دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
١١,٥٤٥
رتبه
رتبه در دیکشنری
٣٨٤
لایک
لایک
١,١٥٨
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٢٦٢

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٢٠
رتبه
رتبه در بپرس
٥,٠١٢
لایک
لایک
٢
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٦ روز پیش
دیدگاه
٠

نه بابا، راست می گی؟ زحمت کشیدی ( به طعنه ) وقتی به کار می ره که طرف یه چیز بدیهی می گه. مثال: Today is sunday. امروز یکشنبه س. No shit نه با ...

تاریخ
٦ روز پیش
دیدگاه
٠

برای تعریف هم استفاده می شود. مثال I did it by myself خودم تنهایی انجامش دادم You're the shit تو هم واسه خودت پخی هستی ها.

تاریخ
٦ روز پیش
دیدگاه
٠

بی کیفیت ، خراب ، چیزی که به گ. ه سگ هم نمی ارزه

تاریخ
٦ روز پیش
دیدگاه
٠

یک روز رو مرخصی گرفتن

تاریخ
٦ روز پیش
دیدگاه
٠

دست از کار کشیدن مثال: . I'm not ok Let call it a day من حالم خوب نیست. بیا کار رو متوقف کنیم

جدیدترین ترجمه‌ها

تاریخ
١٠ ماه پیش
متن
You'll need to wear a light jacket on cool spring days.
دیدگاه
٠

در سرمای روزهای بهاری یک کت نازک [هم] کفایت می کنه.

تاریخ
١٠ ماه پیش
متن
You'll need to wear a light jacket on cool spring days.
دیدگاه
٠

در روزهای عالی بهاری [فقط] یک کت نازک لازمتون می شه.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The hyena spoke and said, " How goes the day with you, Sir? "
دیدگاه
١

مرد بدسرشت شروع به صحبت کرد و گفت. . .

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Please wring the wet towel over the sink.
دیدگاه
٢

لطفا حوله خیس وا روی سینک بچلون.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
After all, you're thirty now and no spring chicken yourself any more.
دیدگاه
١

بعد از این همه - تجربه - الان سی سالته و بچه که نیستی.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٠٨ بازدید

Her family didn’t want her to become a nurse

٩ ماه پیش
٢ رأی

خانواده اش علاقه ای به پرستار شدن او نداشتند

٩ ماه پیش