دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٤٣
رتبه
رتبه در دیکشنری
١٤,٠٨٩
لایک
لایک
٣
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
١٤٥
رتبه
رتبه در بپرس
٤٩٢
لایک
لایک
١٤
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٩ ماه پیش
دیدگاه
٣

پُرمایه

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٩٦ بازدید

کسی هست که تلفظ صحیح تپه‌های جن‌کتی، دین‌بن، دین‌چفت‌سر، دین‌لاریمی، شورکا و فوتم‌سنگ‌پل و روستاهای کردکلا و پطروط رو بدونه؟ همه‌شون در استان مازندران هستن.  

٧ ماه پیش

جدیدترین پاسخ‌ها

٢ رأی
٩ پاسخ
٢٠٩ بازدید

در انگلیسی عامیانه چه واژه ای بهترین  معادل برای "نوازش کردن" است؟

٣ ماه پیش
١ رأی

to caress to stroke She stroked my hair  He caressed my cheeks 

٣ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٨٣ بازدید

مثل گوگل ترنسلیت فقط کلمه هم باشه مشکلی نیست آفلاین باشه دانشنامه نمیخوام   واژه نامه باشه ممنون

٦ ماه پیش
٠ رأی

اپلیکیشن Leitnary 

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٦٨ بازدید

سلام  off  در این جمله یعنی چی؟ "the milk is off"

٦ ماه پیش
١ رأی

شیر خراب شده/فاسد شده/ترشیده

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ١٩ پاسخ
١,٠٣٣ بازدید

سلام روز و شب خوش   اصطلاح زیر معنیش چیه ؟  put yourself in my shoes 

٨ ماه پیش
٧ رأی

خودت را جای من بگذار. مثلاً اگر جای من بودی چه کار می‌کردی؟ What would you do if you were in my shoes?

٨ ماه پیش
٠ رأی
٧ پاسخ
٣١٠ بازدید

منعی این چی میشه اینکه بگی دعوای عاشقا با هویج بهتر از چماق حل میشه خیلی بی معنیه  Lovers quarrels are better soleved with carrots Than sticks 

٨ ماه پیش
٣ رأی

بهتره اختلاف بین عشاق با هویج حل بشه تا چماق. بهتره اختلاف بین عشاق با تشویق حل بشه تا تهدید.

٨ ماه پیش