the knack of handling horses.
دیدگاه
٠

مدتی طول می کشد تا قلق تعامل با اسب را بدست آورید

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

٣ رأی
تیک ٨ پاسخ
٢٠٤ بازدید

اگر هم معنی هستن ، کاربردشون باهم فرق داره؟

١ ماه پیش
٠ رأی

هر دو  به یک معنی هستند و فقط تفاوت ظریفی با هم دارند: migration  معنی وسیعتر و عمومی تری داره و به کوچ یا مهاجرت یا جابجایی انسان یا حیوان یا اشیا اطلاق میشه مثل کوچ حیوانات یا جابجایی مولکولها ولی  emigration به مهاجرت انسانها گفته میشه که معمولا یکطرفه است و برگشتی در  آن نیست ولی کوچ یا migration  میتونه برگشت پذیر باشه و بارها  تکرار بشه

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٧ پاسخ
١٥٥ بازدید

اصطلاح Don't yank my chain به چه معناست؟ 

١ ماه پیش
١ رأی

  Yank someone's chain یعنی گول زدن یا سر کسی کلاه گذاشتن در حالت مثبت  به معنال گول زدن کسی به قصد شوخی است که  منجر به خنده و تفریح طرفین میشه  ولی در حالت منفی به معنای گول زدن به قصد سوء استفاده یا کلاهبرداری  است( = خر کردن = اسکل کردن) که منجر به رنجش و ناراحتی یا خشم میشه

١ ماه پیش
٤ رأی
٢١ پاسخ
٩٣٠ بازدید

با سلام خدمت دوستان به نظر شما بهترین راه یادگیری زبان چیه ؟ 

٦ ماه پیش
٥ رأی

وقتی میپرسید بهترین روش یاد گیری زبان چیست، اول باید مشخص کنید که منظورتان کدامیک از مهارتهای چهارگانه زبان هست Reading یا Writing یا  Speaking یا  listening چون هر کدام از این مهارت ...

١ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧١ بازدید

کاربرد و چم واژه Galvanize (verb) چیست؟

١ ماه پیش
٠ رأی

کلمه Galvanize از جریان الکتریکی گالوانیک ریشه گرفته که هم به معنای گالوانیزه کردن فلزات است (که در فرایند آن از جریان الکتریکی استفاده می شود مثل آبفلز کاری)و هم به معنای شوکه شدن و از جا پریدن و  هیجان زده شدن ناگهانی است (مثل حالت برق گرفتگی)

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٣٤ بازدید

eremy stretched out and grabbed a piece of wood.

٢ ماه پیش
١ رأی

Streach out  یعنی خود را به سمت چیزی دراز کردن یا دست را به سمت چیزی دراز کردن برای گرفتن یا برداشتن آن

٢ ماه پیش