تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
١

در نزدیکی . . whenever, the fungus was in close to the bacteria, the bacteria died . . هر بار که قارچ در نزدیکی باکتری بود، باکتری میمرد.

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
١

انگیزه لحظه ای . . he had an Impulse to examine . . انگیزه لحظه ای برای بررسی داشت

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

مرگ بار . . An infection caused by the bacteria was often Terminal . . عفونتی که توسط باکتری رخ میداد اغلب مرگ بار بود

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

the visitors scored the winning goal. تیم مهمان گل پیروزی بخش را به ثمر رساند.

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

The development of plants رشد گیاهان

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

he proceeds with haste او با عجله حرکت می کند در این جمله proceeds همان proceed است، به معنی ادامه دادن، که s شخص سوم رو گرفته. اما proceeds که فقط ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

I've ever had من تا به حال داشته ام This strawberry is the best I’ve ever had. این بهترین توت فرنگی است که تا به حال خورده ام ( داشته ام )

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

گاهی اوقات آسان ترین ترجمه می شه . the cheapest way was not always the best . آسان ترین راه ها همیشه بهترین نیستند

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

legislating قانون گذاری . . . . تصویب کردن

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

recycle bin= garbage can هر دو مترادف هستند به معنی سطل زباله

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

to get . . . . ترغیب کردند . در جمله زیر به معنی ترغیب کردن ترجمه می شن . to get people to play the game مردم را برای انجام بازی ترغیب کنند