پیشنهادهای Outsider (٦٣)
از محل آن، بواسطه آن، در نتیجه آن، بعد از آن، به دنبال آن
ترسیم کردن "You're looking at the picture I'm painting"
دیگ، بشکه، مخزن، خمره
feeling that you owe someone something, because you are grateful for what they have done for you. مدیون
کمک رسانی ( به مددجویان )
بعضی وقتا میشه "تحت تأثیر قرار دادن/گرفتن" ترجمش کرد. مثلاً اینجا: "what were needed were simple psychological tactics to persuade them of our empath ...
ادای زبانی/کلامی، به زبان آوری
توجه ویژه
Used when you have a strong feeling or opinion. ( حس یا نظر ) شدید، جدی، بدون شوخی، کاملاً واضح/روشن، عیان و گویا Also used when the situation or ...
پیش بردن، جلو بردن، راه بردن، راهبَری کردن یا رهبریِ ( گروه، سازمان، مجموعه ، یا پروژه ای ) را برعهده گرفتن
۱. to so high a degree; so great ( often used to emphasize a quality ) این چنان/ آن چنان، این قدر/آن قدر، ( تا/در/به ) این/آن حد "I'd create an econ ...
بهترین، بالاترین
of an idea or feeling Not able to be expressed, articulated or to put into words; unclear or indistinct