پیشنهادهای امیرحسین سیاوشی خیابانی (٣٣,٠٤٧)
رمیح. [ رُ م َ ] ( ع اِ ) نره . ( منتهی الارب ) ( آنندراج ) .
رمیح. [ رُ م َ ] ( ع اِ ) نره . ( منتهی الارب ) ( آنندراج ) .
دخترباره. [ دُ ت َ رَ / رِ ] ( ص مرکب ) دختر دوست. دخترپرست. ( ناظم الاطباء ) . دخترباز. که میل شدید بدختران و معاشرت با آنان داشته باشد.
دخترباره. [ دُ ت َ رَ / رِ ] ( ص مرکب ) دختر دوست. دخترپرست. ( ناظم الاطباء ) . دخترباز. که میل شدید بدختران و معاشرت با آنان داشته باشد.
wencher
ذکره. [ ذَ ک ِ رَ ] ( ع ص ، اِ ) زن به مرد مانا. مُذکّرَة. مُتَذِکّرة. هرکولة. || زنی که خود را به مردان مانند کند. رجلة. [ رَج ُ ل َ ] ( ع اِ ) مو ...
ذکره. [ ذَ ک ِ رَ ] ( ع ص ، اِ ) زن به مرد مانا. مُذکّرَة. مُتَذِکّرة. هرکولة. || زنی که خود را به مردان مانند کند. رجلة. [ رَج ُ ل َ ] ( ع اِ ) مو ...
ذکره. [ ذَ ک ِ رَ ] ( ع ص ، اِ ) زن به مرد مانا. مُذکّرَة. مُتَذِکّرة. هرکولة. || زنی که خود را به مردان مانند کند. رجلة. [ رَج ُ ل َ ] ( ع اِ ) مو ...
ذکره. [ ذَ ک ِ رَ ] ( ع ص ، اِ ) زن به مرد مانا. مُذکّرَة. مُتَذِکّرة. هرکولة. || زنی که خود را به مردان مانند کند. رجلة. [ رَج ُ ل َ ] ( ع اِ ) مو ...
ذکره. [ ذَ ک ِ رَ ] ( ع ص ، اِ ) زن به مرد مانا. مُذکّرَة. مُتَذِکّرة. هرکولة. || زنی که خود را به مردان مانند کند.
ذکره. [ ذَ ک ِ رَ ] ( ع ص ، اِ ) زن به مرد مانا. مُذکّرَة. مُتَذِکّرة. هرکولة. || زنی که خود را به مردان مانند کند.
ذکره. [ ذَ ک ِ رَ ] ( ع ص ، اِ ) زن به مرد مانا. مُذکّرَة. مُتَذِکّرة. هرکولة. || زنی که خود را به مردان مانند کند.
ذکره. [ ذَ ک ِ رَ ] ( ع ص ، اِ ) زن به مرد مانا. مُذکّرَة. مُتَذِکّرة. هرکولة. || زنی که خود را به مردان مانند کند.
ذکره. [ ذَ ک ِ رَ ] ( ع ص ، اِ ) زن به مرد مانا. مُذکّرَة. مُتَذِکّرة. هرکولة. || زنی که خود را به مردان مانند کند.
نوشینه. [ نو ن َ / ن ِ ] ( ص نسبی ) نوشین. شیرین. دلچسب. گوارا. مطبوع. در تمام معانی رجوع به نوشین شود : رطب چین درآمد ز نوشینه خواب دماغی پرآتش دهان ...
نوشینه. [ نو ن َ / ن ِ ] ( ص نسبی ) نوشین. شیرین. دلچسب. گوارا. مطبوع. در تمام معانی رجوع به نوشین شود : رطب چین درآمد ز نوشینه خواب دماغی پرآتش دهان ...
نوشینه. [ نو ن َ / ن ِ ] ( ص نسبی ) نوشین. شیرین. دلچسب. گوارا. مطبوع. در تمام معانی رجوع به نوشین شود : رطب چین درآمد ز نوشینه خواب دماغی پرآتش دهان ...
نوشینه. [ نو ن َ / ن ِ ] ( ص نسبی ) نوشین. شیرین. دلچسب. گوارا. مطبوع. در تمام معانی رجوع به نوشین شود : رطب چین درآمد ز نوشینه خواب دماغی پرآتش دهان ...
فرجود. [ ف َ ] ( اِ ) معجزه و اعجاز و اعجازخلاف عادتی است که از انبیا و کراماتی که از اولیا به ظهور میرسد. ( برهان ) .
وثنی. [ وَ ث َ نی ی ] ( ع ص نسبی ) بت پرست. ( غیاث اللغات ) ( آنندراج ) ( کشاف اصطلاحات الفنون ) ( مهذب الاسماء ) ( ناظم الاطباء ) . عابد اصنام. متدی ...
A Russian report, dated 1675, describes the travel duration of the land route from Astrakhan to Shamakhi as follows: From Astrakhan to Terek by land ...
A Russian report, dated 1675, describes the travel duration of the land route from Astrakhan to Shamakhi as follows: From Astrakhan to Terek by land ...
A Russian report, dated 1675, describes the travel duration of the land route from Astrakhan to Shamakhi as follows: From Astrakhan to Terek by land ...
land - route
بی کتاب. [ ک ِ ] ( ص مرکب ) ( از: بی کتاب ) که کتاب ندارد. || لاکتاب. بی دین. مشرک. || در تداول عامه و لوطیان ، دشنام گونه ای است بمعنی کافر، بی دین. ...
بی کتاب. [ ک ِ ] ( ص مرکب ) ( از: بی کتاب ) که کتاب ندارد. || لاکتاب. بی دین. مشرک. || در تداول عامه و لوطیان ، دشنام گونه ای است بمعنی کافر، بی دین. ...
بی کتاب. [ ک ِ ] ( ص مرکب ) ( از: بی کتاب ) که کتاب ندارد. || لاکتاب. بی دین. مشرک. || در تداول عامه و لوطیان ، دشنام گونه ای است بمعنی کافر، بی دین. ...
کاغذ باد. [ غ َ / غ َ ذِ / ذْ ] ( ترکیب اضافی ، اِ مرکب ) کاغذی است معروف که به رشته بسته به هوا کشند. ( غیاث ) . اسباب بازی کودکان. بادبادک. بمعنی ک ...
کاغذ باد. [ غ َ / غ َ ذِ / ذْ ] ( ترکیب اضافی ، اِ مرکب ) کاغذی است معروف که به رشته بسته به هوا کشند. ( غیاث ) . اسباب بازی کودکان. بادبادک. بمعنی ک ...
قرطاس بازی
قرطاس بازی
قرطاس بازی
قرطاس بازی
قرطاس بازی
Qarmāsīn
اموات احمر؛ کنایه از مقتولان و شهیدان. ( غیاث اللغات ) ( آنندراج ) . رجوع به میت شود.
اموات احمر؛ کنایه از مقتولان و شهیدان. ( غیاث اللغات ) ( آنندراج ) . رجوع به میت شود.
چشمه ارس. [ چ َ / چ ِ م َ / م ِ ی ِ اَ رَ ] ( ترکیب اضافی ، اِ مرکب ) کنایه از رود ارس که در سرحد شمالی ایران جاری است : چو دختر آمدم از بعد اینچنین ...
چشمه ارس. [ چ َ / چ ِ م َ / م ِ ی ِ اَ رَ ] ( ترکیب اضافی ، اِ مرکب ) کنایه از رود ارس که در سرحد شمالی ایران جاری است : چو دختر آمدم از بعد اینچنین ...
چشمه شیر. [ چ َ / چ ِ م َ / م ِ ی ِ ] ( ترکیب اضافی ، اِ مرکب ) جوی شیر که در بهشت است. نهری از لبن در بهشت : خداوند جوی و می و انگین همان چشمه شیر و ...
چشمه شیر. [ چ َ / چ ِ م َ / م ِ ی ِ ] ( ترکیب اضافی ، اِ مرکب ) جوی شیر که در بهشت است. نهری از لبن در بهشت : خداوند جوی و می و انگین همان چشمه شیر و ...
چشمه شیر. [ چ َ / چ ِ م َ / م ِ ی ِ ] ( ترکیب اضافی ، اِ مرکب ) جوی شیر که در بهشت است. نهری از لبن در بهشت : خداوند جوی و می و انگین همان چشمه شیر و ...
چشمه شیر. [ چ َ / چ ِ م َ / م ِ ی ِ ] ( ترکیب اضافی ، اِ مرکب ) جوی شیر که در بهشت است. نهری از لبن در بهشت : خداوند جوی و می و انگین همان چشمه شیر و ...
چشمه شیر. [ چ َ / چ ِ م َ / م ِ ی ِ ] ( ترکیب اضافی ، اِ مرکب ) جوی شیر که در بهشت است. نهری از لبن در بهشت : خداوند جوی و می و انگین همان چشمه شیر و ...
چشمه شیر. [ چ َ / چ ِ م َ / م ِ ی ِ ] ( ترکیب اضافی ، اِ مرکب ) جوی شیر که در بهشت است. نهری از لبن در بهشت : خداوند جوی و می و انگین همان چشمه شیر و ...
چشمه شیر. [ چ َ / چ ِ م َ / م ِ ی ِ ] ( ترکیب اضافی ، اِ مرکب ) جوی شیر که در بهشت است. نهری از لبن در بهشت : خداوند جوی و می و انگین همان چشمه شیر و ...
چشمه شیر. [ چ َ / چ ِ م َ / م ِ ی ِ ] ( ترکیب اضافی ، اِ مرکب ) جوی شیر که در بهشت است. نهری از لبن در بهشت : خداوند جوی و می و انگین همان چشمه شیر و ...
چشمه شیر. [ چ َ / چ ِ م َ / م ِ ی ِ ] ( ترکیب اضافی ، اِ مرکب ) جوی شیر که در بهشت است. نهری از لبن در بهشت : خداوند جوی و می و انگین همان چشمه شیر و ...
چشمه شیر. [ چ َ / چ ِ م َ / م ِ ی ِ ] ( ترکیب اضافی ، اِ مرکب ) جوی شیر که در بهشت است. نهری از لبن در بهشت : خداوند جوی و می و انگین همان چشمه شیر و ...