دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٤٣
رتبه
رتبه در دیکشنری
١٤,٣٣٧
لایک
لایک
٣
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
١٤٥
رتبه
رتبه در بپرس
٥٣٩
لایک
لایک
١٤
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١٠ ماه پیش
دیدگاه
٣

پُرمایه

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٠٩ بازدید

کسی هست که تلفظ صحیح تپه‌های جن‌کتی، دین‌بن، دین‌چفت‌سر، دین‌لاریمی، شورکا و فوتم‌سنگ‌پل و روستاهای کردکلا و پطروط رو بدونه؟ همه‌شون در استان مازندران هستن.  

٨ ماه پیش

جدیدترین پاسخ‌ها

٢ رأی
٩ پاسخ
٢٣٤ بازدید

در انگلیسی عامیانه چه واژه ای بهترین  معادل برای "نوازش کردن" است؟

٤ ماه پیش
١ رأی

to caress to stroke She stroked my hair  He caressed my cheeks 

٤ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣٠٩ بازدید

مثل گوگل ترنسلیت فقط کلمه هم باشه مشکلی نیست آفلاین باشه دانشنامه نمیخوام   واژه نامه باشه ممنون

٧ ماه پیش
٠ رأی

اپلیکیشن Leitnary 

٧ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٠٣ بازدید

سلام  off  در این جمله یعنی چی؟ "the milk is off"

٧ ماه پیش
١ رأی

شیر خراب شده/فاسد شده/ترشیده

٧ ماه پیش
١ رأی
تیک ١٩ پاسخ
١,١٧٧ بازدید

سلام روز و شب خوش   اصطلاح زیر معنیش چیه ؟  put yourself in my shoes 

٩ ماه پیش
٧ رأی

خودت را جای من بگذار. مثلاً اگر جای من بودی چه کار می‌کردی؟ What would you do if you were in my shoes?

٩ ماه پیش
٠ رأی
٧ پاسخ
٣٣٢ بازدید

منعی این چی میشه اینکه بگی دعوای عاشقا با هویج بهتر از چماق حل میشه خیلی بی معنیه  Lovers quarrels are better soleved with carrots Than sticks 

٩ ماه پیش
٣ رأی

بهتره اختلاف بین عشاق با هویج حل بشه تا چماق. بهتره اختلاف بین عشاق با تشویق حل بشه تا تهدید.

٩ ماه پیش