١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٥ بازدید

چه زمانی افراد می‌گویند  "On the same page"  هستند؟

٢ ماه پیش
٢ رأی

سلام. وقت  موافق بودن و همفکر و هم ایده بابودن.

٢ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٨ بازدید

معادل فارسی برای  " Out of the frying pan and into the fire "

٢ ماه پیش
١ رأی

سلام.  احتمالا: «از چاله به چاه افتادن».

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٠ بازدید

 زمانی که کسی  "On cloud nine"  است، چه احساسی دارد؟

٢ ماه پیش
١ رأی

سلام. یعنی خیلی خیلی خوشحال و شاده و  از خوشحالی رو ابرها سِیر میکنه

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٨ بازدید

 چه زمانی باید از  "Immediately" به جای "As soon as possible"  استفاده کنیم؟

٢ ماه پیش
٢ رأی

سلام. وقتی کلمه «immediately» به کار میره که بخواهیم بگیم که چیزی سریع و بلافاصله  حتما  تحقق پیدا کنه، مثلا، از زمان گفتن تا یه ربع دیگه. اما «as soon as possible» وقتی استفاده میشه که تح ...

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٤ بازدید

ترجمه و تعریف  " Power Dynamics  "

٣,٠٦٠
٢ ماه پیش
١ رأی

سلام به نظر من، «پویایی های قدرت».  در چندین حوزه، مفهوم محوری ای هستش. در سیاست، مدیریت، روانشناسی و ... . اساسا میشه گفت بحث  پویایی های قدرت، تحلیلی هستش  درباره جریان قدرت در روابط ...

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٢ بازدید

معنی اصطلاح " Bite off more than you can chew "

٢ ماه پیش
٢ رأی

سلام. یعنی هرکسی به اندازه توانش باید کار ی، تعهّدی یا چیزی رو قبول کنه. احتمالا معادل فارسی اش رو بشه این دونست: «لقمه رو به اندازه دهان برداشتن»

٢ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٣٧ بازدید
چند گزینه‌ای

 Now remember when you get up to speak, we're all relying on you to impress everyone and we expect you to ....... your stuff.

٢ ماه پیش
٠ رأی

سلام
یعنی کاری که بلدی برو بکن/چیزی که بلدی رو بگو/آنچه رو که درش هنر داری رو کن
doing one`s stuff یعنی همین.

٢ ماه پیش
٢ رأی
١١ پاسخ
٤٨٩ بازدید

بخشید معنی کلمه Aura یعنی چی؟

٢٠
٢ ماه پیش
٢ رأی

با عرض پوزش از صاحب سئوال، پاسخی به جناب حمید فرهاد که امری بدون ارتباط رو متذکر شدند: سلام. زمان محمد هم کسانی بودند که دروغ به محمد می بستند؛ زمان جعفر صادق هم به صادق دروغ می بستند؛ الان هم همینطو ...

٢ ماه پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٩ بازدید

آیا  شخص  سفیه  در  صورت  اثبات  دارای  حقوق  است 

١,٢٨٩
٢ ماه پیش
١ رأی

سلام. عنوان پرسش شما، حقوقی است و مربوط به رشته حقوق است؛ اما نوع پرسش رو فلسفی زدید. بعیده شما منتظر پاسخ فلسفی باشید، بخصوص که سئوال شما اینه که آیا بعد از اثبات حقوقی سفاهت کسی، باز او دارای حقوق ...

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٧ بازدید

نام دیوی ره برد در ساحری تو به نام حق پشیزی می‌بری ✏ «مولانا»  

٢ ماه پیش
١ رأی

سلام. ابیاتی از مثنوی مولوی در داستان زنده شدن مرده به دم عیسی علیه السلام که درسی  هستش برای عارف نمایی که ذکر حق میگه اما همش تظاهر و ظاهری هستش و از اون یاد و ذکر خدا چیزی نصیبش نمیشه چون خلو ...

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٨١ بازدید

کز ضرورت هست مرداری مباح بس فسادی کز ضرورت شد صلاح دیر یابد صوفی آز از روزگار زان سبب صوفی بود بسیارخوار جز مگر آن صوفیی کز نور حق سیر خورد او فارغست از ننگ دق ✏ «مولانا»  

٢ ماه پیش
١ رأی

سلام. این ابیات بخشی از مثنوی هستش که در اون داستان فروختن خر مسافر توسط صوفی نماهاگفته شده برای اشاره به تأثیر عمیق طمع. در بیت اول، مولوی با استفاده از یک آیه قرآن و حکم شرعی (که میگه، در هنگام ضر ...

٢ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٤٥ بازدید

معنی due to و دلیل استفاده ازش چیه اینجا و اگه استفاده نشه معنی جمله چه تغییری میکنه I had told the guests to arrive at 6.30 because my parents were due to get back at 7

٢ ماه پیش
٣ رأی

سلام. اصل قضیه اینه که «due to» یک استفاده عام پر مصرف داره که همونی که برخی دوستان اشاره کردند (اما اشتباها فک کردند فقط همین استفاده رو داره.) و اون زمانیه که به معنی «به خاطرِ...» ، «به دلیلِ...» ...

٢ ماه پیش
٢ رأی
١١ پاسخ
٤٨٩ بازدید

بخشید معنی کلمه Aura یعنی چی؟

٢٠
٢ ماه پیش
٢ رأی

سلام. یعنی « حس و حال»، «حال هوای» ، «هوا» ، «حس»  « مثلا ما در فارسی میگیم: یه حس و حال مرموزی فضا رو پر کرده/ حس و حال/حال و هوای/ حسّ ِ  روز اول مدرسه همه جا رو گرفته (این حس و حال و حال و هوا و بو و روح چیزی که یه کسی یا یه فضایی یا یه جایی رو میگیره، میگن aura

٢ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٥٦ بازدید

معنی قچمدان در رمان وداع با اسلحه چیست

٢ ماه پیش
٠ رأی

سلام.  اون همون کلمه «چمدان» هستش که به خاطر اشتباه تایپی «قچمدان» نوشته شده. 

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٣ بازدید

تعریف  "Intercultural Education" چیه ؟

٢ ماه پیش
١ رأی

سلام.  واژه intercultural دلالت بر امور «میان فرهنگی» داره.  آموزشهای میان فرهنگی، رویکردی آموزشی هستش مبتنی  بر گفتگو و تعامل بین افراد و گروه های از فرهنگهای مختلف، با تأکید بر احترام به تنوّع فرهنگی و درک متقابل فرهنگی؛ به هدف انتقال آگاهی ها و دانش  میان فرهنگی جهت  ارتقاء انعطافهای لازم برای   ارتباطات میان فرهنگی.

٢ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٤٧ بازدید
چند گزینه‌ای

 Chief executives then start making pleasant speeches and smile a lot because they want to ....... the concerns of their borrowers.

٢ ماه پیش
١ رأی

سلام.
اولی درسته، به مفهوم کم کردن و تخفیف و تسکین دادن.

٢ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٨٩ بازدید

شاعران  نام دار  چه  کسانی  هستند  و امروز  هم از شعر  های او یادی می گنیم

٢ ماه پیش
١ رأی

سلام. حافظ، سعدی، فردوسی، مولوی، رودکی، سنایی، نظامی، عطّار، خیّام،  (و خیلی از شعرای دیگه که نامدار هستند.)

٢ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٥٢٥ بازدید

استخاره گرفتم ...بعد نوشت( نهی شدید) میخواستم ببینم نهی شدید یعنی چی؟

٢ ماه پیش
٠ رأی

سلام. دوست قبلی درست گفتند. کلا جواب استخاره ها درجاتی داره. مثلا در صورت بد اومدن، گاهی میگن «فلان کار رو انجام ندی بهتره».  یعنی خیلی بد نیست اما انجامش ندی بهتره. گاهی هم میگن بده. این هم یعنی انجامش نده، ولی بدیش از اون قبلیه بیشتره. گاهی هم میگن «نهی شدید» ؛ یعنی اصلا انجامش نده. خیلی بده؛  به هیچ عنوان سراغش اون موضوع نرو.

٢ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٦١ بازدید

منظورازآزمایش پزشکی lab tests چیست؟

٠ رأی

سلام. همون مخفف laboratory tests هستش که منظورش چک و آزمایشهایی هستش که توی آزمایشگاهها انجام میدن.

٢ ماه پیش
٢ رأی
٧ پاسخ
١٤٧ بازدید

now you are more than welcome to معنی دقیق این اصطلاح چی میشه ؟ 

٢ ماه پیش
٢ رأی

سلام.  این کاربردیه؛ خیلی ترجمه فارسی تحت اللفظی نداره. از باب همون you are welcome هایی هستش که برای ابراز  لطف به کسی  یا در جواب تشکر کسی  میگیم؛ منتها در این کاربرد، اون حالات ...

٢ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٤٦ بازدید

با سلام ، معادل انگلیسی «بە اصطلاح متخصص» چی میشه؟ منظورم حالیه که ما در فارسی برای طعنه زدن استفاده می‌کنیم، ممنون

٢ ماه پیش
١ رأی

سلام. یه به اصطلاح متخصص= a so called specialized (البته یادتون باشه که برای «متخصص» معادل های دیگه ای هم هست. این یکیش هست.)

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٠٢ بازدید

در كدام ماجرا بود كه ردای حضرت علی علیه السلام از دو طرف پاره می‌شود؟

٢ ماه پیش
٢ رأی

سلام. در هنگام بیعت کردن مردم با حضرت علیعلیه السلام ( بعد از مرگ عثمان، خلیفه سوم)به خاطر ازدحام مردم و هجوم آوردن برای بیعت با امام علی.

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٦٤ بازدید

ترجمه ی   The more things change, the more they stay the same  چی میشه ؟

٢ ماه پیش
١ رأی

سلام.  این ساختار the more..., the moor هستش که معادل فارسی اش « هر چه بیشتر ...، بیشتر...»  هستش؛ مثل : هر چه بیشتر تلاش کنند، موفقیت بیشتری کسب خواهند کرد. ترجمه جمله شما به متن قبلیش و ...

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٢ بازدید

آیه 30 سوره روم، در مورد فطرت انسانی، چگونه اشاره می‌کند که خداوند فطرت خداجویی را در نهاد انسان قرار داده و چه پیامی در مورد راه‌یابی به سوی هدایت الهی دارد؟  

٢ ماه پیش
١ رأی

سلام.  در مجموع، دلالت این آیه بر فطرت خدا جویی اینگونه است که اولا، فطرت یعنی سرشتی که انسان با آن خلق شده؛  یعنی خداوند انسان را آنگونه خلق کرده است؛ دوما،  خداجو بودن و تمایل   ...

٢ ماه پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
٥٢ بازدید

 ضرب‌المثل  'زخم زبان از زخم شمشیر بدتر است'  کنایه از چیه؟

٢ ماه پیش
٠ رأی

سلام. دوستان، منظور رو خوب فهموندن؛ کلا یعنی زخم و رنج ناشی از نیش و کنایه دیگران و حرف مردم، خیلی بدتر و رنج آور تر از زخم ناشی از تیر و شمشیر و اشیاء دیگه هستش. دلیلش هم چند چیز میتونه باشه: 1-به ...

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
٩١ بازدید

با سلام.  معنی عبارت زیر چیست؟ Relations and relatives are two words for the same people.

٢ ماه پیش
٠ رأی

سلام.  میگه: «واژه relations  و واژه relatives دو واژه هستند برای دلالت بر  یک گروه از  افرا د».  (یعنی در این مفهوم این دو واژه  مترادف هستند و هر دو دلالت دارند بر  افرادی دارند که با ما در ارتباطند؛ منظور دوستان و اقوام و اهل فامیل هستند.)

٢ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
١١٠ بازدید

What is different between pregnancy with gestational?  تفاوت این دو تا دوره چیه ؟

٢٨٠
٢ ماه پیش
١ رأی

سلام. (حدس میزنم بعد از کلمه gerstational یه واژه (اسم) دیگه ای بوده مثل period. )  اما اگه همین رو بخواید ، تفاوت ظاهریشون اینه که pregnancy یک اسم هستش و gestational یه صفت (برا همین گفتم که ...

٢ ماه پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٧٨ بازدید

آنچه یافت می نشود آنم آرزوست ،  منظور شاعر  از آنچه یا فت می نشود  ولی ارزویش را میشه کرد یعنی شیءای که قبلا تجربه کردیم ؟ وگرنه چطور میشه چیزی که یافته نمی‌شده ، یافت نمیشه و یافت نخواهد شد آرزو کرد ؟ 

٢ ماه پیش
٠ رأی

سلام دی شیخ با چراغ همی‌گشت گرد شهر کز دیو و دد ملولم و انسانم آرزوست گفتند یافت می‌نشود جُسته‌ایم ما گفت آن که یافت می‌نشود، آنم آرزوست همونطور که یکی از دوستان اشاره کردند، این ابیات، با هم، هم ...

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٠ بازدید

اختیار ، واژه‌ای عربی است . مصدر « در اختیار داشتن » نیز نیمی پارسی و نیمی عربی است . برابر پارسی ِ « در اختیار داشتن » چیست ؟  برای مثال می‌شود گفت « در دسترس بودن » ولی برای گزاره‌های ذهنی مانن ...

٢ ماه پیش
٠ رأی

سلام.  «در اختیار داشتن»یعنی اینکه یک چیزی «قابل استفاده» برای کسی یا چیزی باشه.  در متعلّقات مختلف معنی  واحد داره اما تعابیر مختلف میخواد.  مثلا میگیم «فرصتی در اختیارم نذاشتند ...

٢ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٦٤ بازدید

فلم وسریال و... آینه فرهنگ جامعه هست   یا تیشه به ریشه زدن به فرهنگ جامعه شد؟

٢ ماه پیش
١ رأی

سلام. کمی پرسشتون مبهمه! بخصوص اون جمله دوم شما بعد از «یا»؛ میشه توضیح بیشتری بدین؟ «آینه فرهنگ، جامعه هستش» یعنی این که معمولا هر جامعه ای الگوهای فکری و رفتاری  (فرهنگ) خاصی را تحقق میبخشه. ...

٢ ماه پیش
٤ رأی
تیک ٨ پاسخ
١٤١ بازدید

A: You know, I wish I hadn't gotten that exercise machine.   B: What do you mean? A: Well, I hate to say it, but it's pretty hard to operate.   B: That's a shame. Can you return it? A: It's too late. If only I'd thought about that sooner. B: Well, maybe you can sell it A: I'll think about that. Thanks

٢ ماه پیش
٢ رأی

سلام. -: میدونی! ای کاش  اون تردمیل رو نگرفته بودم. -: منظورت چیه؟! -: خب؛ دوست ندارم بگم اینو؛ اما کار کردن باهاش خیلی سخته. -:چه بد! میتونی برِش گردونی؟ -: دیگه خیلی دیر شده!چی می شد اگر ز ...

٢ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩١ بازدید

دوستان لطفا تفاوت صفت و ذات رو توضیح بدید  در مقالات ابن عربی این دو واژه جدا ازهم بیان شده و گویا معنی متفاوتی دارند

٥,٥٠٠
٢ ماه پیش
١ رأی

سلام.  اگه منظورتون تفاوت  منطقی اینهاست،  تفاوت اینه که ذات به طور مستقل وجود داره، اما صفات برای وجودشون وابسته به ذات هستند.  ذاتها همون اشیاء حقیقی و اقعیت اشیاء هستند مثل انس ...

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٤٥ بازدید

معنی عبارت غیر رسمی  ""Gotta let it go"" چی میشه ؟

٢ ماه پیش
٠ رأی

سلام. «بایدبذارم/بذاری/بذاره  که اون بره/بگذره» gotta در واقع، got to  و  have got to هستش برای فهموندن معنی «بایستی»: مثلا میگیم gotta go: «بایست برم»

٢ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
٧٩ بازدید

LMAO در انگلیسی محاوره ای مخفف چیه ؟

٢ ماه پیش
٣ رأی

سلام.  یه اصطلاح  هستش توی گفتگوها و چت ها؛  به معنی « از خنده روده بر شدن».  «مردن از خنده».  (توی محاوره های فارسی این جمله ها، خیلی غیر رسمی تلقی نمشن، اما توی این معادل، انگلیسی کمی غیر رسمی حتی خارج از آداب هستش.)

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٧ بازدید

".............She was on cloud nine after " یعنی چی؟

٢ ماه پیش
١ رأی

سلام.  یعنی «شدیداً خوشحال شدن»، خیلی خیلی خوشحال شدن،  از خوشحالی پر کشیدن؛  حالا ترجمه جمله شما به بعد از after وابسته هستش؛ اما در مجموع جمله شما یعنی: « او بعد از ... خیلی خیلی خوشحال شد.»

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ١٠ پاسخ
٢٩٢ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

مایندست چیست؟ مایندست چگونه شکل میگیرد؟ عوامل تاثیر گذار بر مایندست چیست؟ اجزای تشکیل دهنده مایندست چیست؟

٢ ماه پیش
٠ رأی

سلام. مایندست در حقیقت،«ساخت ذهنی»، «شاکله ذهنی» ، «ذهن شکل یافته» هر آدمی هستش که در طول زندگیش بر اثر عوامل  متعددی که دوستان قبلی هم اشاره کردند، برساخته شده.  طرز فکر هرکسی نسبت به چیزی، ...

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٤ بازدید

Although my little daughter hates the school dress code, she knows she must .........  by it.

٣,٠٦٠
٢ ماه پیش
٠ رأی

سلام.  سومی؛ یعنی فعل abide by یعنی باید «باید بپیذیره/ باید قبول کنه و اطاعت کنه/...

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٥ بازدید

اصطلاح  "Turn away 'cause I need you more"  به چه معناست ؟

٢ ماه پیش
١ رأی

این اصطلاح نیست. یه جمله عادّی هستش. حتما قبل و بعدی داره که به ترجمه درست کمک میکنه. فعلا این جمله به این معنیه: turn away: یعنی «برگرد/روتو برگردون/... cause  (because) I need you  more: یعنی «چون من تو رو بیشتر نیاز دارم/ چون من به تو محتاجترم/ ...

٢ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٦٨ بازدید

آیا آرزوش برآورده شد یا به حقیت پیوست میشه he wish was cometrue  و آیا wish اس سوم شخص میگیره 

٢ ماه پیش
١ رأی

سلام.  یکی از ترجمه های جمله شما اینه: His dream  came true هر فعل اصلی ای، از جمله wish در سوم شخص «اس» می گیره.

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٦ بازدید

در آیه 286 سوره بقره، مفهوم تکلیف الهی بر اساس توانایی انسان چگونه مطرح شده و چه پیامی برای زندگی روزمره دارد؟  

٢ ماه پیش
١ رأی

سلام.  این آیه  جنبه های مهمی از تکلیف و احکام رو بیان میکنه. 1-رابطه مستقیمی بین میزان تکلیف و قدرت و وسع انسان وجود داره. لذا، این یک قاعده اصلی هستش که در همه احکام رعایت میشه. 2- خداو ...

٢ ماه پیش