پیشنهادهای رضا مدیاتک (٥٣٥)
قله واژه تازی شده �کلّه� فارسی به معنای سر یا بلندترین نقطه می باشد .
قلچماق واژه ای ترکیبی از قل ترکی به معنای دست یا بازو و چماق فارسی است واژه چماق از ریشه فعل �چمیدن� یا �چماندن� گرفته شده، که به معنی حرکت دادن یا ...
قلندر واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �کلندر� به معنای زاهد و درویش در فارسی میانه می باشد . پاسخ به عوامل پانترک : 1 - همان �ق� که ادعا می نمایید آ ...
دوغ واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �duga� در فارسی باستانی می باشد همچنین با واژه �dugdha� به معنای شیر دوشیده شده در زبان ساسکریت هم ریشه می باشد .
دادگاه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � daata� در فارسی میانه و به معنای عدالت، قانون و حق به همراه پسوند مکانی �گاه� می باشد . این واژه در اوستایی ...
دایی واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �day یا dayag � در فارسی میانه و به معنای برادر مادر می باشد
فلانی واژه ای عربی و به معنای فردی نامعلوم می باشد این واژه از عربی به شکل �Fulano� وارد زبانهای اسپانیایی و پرتغالی شده است .
بزرگ واژه ای فارسی و بر گرفته از واژه �wuzurg� در فارسی میانه می باشد این واژه در اوستایی به شکل �vahizura� آمده که معنای والا می داده است . رودکی: ...
سرمه واژه فارسی و برگرفته از واژه �surmag� در فارسی میانه به معنی ماده سیاه یا رنگ چشم سرمه از پودر کردن مواد معدنی خاصی چون سنگ سرمه ( آنتیموان یا ...
یاس کوتاه شده واژه فارسی یاسمین بوده که به شکلهای زیر وارد زبانهای دیگر شده است : انگلیسی :Jasmine - عربی :یاسمین - فرانسوی :Jasmin - اسپانیایی :Jazm ...
بیمار واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �wēmār� در فارسی میانه می باشد که از ریشه اوستایی vi - mar - ساخته شده است؛ یعنی �آن چه مربوط به مردن / در حال ...
تیمار واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �تیمار� در فارسی میانه به معنای پرستاری، مراقبت، نوازش بیمار یا آسیب دیده می باشد . �تیمار کردن� گاهی به معنای ...
پاسخ به بهنام رضایی و عبدالرضا : 1 - در فارسی باستان و پهلوی، �دوش� به معنی شانه، کتف یا قسمت بالای پشت بوده و هنوز در متون کلاسیک هم به این معنا آمد ...
پاسخ به ترک اوغلان : 1 - شما وقتی با ادبیات این سرزمین بیگانه هستید و چیرگی بر شعر و شاعری ندارید چگونه بدون دانستن مفهوم شعر از خود داستان سازی می ن ...
پاسخ به بهنام رضایی: 1 - درباره دشمنی عثمانیان با ترکها چند نمونه می آورم : شعری از حافظ حمیدی چلبی Sakın T�rk� insan sanma… T�rk eline şeker olsa o ...
پاسخ به بهنام رضایی: 1 - بدون اجازه والدین به سایتها وارد نشوید چرا که بر اساس نوشته هایتان مشخص است که به سن قانونی و رشد فکری نرسیده اید . 2 - واژ ...
رود واژه ای فارسی برگرفته از واژه �rot� در فارسی میانه می باشد که خود از زبان های ایرانی باستان سرچشمه گرفته است در اوستایی � rautas� به معنای جریان ...
نظامی گنجوی: سخن را نگه کن که فارسی ست زبانِ خرد، دین و فرّسی ست چو ترکی برآرم، برآید ز کار ولیکن ندارد سخن اعتبار بهار: تو کز سرای طبیعت نمی روی بیر ...
پاسخ به بهنام رضایی : 1 - شما همواره چرندیات پانترکها را باز نویسی نموده و نوشته هایتان بر علیه ایران و ایرانیان است 2 - دانش شما در اندازه ای نیست ...
تر واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �tar� در فارسی میانه و به معنای مرطوب، نمناک می باشد . این واژه با واژه هند و اروپایی �terə یا dher� به معنی خیس، ...
قوطی واژه ای ترکی و برگرفته از واژه یونانی �k�tos� می باشد که این واژه یونانی بیشتر در پزشکی کاربرد دارد همانند واژه �کیست� به معنای کیسه یا توده ای ...
آزاد واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � āzāt یا āzād � در فارسی میانه می باشد این واژه در فارسی باستان به صورت āzāta آمده است همچنین در زبان اوستایی ن ...
یورش واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �اوریشت� در فارسی میانه و به معنای حمله، تاخت، دویدن سریع می باشد .
یورتمه واژه ای ترکی برگرفته از فعل� یوروتمک� به معنای راه بردن که بیشتر برای حرکت آرام و نرم اسب کاربرد دارد . این واژه در دوران صفویان یا قاجار وار ...
غار واژه ای فارسی و برگرفته از واژه gār� یا gāl � در فارسی میانه و به معنای سوراخ، حفره، مخفی گاه می باشد . این واژه به شکل �guhā� در سانسکریت �khōr ...
شارلاتان واژه ای فرانسوی به معنای فرد فریبکار و چرب زبان می باشد که برگرفته از واژه ایتالیایی �ciarlatano� به معنای پرچانگی می باشد و آن نیز برگرفته ...
�حصار� عربی شده واژه �ḥṣār� در فارسی میانه است . وجود واژه �ḥṣār� در متون فارسی میانه و کهن قبل از ورود گسترده عربی به ایران، نشان دهنده ایرانی بود ...
گوران گروهی از کردها هستند که بیشتر در نواحی غربی ایران ( کردستان، کرمانشاه، ایلام ) و بخش هایی از عراق زندگی می کنند و به زبان گورانی سخن می گویند ک ...
ماه واژه ای فارسی برگرفته از واژه �māha� در فارسی باستان می باشد . این واژه با واژه های �mā́s� در سانسکریت - �mensis� در لاتین - �moon� در انگلیسی و ...
قند واژه عربی شده واژه فارسی �کند� برگرفته از فارسی میانه به معنای شیرینی می باشد و آن نیز برگرفته از واژه سانسکریت �khanda� به معنای تکه تکه ( بیشتر ...
کافور واژه ای عربی شده و برگرفته از واژه سانسکریت �karpūra� به معنای بوی تند می باشد که آنهم برگرفته از واژه تامیلی �karpūram� و به معنای ماده خوشبو ...
اراک واژه ای فارسی و برگرفته از �راک� به معنای زمین صاف، دشت و جای هموار می باشد . بنابراین�اراک� به معنی �دشت ها� یا �مکان های هموار� می باشد. همچ ...
چمچه واژه ای فارسی و ساخته شده از �چم� ( خمیدگی، قوس، انحناء، جریان کوچک آب ) و پسوند کوچک کننده �چه� و در اصل نامی است برای ابزار کوچک خمیده برای بر ...
چمچه واژه ای فارسی و ساخته شده از �چم� ( خمیدگی، قوس، انحناء، جریان کوچک آب ) و پسوند کوچک کننده �چه� و در اصل نامی است برای ابزار کوچک خمیده برای بر ...
اوراق واژه ای عربی و برگرفته از ریشه �ورق� که خود نیز معرب واژه فارسی �برگ� می باشد در فارسی، فعل �اوراق کردن� یا �اوراق شدن� به معنی باز کردن قطعه ...
سومار واژه ای فارسی برگرفته از سو یا سئو ( اوستایی به معنای روشنی ) و مار ( منطقه یا سرزمین ) می باشد . بنابراین سومار به معنای �سرزمین روشنایی� یا ...
سنبه واژه ای فارسی و برگرفته از فعل سنبیدن به معنای فرو کردن، سوراخ کردن و ضربه زدن می باشد این فعل هم از واژه �samb� در فارسی باستان و به معنای حرکت ...
نام خلیج فارس یکی از کهن ترین نام های جغرافیایی در جهان است و ریشه ای مستند، تاریخی و بی وقفه دارد که در منابع ایرانی، یونانی، رومی، اسلامی، اروپایی ...
اردک واژه ای فارسی و برگرفته از �اور� �دک� به معنای پرنده کوچک شناور یا حرکت کننده روی آب می باشد . در انگلیسی duck برگرفته از واژه هندو اروپایی � ...
آریا واژه ای فارسی بوده که در کتیبه های داریوش بزرگ نیز آمده است این واژه در زبان سانسکریت به شکل �ā́rya� ( आर्य ) و به معنای نجیب و شریف آمده است . ...
تپه واژه ای فارسی و برگرفته از فعل �تپیدن� و به معنی برآمدن، برجسته شدن یا بالا رفتن می باشد واژه �hill� در انگلیسی از kollaz آلمانی می آید .
سینه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �sēnag� در فارسی میانه می باشد این واژه به شکل �xšnā� در زبان اوستایی آمده است .
زبان دری از دل فارسی میانه ( پهلوی ساسانی و زبان های محلی خراسان ) بیرون آمد و در دربار سامانیان ( سده ۳ و ۴ هجری ) در بخارا و بلخ به عنوان زبان ادبی ...
شنیدن فعلی فارسی از ریشه �شنو� می باشد که در فارسی میانه به شکل �šnavēdan� موجود بوده است . این واژه در سانسکریت به شکل �śru� بوده که با klut�s یونا ...
شنبه واژه ای فارسی برگرفته از واژه عبری �شبات� به معنای ایستادن و ثابت ماندن و در مذهب یهود روز استراحت می باشد این واژه به شکل السبت وارد زبان عربی ...
فندق عربی شده واژه یونانی �پونتیکون ποντικον� می باشد .
اجاق واژه ای ترکی و ساخته شده از دو بخش �اوت یا اود� به معنای آتش و �čaq� به معنای روشن کردن یا محل می باشد . این واژه در مغولی به شکل ochag و به مع ...
پاسخ به همه پانترکها: 1 - سومری ها قومی باستانی بودند که حدود ۵۰۰۰ تا ۲۰۰۰ پیش از میلاد در منطقه جنوب بین النهرین ( امروز جنوب عراق، مناطق اطراف بصره ...
پاسخ به علی ترک : 1 - زبان پهلوی از دوره اشکانیان ( ۲۴۷ ق. م ) تا پایان ساسانیان و چند قرن پس از آنکاربرد داشته است 2 - این زبان توسط اقوام ایرانی ز ...
کلبه واژه فارسی و برگرفته از واژه �کلبه/کربه� در فارسی میانه و به معنای آلونک و سراچه و خانه کوچک می باشد .
کنه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �kanag� در فارسی میانه می باشد و در زبان اوستایی به شکل kana آمده است .
نام ویروس اپشتاین بار برگرفته از نام ویروس شناس بریتانیایی مایکل آنتونی اپشتاین و همکارش ایوونا بار می باشد .
بلاش نامی فارسی و برگرفته از �Walāxš� در فارسی میانه می باشد و به معنای والا و فرمانروا می باشد .
خواب واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �xwāb� در فارسی میانه می باشد و در اوستایی به شکل �xwāb� و به معنای خاموش و بی هوش آمده است .
آلو واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �آلوگ� در فارسی میانه می باشد .
پاسخ به بهنام رضایی : 1 - این سایت برای ایرانیان است اگر شما ایرانی نیستید گورتان را گم کنید . 2 - انگلیسی: rhinoceros ← از یونانی rhino ( بینی ) ke ...
پاسخ به جدیری : 1 - شما هم که با شیوه غضنفر کلمه را پاره پاره کرده و آنرا با معیار دانش خود و به سود خود مصادره می نمایید . 2 - �کَلات� در فارسی به ...
پاسخ به ترک اوغلان : 1 - خودتان نوشته اید گویش ترکی زمانیکه یک واژه از یک زبان به زبان دیگر می رود به گویش آن زبان خوانده می شود . نمونه گویش عذرخواه ...
زِ گنجِ سخن، تختِ ایران به پاست که گوهر زِ دل های دانا بجاست زِ دارا و رستم، زِ افراسیاب سخن مانده زنده، نه تیغ و نه خواب سخن گر بمیرد، چه ماند زِ ما ...
سَکاها ( Scythians / Saka ) گروهی از اقوام ایرانی زبان و کوچ نشین بودند که از حدود سدهٔ هشتم پیش از میلاد تا چند قرن پس از میلاد در نواحی گسترده ای ا ...
کلم فارسی شده واژه عربی �کُرُنْب� ( از عرب زبانان اندلس ) بوده که خود این واژه برگرفته از واژه یونانی �kaulos� به معنای ساقه گیاه می باشد . پاسخ به ...
پاسخ به تورک اوغلان: 1 - بابک عربی شده پاپک که از نام اردشیر پاپکان بنیانگذار پادشاهی ساسانی گرفته شده است می باشد. 2 - بسیاری از ساکنان اصلی مناطقی ...
پاسخ به عبدالرضا : ورود ترک ها به ایران به صورت تدریجی و در چند مرحله تاریخی اتفاق افتاده است، اما به طور کلی می توان گفت نخستین موج های بزرگ ورود تر ...
پاسخ به تورک اوغلان : 1 - جناب دانشمند نام پادشاهی اشکانیان بر پایه نام بنیانگذار این پادشاهی اَرشَک یکم یا اشک یکم ساخته شده است . 2 - نامهایی که ...
پاسخ به بهنام رضایی: 1 - زبان فارسی با سانسکریت برخی واژه های هم ریشه دارند ولی قرار نیست همه واژه ها مشترک باشند همانند زبان ترکی و مغولی که واژه ها ...
گل واژه ای فارسی و برگرفته از �گول� در فارسی میانه می باشد همچنین در زبان اوستایی به شکل �وردا� آمده است که از آنجا وارد زبان عربی شده است .
تفنگ واژه ای فارسی از ریشه تف ساخته شده است . پاسخ به عبدالرضا : 1 - از نخستین انسانی که زبان ترکی را ساخته تا به امروز واژه �توفمک� وجود نداشته است ...
پاسخ به بهنام رضایی : 1 - شما هیچ دانشی درباره هیچ زبانی ندارید چرا که گمان می کنید با نوشتن چند پست پی در پی می توانید زبان نوینی بسازید . 2 - زبان ...
سیستم واژه ای فرانسوی و برگرفته از واژه یونانی �سیستما� و به معنای یکپارچه بودن می باشدکه آن نیز برگرفته از واژه فارسی �ایستا� می باشد .
ماخور تازی شده واژه فارسی� می خور � و به معنای جای می خواری می باشد .
سازمان واژه فارسی و ساخته شده از دو بخش �ساز� بر گرفته از ساختن و پسوند �مان� می باشد .
باجه واژه فارسی و برگرفته از واژه �بادجا� به معنای روزنه ای که از آن باد گذر می نماید می باشد.
پاره واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �پارَک� در فارسی میانه می باشد .
چتر واژه ای فارسی برگرفته از �چترا� در فارسی میانه می باشد این واژه با واژه �چاترا� در سانسکریت هم ریشه می باشد . نخستین تصویر از چتر در تخت جمشید ا ...
پاسخ به تورک اوغلان : 1 - داستان سرایی کردن برای دزدی واژه چاره کار شما پانترکها است . 2 - شما چنان می پنداردید که در جهان همه مردم لال بوده اند و ه ...
سالار واژه ای فارسی و برگرفته از �سالار� در فارسی میانه به معنای سردار و سالدار ( سالخورده ) می باشد . پاسخ به عبدالرضا : 1 - سالماقی که ادعا می نما ...
دلو واژه ای فارسی و بر گرفته از �دلو� در زبان آکدی می باشد این واژه از آکدی وارد زبانهای عربی و آرامی نیز شده است . پاسخ به عبدالرضا : 1 - دول واژه ...
چهره واژه ای فارسی و بر گرفته از واژه �چهراگ� در فارسی میانه و به معنای طبیعت یک شی و صورت می باشد این واژه با �چیترا� در زبان سانسکریت هم ریشه می ب ...
کرفس واژه فارسی و برگرفته از واژه �کرپس� در فارسی میانه می باشد و با واژه �کرپسا� در زبانهای سریانی و آرامی هم ریشه می باشد .
فستق عربی شده واژه فارسی �پستک� می باشد که امروزه به شکل پسته کاربرد دارد . این واژه به شکل �پستاکیون� وارد زبان یونانی و به شکلهای pistacchio وارد ...
فرسخ عربی شده واژه فارسی �فرسنگ� که برگرفته از واژه �فراسنگ� در فارسی باستان می باشد .
ایوان واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �ایوان� در فارسی میانه و به معنای سرای و کاخ می باشد . نام ایوان که بیشتر در زبان روسی و اسلاوی کاربرد دارد بر ...
غمزه واژه ای عربی به معنای چشم بر هم زدن و عشوه می باشد
طومار عربی شده واژه یونانی �توماریون� بوده که آن هم برگرفته از واژه �توموس� در یونانی باستان به معنای بریده می باشد .
غنچه واژه ای فارسی بوده و به معنای گرد آوردن می باشد .
پاسخ به بهنام رضایی : 1 - زبان ترکی به هیچ وجه زبر ( فتحه ) ندارد پس هر واژه ای که با زبر به کار می برید از فارسی گرفتید . 2 - زبان فارسی ریشه زبانه ...
پاسخ به عبدالرضا : 1 - چرا نوشته دهخدا را کامل نمی خوانید : لفظ خاتون در قدیمترین کتاب فارسی ترجمه تاریخ طبری ( قرن چهارم هجری ) هم مکرر آمده پس باید ...
پاسخ به بهنام رضایی: 1 - همین که نمی دانید دژ یا دش در زبان فارسی برای منفی جلوه دادن واژه بکار می رود کافی است . 2 - برای نمونه :نام - دشنام من - د ...
پاسخ به بهنام رضایی: 1 - داستان سرایی برای ساخت ریشه واژه هیچ دردی از پانترکها دوا نمی نماید . 2 - Fars�a aynı anlama gelen paşimān veya paşmān پشما ...
پاسخ به عبدالرضا : 1 - بهرام نامی فارسی از ترکیب �به� به معنای خوب و �رام� به معنای شادی و آرامش می باشد . 2 - چوب نیز با پسوند �ین� واژه ای فارسی م ...
پاسخ به عبدالرضا: 1 - شام واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �شام� در فارسی میانه می باشد . 2 - این واژه به شکل �شیاما� در سانسکریت و به شکل �خشاف� یا ...
پاسخ به عبدالرضا : 1 - شبیخون واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �شپیخون� در فارسی میانه می باشد . 2 - واژه نامه شاهمرسی که خود پانترکی شناخته شده است ...
کفش واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �کفش� در فارسی میانه می باشد و بهتر است به کفاش به کفشگر بگوییم .
پاسخ به عبدالرضا: 1 - Fars�a ve Orta Fars�a ( Pehlevice veya Part�a ) �ūb چوب 2 - من همه کتاب دیوان لغات الترک را خوانده ام و نوشته ادعایی شما در آن ...
پاسخ به بهنام رضایی : 1 - سوراخ واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �سوراخ یا سوراگ� در فارسی میانه می باشد که در کتاب فرهنگ کوچک پهلوی دیویدنیل مکنزی آم ...
پاسخ به عبدالرضا: 1 - اتیمولوژی واژه چوبک Fars�a �ūbak چوبک "�ubuk" s�zc�ğ�nden alıntıdır. Fars�a s�zc�k Fars�a �ūb چوب "değnek, 2 - ترکی واژه ای بر ...
پاسخ به بهنام رضایی : 1 - شما واژه ای که تنها در زبان استانبولی کاربرد دارد و هیچ ربطی به مو و گیس ندارد و فقط به دلیل شباهت تلفظ می خواهید این واژه ...
چرخ واژه ای فارسی برگرفته از �چرخ� در فارسی میانه می باشد و با واژه های �چاخرا� در اوستا و �چاکرا� در سانسکریت هم ریشه است .
مراق واژه ای عربی از ریشه رقّ بوده و به معنای نازک و نرم می باشد این واژه حدود 300 سال پیش به زبان ترکی وارد شده و با ترکیب ذهنی با واژه عربی �رک� دچ ...
تومریس نامی فارسی بوده و برگرفته از ریشه اوستایی �taoxman� ( که واژه تخم هم از آن پدید آمده است ) می باشد همچنین در منابع ترکی نیز فارسی بودن نام و ...
استانبول تغییر یافته واژه یونانی ( eis tin polin ) به معنای درون شهر می باشد و معرب آن قسطنطنیه است شرح آن نیز در کتاب سرنگونی قسطنطنیه نوشته نویسنده ...
لاله واژه ای فارسی برگرفته از آلاله ( آلالگ ) در زبان فارسی میانه و به معنای طیفی از رنگ قرمز می باشد که به شکل �آلا� وارد زبان ترکی شده است .
پاسخ به زینو و سها : خزل ترکی شده واژه فارسی خزان می باشد .
پاسخ به عبدالرضا - بهنام رضایی و پاتیل : 1 - چرا تصور می نمایید با ساختن داستان می شود واژه دزدی کرد . 2 - با تصور شما مالیات هم می شود گاو بخواب ؟؟ ...
پاسخ به بهنام رضایی: 1 - پالتار در زبان ترکی وجود ندارد . 2 - چاماشیر تلفظ ترکی جامه شور است Kelime K�keni Fars�a cāmeşūr جامه شور "giysi yıkayan, ...
پاسخ به بهنام رضایی: 1 - ترکها نخستین بار به عنوان برده امویان وارد سرزمین ایران شده اند و پیش از آن موجودیتی نداشته اند . 2 - تکرار توهمات و یاوه گ ...
پاسخ به عبدالرضا : 1 - سومر نژاد منقرض شده ای است که زبانش هیچ وجه مشترکی با زبانهای دیگر نداشته است. 2 - پانترکها می خواهند خود را از مغولستان جدا ...
پاسخ به عبدالرضا : 1 - با احساسات ننویسید بلکه با سند و مدرک بنویسید . 2 - پس چرا سیخ که میگید شیش باد نکرده ؟؟ 3 - EtymologyInherited from Old Anat ...
پاسخ به بهنام رضایی : 1 - همین شیوه فکر کردن شما نشانگر میزان آگاهی شما می باشد وصل شدن را به بخش کردن و بخشیدن مربوط می کنید !!!!!!!!!!! 2 - شما واژ ...
آچار واژه ای فارسی است و ترکها از واژه یونانی آناهتار ( آناختر ) استفاده می نمایند . این واژه بصورت آچماک وارد زبان ترکی شده است .
پاسخ به عبدارضا و بهنام رضایی و دیگر پانترکها : 1 - دوختن واژه ای فارسی می باشد و پس از آمدن ترکها به سرزمین ما این واژه را از ما گرفته اند . 2 - د ...
بادنجان عربی شده واژه فارسی �بادینگان� می باشد که با واژه �وادینگانا� در سانسکریت هم ریشه می باشد . این واژه به شکل �پاتلیجان� وارد زبان ترکی استانب ...
سیب واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �سپ� در فارسی میانه و برای نامیدن میوه ای درختی می باشد.
جوز عربی شده واژه �گوز� فارسی می باشد این واژه به شکل �گوزا� وارد زبان آرامی و سریانی شده است.
عربی شده واژه فارسی �کاووس� می باشد.
قاشق واژه ای فارسی و برگرفته از واژه� کَفچَک/کَفچَگ� می باشد ولی به دلیل شباهتش به واژه قاشیماق ترکی برخی به نادرستی و با تردید آنرا ترکی دانسته اند ...
پاسخ به عبدارضا: تفاوت میان یک زبان چند هزار ساله و یک زبان چند صد ساله تفاوت میان یک قوم یک جا نشین و یک قوم عشیره ای و کوچ کننده تفاوت بزرگترین امپ ...
پاسخ به عبدارضا: به روباه گفتن شاهدت کیه گفت دمم ( شاهمرسی ) باید نامش خانمرسی بود آرمان واژه ای فارسی است
پاسخ به بهنام رضایی: 1 - زبان ترکی هیچ واژه نداشته که وارد زبان عربی بشود. 2 - از زبان فارسی 3000 واژه به زبان عربی رفته است و معرب شده . 3 - برای ...
پاسخ به عبدالرضا: 1 - بویوک خود تلفظ ترکی بزرگ می باشد . 2 - گورد تلفظ ترکی گرگ می باشد.
پاسخ به عبدالرضا : 1 - در زبان ترکی واژه ای به شکل پوتا وجود ندارد بلکه آن برگرفته از واژه پوتاک فارسی به معنی ظرفی که در آن فلزات را ذوب مب نمایند م ...
پاسخ به بهنام رضایی : 1 - زبیل واژه عربی است که ما به شکل زباله و برای جای آن از عبارت زباله دان استفاده می کنیم و نیز اگر به شکل زبیلدان هم استفاده ...
پاسخ به شیردل: 1 - پانترک گرامی اینجا جای خیالبافی و نوشته های پس از مصرف مواد توهم زا نمی باشد. 2 - ما به کسانی که غیر ایرانی و بیگانه باشند تور می ...
پاسخ به بهنام رضایی : 1 - مشکل شما اینجاست که تنها نوشته های دوستان پانترکتان را می خوانید و بر اساس آنها می نویسید. 2 - می گویید شما ایرانیها مگر ش ...
پاسخ به عبدالرضا : 1 - Fars�a ve Orta Fars�a ( Pehlevice veya Part�a ) �ādar veya �ādur چادر/چادر "�rt�, tente, g�lgelik, �adır" s�zc�ğ�nden alıntıdı ...
مهتر واژه ای فارسی و بر گرفته از واژه �میه� در فارسی میانه و به معنای بزرگ و پسوند �تر� می باشد
پاسخ به عبدالرضا : 1 - مواد که با دلار نیست مرتب داری مصرف می کنی. 2 - آدم واژه ای عربی و برگرفته از واژه عبری �آدام� به معنای خاک یا واژه �ایودامن� ...
پاسخ به بهنام رضایی: 1 - به شما مدالی جهت پانترکی اهدا گردید . 2 - در تخیلات شما بچه ها در مغولستان فرفره بازی می کردند !!!!!!!!!!!!! 3 - شما باید د ...
پاسخ به عبدالرضا: 1 - حمداله حمدی شاعر قرن پانزده ترکیه عثمانی می فرماید: نادان عندلیب ( بلبل ) را گنجشک تصور می نماید و ترک بلور را شیشه 2 - با توجی ...
پیشین واژه فارسی و برگرفته از واژه �پتیش� و به معنای جلوتر گرفته شده است و این واژه در فارسی باستان به شکل �پاتی � و به معنای روبرو وجود داشته است. ...
بادام واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �وادام� در فارسی میانه می باشد.
پاسخ به عبدالرضا: 1 - همانگونه که پیشتر آورده ام واژه آتش فارسی است . 2 - آتماق به فرض که ترکی باشد ( چرا که آتماق هم از اتک فارسی گرفته شده است ) ب ...
پاسخ به عبدالرضا: 1 - پیش از وارد شدن به این سایت از مواد توهم زا بهره نبرید. 2 - در کل زبانهای ترکی یک همچین چیزی که نوشته اید موجود نبوده و نیست. ...
پاسخ به علی محمدی: 1 - هر واژه ای که کاربرد زیادی در یک زبان دارد دلیل بر تعلقش به آن زبان نمی باشد شاید در زبان فارسی برخی واژه های عربی را بیش عربه ...
پنبه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �پنبک� در فارسی میانه می باشد . پنبه به 4 شکل وارد زبان ترکی شده است : 1 - پمبه به معنای رنگ صورتی . 2 - پاموک ...
پاسخ به بهنام رضایی : 1 - فارسی و انگلیسی از زبانهای هند و اروپایی می باشند و با یکدیگر در ارتباطند. 2 - زبان ترکی و مغولی آلتایی هستند و با هم ارتب ...
دان واژه ای فارسی به معنای نگاه دارنده و ظرف می باشد این واژه در اوستا به شکل �دانا� و به معنای محافظت کننده وجود داشته است. پاسخ به پانترکهای گرامی ...
کربن واژه ای فرانسوی و برگرفته از واژه لاتین �کربو� و به معنای زغال می باشد که آنهم برگرفته از واژه سانسکریت �کر� به معنای آتش روشن کردن می باشد. وا ...
پاسخ : 1 - ابن سینا در دوره سامانیان می زیست نه ساسانیان 2 - تکنیکی که روزبه در جنگ خندق به مسلمانان آموخت نشان می دهد با روشهای جنگی آشنا بوده است. ...
پاسخ به عبدالرضا: 1 - شما پانترکها کی می خواهید از مغز خود بهره ببرید هر چند . . . 2 - کدام ترک زبانی از واژه تخم استفاده کرده ؟ ترکها به تخم فارسی ...
فلفل عربی شده واژه سانسکریت �پیپالی� می باشد این واژه به شکل �پیپری� وارد زبان یونانی و سپس به شکل �بیبر� وارد زبان ترکی شده است .
در پاسخ به اورهان: بی بر در ترکی بر گرفته از واژه یونانی �پیپری� بوده و آنهم برگرفته از واژه سانسکریت �پیپالی� می باشد.
چنین قوم و نژادی وجود نداشته است چرا شما پانترکها برای ساختن تاریخ جعلی برای خود همواره سخنان ضد ایرانی می زنید قدیمی ترین سنگ نبشته شما همان اورخون ...
خیابان واژه ای فارسی و برگرفته از �خی آبان� در فارسی میانه می باشد.
شهر واژه ای فارسی برگرفته از �خشثرا� در فارسی کهن و به معنای ولایت و مملکت و آبادی می باشد .
قرنفل عربی شده واژه یونانی �کارفیلون� می باشد که خود بر گرفته از واژه سانسکریت �پهول� می باشد .
پاسخ به ارگنکون : 1 - من پیشتر آرامی بودن باقلوا را آورده ام و عربی بودن این شیرینی نیز حتمی می باشد. 2 - کدو تنبل در استانبولی بال کاباک می شود نه ...
پاسخ به ارگنکون : 1 - من افراد زیادی همانند شما را از رده خارج نموده ام بزرگترین پانترکهای شهرمون پس از هجرت به کشور ترکیه دست از پا درازتر برگشته ان ...
لواش واژه ای فارسی بوده و معنای خمیر تخت می دهد این واژه با �لاوک� به معنای ظرف ورز دادن خمیر هم ریشه است .
تار واژه ای فارسی بوده و واژه �تاراک� ترکی به معنای شانه بر گرفته از این واژه فارسی است Eski T�rk�e tara - veya tarğa - “sa� taramak” fiilinden evri ...
صلیب عربی شده واژه فارسی �چلیپا� می باشد این واژه با واژه های آرامی و سریانی �شلیب� هم ریشه می باشد در ترکی استانبولی از واژه فارسی �چارمیخ� استفاده ...
پاسخ به کورت : 1 - واژه کورت که برای نام خود بکار برده اید از گرگ فارسی گرفته شده است. 2 - ایرانی و فارس بودن پور سینا بر همه جهان آشکار می باشد اگر ...
واژه join برگرفته از واژه �یوغ� فارسی می باشد .
بخشیدن واژه ای فارسی بوده و در زبان فارسی میانه نیز به همان شکل وجود داشته است گاهی پانترکها آنقدر کم دانش هستند که تصور می نمایند با افزودن اق و وا ...
طبل عربی شده واژه دهل فارسی می باشد .
فریاد واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �فرایاد� در فارسی میانه و به معنای یاری خواستن می باشد .
شَن واژه ای فارسی به معنای آبادی و محل سکونت می باشد این واژه به صورتهای �شن� زبان ارمنی - �شنی� زبان گرجی - �شاینا� زبان سریانی - �شن� زبان ترکی وا ...
ورق واژه ای معرب می باشد که از واژه فارسی �برگ� گرفته شده است .
پاسخ به تبریزون : 1 - هر روز همانند بوقلمون یک نام و یکرنگ به خود می گیرید تا شناسایی نشوید . 2 - مردم شمال غرب ایران آذری که نژادی ایرانی می باشد ه ...
رشته واژه فارسی بوده که برگرفته از واژه �ریشتن� در فارسی میانه می باشد.
آغوش واژه فارسی و بر گرفته از آغشتن به معنای در بر گرفتن می باشد .
پاسخ به جناب آرمان : وقتی گروهی دارای نگرشی نابودگر باشند آیا جز اینکه کتابها را بسوزاند چیزی می شود تصور نمود ؟ واپسین دیالوگ نمایشنامه مرگ یزگرد اس ...
پاسخ به جناب آرمان: 1 - تعصب را به این دلیل گفتم چرا که شما نیست و نابود شدن کتابخانه های دوره ساسانی را نمی پذیرید و پاره کردن فرش بهارستان را باور ...
زنجیر واژه ای فارسی بوده که در زبان فارسی میانه نیز به همان شکل وجود داشته است .
سجده برگرفته از واژه فارسی �مزگت� به معنای خانه خدا که در زبان آرامی و عربی به مسجد تبدیل شده می باشد .
پاسخ به جناب آرمان: 1 - شما به دلیل تعصب خشک نمی خواهید درستی ها را باور نمایید حال به زمان نوشته های تاریخ نویسان ایراد بگیرید درباره اعمال ناشایست ...
بکر برگرفته از واژه فارسی پاکیزه بوده که به باکره تبدیل شده بکارت نیز برگفته از این واژه فارسی است.
آی کیو مخفف واژه های Intelligence و Quotient می باشد و به معنای بهره هوشی می باشد بر اساس تازه ترین برآورد جهانی بهره هوشی ایران در رده دوم و کشور تر ...
پاسخ به شمنیسم : 1 - با نام خود نشان دادید که پیرو مغول هستید . 2 - سایه واژه ای فارسی بوده که پیشتر اشاره کرده ام و پانترکهایی همچون شما نمی توانید ...
پرهیز واژه ای فارسی از مصدر پرهیختن و برگرفته از واژه �پرخیشت یا پرخیز� در فارسی میانه و به معنای دوری از تمایلات می باشد.
پاسخ به جناب آرمان: 1 - کسی پدرش دهقان است آنهم از نوع توانمند و زمیندار نمی تواند خود را پیشرفت داده فنون نظامی فرا بگیرد پس از کجا در جنگی که به نا ...
پاسخ به عباس: 1 - نوشته شما خیالات و وهم دارد چون همه پانترکها به این بیماری میتلا هستند. 2 - پیچ گوشتی همان پیچ گشتی می باشد و فارسی است. 3 - شما ...
پاسخ به جناب یوسف: 1 - آینه واژه ای فارسی بوده و برگرفته از واژه �آدناک� در فارسی میانه و به معنای نشان دهنده می باشد. 2 - آن واژه ای که در ترکی است ...
قیسی واژه ای عربی بوده و بر گرفته از �قیس� می باشد و برای نامیدن زردآلوی درشت کاربرد دارد .
واژه یوسما از لحاظ ریشه ای نامشخص می باشد ولی در کشور ترکیه در سالهای 1970 تا 2000 برای نامگذاری فیلمهای اروتیک کاربرد داشت . از لحاظ معنا برای نام ...
پاسخ به تنگری: کد یا کند یا کنت واژه ای سغدی ایرانی است و خدا نیز فارسی می باشد بنابراین ترکیب کدخدا فارسی و ایرانی است .
پاسخ به تنگری: گردون واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �گرتون� در فارسی میانه می باشد. با افزودن پسوند ترکی نمی توان واژه را ربود و صاحب شد . گردو - ...
آتش واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �آترش یا آتش� در فارسی میانه می باشد این واژه به شکل �آترش و آترو � در زبان اوستایی وجود داشته است همچنین به شک ...
خراب واژه ای عربی بوده که از ریشه �خرب� و به معنای ویران کردن ساخته شده است این واژه در زبانهای آرامی و سریانی نیز به همان شکل وجود داشته که هر سه هم ...
نماز واژه ای فارسی بوده و برگرفته از واژه �نماچ یا نماز� در فارسی میانه و به معنای عبادت و نیاز می باشد .
سینا نامی عبری می باشد و نام کوهی است که حضرت موسی ده فرمان را دریافت نمود این نام در تورات و قران آمده است . همچنین نام منطقه ای در آذربایجان ایران ...
در ادامه در مناطقی از آذربایجان هنوز به سفره �دست در خوان� می گویند بوره منت بریم ما از کریمان بکشیم دست از خوان لئیمان کریمان دست در خوان کریمی ...
کوشک واژه ای فارسی بوده که در زبان فارسی میانه نیز به همان شکل تلفظ می شده است و به معنای سرای و ساختمان بلند می باشد واژه جوسق در عربی و کیوسک در ا ...
جهان واژه ای فارسی برگرفته از واژه �گیهان� در فارسی میانه . به معنای دنیا می باشد واژه �کیهان� نیز از همین ریشه می باشد این واژه برگرفته از واژه �گای ...
خُرد واژه فارسی و برگرفته از واژه �خورده� به معنای باقیمانده خوراکی گرفته شده است در پاسخ به رضا اصغریان: واژه هایی که ادعا می نمایید ما می گوییم هم ...
مربا واژه ای عربی است و فارسی آن �ریچال� یا �رچال� می باشد که در کشور ترکیه از این واژه فارسی با تلفظ رچل استفاده می شود .
یاقوت عربی شده واژه فارسی �یاکند� به معنای سنگ گرانبهای قرمز می باشد این واژه با واژه های �یاکون� در سریانی و �یاکینتوس� یونانی هم ریشه می باشد .
یاقوت عربی شده واژه فارسی �یاکند� به معنای سنگ گرانبهای قرمز می باشد این واژه با واژه های �یاکون� در سریانی و �یاکینتوس� یونانی هم ریشه می باشد .
قابلمه از دو بخش قاب که واژه ای سغدی و ایرانی است و پسوند لمه که ترکی است تشکیل یافته است و در ایران کاربرد دارد در حالیکه در کشور ترکیه از واژه طنجر ...
پاسخ به علی حضرتی: 1 - با تکه پاره کردن واژه ها و کنکاش بی فایده و نابخردانه نمی توان یک واژه را صاحب شد . 2 - یک گروه پانترک کوشیده اید در این سایت ...
بخار واژه ای عربی بوده و برگرفته از ریشه �بخر� می باشد .
آرزو واژه ای فارسی و بر گرفته از واژه �آورزوگ� در فارسی میانه و به معنای هوس و خواسته درونی می باشد.
رنگ واژه ای فارسی بوده که در فارسی میانه نیز به شکل �رنگ� تلفظ می شده است این واژه با واژه �راگا� در زبان سانسکریت هم ریشه می باشد .
پاسخ به طاها چلبی: 1 - نردبان واژه ای فارسی است که از ترکیب �نرده� و �بان� ساخته شده است که زبان ترکی استانبولی مردیون تلفظ می شود . 2 - زبان فارسی ...
دست واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �دست� در فارسی کهن می باشد که با واژه �زستا� در زبان اوستایی ( زند ) هم ریشه است . واژه �دستک� به معنای یاری و � ...
سنجاق واژه ای ترکی است که از ریشه �سانج� به معنای فرو کردن ساخته شده است و با واژه های �سانجماق � به معنای نیش زدن و � سانجی� که به معنای درد کاربرد ...
حنجره عربی شده واژه فارسی �گرگره� می باشد این واژه با واژه های �گرگرت� در زبان عبری و �گانگاریت� در زبان آکدی و �غرغره� در زبان سغدی هم ریشه می باشد.
خنجر عربی شده واژه فارسی �خونگر� می باشد این واژه از زبان فارسی به شکل خونگره وارد زبان آرامی و خونگر وارد زبان سغدی شده است .
1 - دوش واژه ای فارسی به معنای ابزار گرمابه می باشد این واژه با واژه های douch� فرانسوی و doccia ایتالیایی هم ریشه می باشد . 2 - دوش به معنای شب گذش ...
گنبد واژه ای فارسی است که از واژه گومبت در فارسی میانه گرفته شده این واژه با واژه گمبت در زبان آرامی هم ریشه می باشد . گون در زبان ترکی از جنوب عربی ...
پاسخ به رضا اصغریان: 1 - کاووش و کاووشگر از کاویدن به معنای جستو کردن و سوراخ کردن می آید . 2 - با همین ذهن پویا و جویا و بویا و گویا به زودی پیشرفت ...
پاسخ به رضا اصغریان: 1 - با وهم زدگی شما مردم کشور اروگویه نیز ترک هستند و نام درست کشورشان رقیه است . 2 - رقیه نامی عربی است و نیازی به چپاول توسط ...
پاسخ به رضا اصغریان: 1 - اسلام و مسلمان از ریشه سلم به معنای سر فرود آوردن ( تسلیم شدن ) گرفته شده است . 2 - استفاده از مواد توهم زا برای انسان زیان ...
پاسخ به رضا اصغریان: 1 - واژه گل فارسی بوده و در ترکی چنین وازه ای موجود نیست. 2 - کلثوم نیز نامی عربی است نیازی به تفسیر نابخردانه ندارد. 3 - واژه ...
پاسخ به سعید سرور: 1 - کمچه و یا کپچه واژه ای فارسی است و نیاز به کله معلق زدن برای برگرداندن واژه به زبان دیگر ندارد. 2 - این هم اتیمولوژی به زبان ...
تاکسی واژه ای فرانسوی و به معنای خودروی تجاری است که از واژه فرانسوی تاکسیمتر و به معنای محاسبه کرایه گرفته شده آنهم از واژه لاتین �taxare� و به معنا ...
پاسخ به بابک : 1 - پاپک نامی فارسی است و بابک خرم دین یک ایرانی مبارز بود . 2 - واژه آسمان فارسی بوده و اسماک ترکی و سما عربی از آن گرفته شده اند . ...
پاسخ به وودی و باقلوای خانگی : 1 - اصلیت خود را با نوشتن مطلبی دروغ و یاوه نشان دادید . 2 - شهریار تنها به دلیل اینکه مادرش گفته بود من نمی فهمم تو ...
پاسخ به وودی : 1 - اتیمولوژی واژه کند یا کنت و کوی: Kelime K�keni Soğdca kand "şehir, kale" s�zc�ğ�nden alıntıdır İrani k�kenli s�zc�k TT� 20. yy"a d ...
ریال واژه ای اسپانیایی با ریشه لاتین �رگالیس� به معنای شاهنشاهی ( شاهی ) می باشد که در انگلیسی به شکل royal تلفظ می شود.
پاسخ به محمد فضولی و محسن: 1 - ترکها از کجا روغن بدست آورده بودند که خوراک خود را سرخ کنند آنها تنها گوشت را خشک می کردند تا در کوچ از آن بخورند مرغ ...
پاسخ به سالار: 1 - سمرقند معرب سمرکند می باشد . 2 - کند واژه ای سغدی و به معنای شهر یا دژ می باشد . 3 - سمر نیز واژه کهن فارسی به معنای سنگ یا صخره ...
پاسخ به باقلوای خانگی ( شیرینی عربی که ترکها ادعا می نمایند ترکی است ) 1 - شاعر نمی تواند ترک باشد چرا که برای شاعر بودن باید ادبیات فارسی دانست . ...
پاسخ به سعید سرور : 1 - اتیمولوژی واژه خداوند: Fars�a χʷand - gār خوندگار “efendilik - eden, h�k�mdar, egemen” s�zc�ğ�nden alıntıdır. Bu s�zc�k Fars� ...
درباره واژه بالکان دو نگرش موجود است: 1 - برگرفته از واژه �بالک� ترکی و به معنای گِل پسوند ان 2 - برگرفته از واژه فارسی �بالاخانه� و تلفظ عثمانیش یعن ...
نارنجی واژه ای معرب و برگرفته از واژه فارسی �نارنگ� ی نسبت می باشد این واژه با واژه سانسکریت �نارنگا� هم ریشه است واژه orange انگلیسی برگرفته از این ...
پاسخ به درباره من سعید سرور : 1 - بیتی از مولانا آورده اید بدون آنکه مفهوم آنرا بدانید و نیز پس و پیشش را حذف نموده اید در پاسخ به شما ابیاتی عکس ادع ...
پاسخ به سعید سرور: 1 - سخن نادرست گفتن افتخار نیست حالا چه یکبار چه صد بار . 2 - پالتار واژه ای آذری است که فارسی گرفته شده است. 3 - گویش متفاوت ند ...
پاسخ به سعید سرور : 1 - واژه پالتار آذری است و در ترکی همسانی ندارد چرا که از البسه عربی یا چاماشیر فارسی استفاده می نمایند . 2 - قارتال و کارتال هر ...
پاسخ به سعید سرور: 1 - هر زمان فهم جای وهم را در ذهن شما گرفت در اندازه ای هستید که با شما گفتگو شود . 2 - نگاهی به زندگی اسفبار اجداد خود بکنید تا ...
پاسخ به سعید سرور : 1 - چرا برخی نمی خواهند از خواب بیدار شوند و حقایق را بپذیرند در حالیکه خود را تحصیل کرده معرفی می کنند بی دلیل نیست که عثمانیها ...
پاسخ به سعید سرور : 1 - داداش واژه ای آذری است به معنای بزرگ . 2 - این اتیمولوژی واژه برادر A stable word across the Indo - European languages ( San ...
در پاسخ به جناب سعید سرور : 1 - همانگونه که دوست گرامی مهدی کشاورز نوشته اند فرفره از پرپره فارسی گرفته شده است . 2 - ترجمه هر زبانی به زبان دیگر مف ...
پاسخ به جناب سعید سرور: 1 - واژه داغ ترکی در اصل تاغ بوده است با زبان مغولی هم ریشه می باشدو ارتباطی با داغ در زبان فارسی ندارد . 2 - آنچنان که از ن ...
پاسخ به جناب سعید سرور : 1 - باغ واژه ای فارسی است و ارتباطی با زبان ترکی ندارد . 2 - داغ فارسی ربطی به داغ ترکی و به معنای کوه ندارد . 3 - هیچ موق ...
پاسخ به بهنام رضایی : 1 - نخست تکلیف خودتان با زبانتان را مشخص نمایید سپس به عملیات پانترکیسم خود ادامه دهید . 2 - قاشماخ از کی شده کوشماک ؟ مگر شما ...
پاسخ به جنا سعید سرور: 1 - کوروش نامه که گزنفون یونانی پیش از زاده شدن مسیح نوشته کار حکومت پهلوی بوده ؟ 2 - نوشته های زنده یاد کسروی که اهل شهر تبری ...
پاسخ به جناب سعید سرور: 1 - تعصب ویژه افراد خشک مغزی همانند شما که پانترک هستید و راستی را باور ندارید می باشد اگر نوشته های مرا بخوانید می بینید روی ...
پاسخ به جناب سعید سردار : 1 - واژه بخشش از بخش و بخشیدن گرفته شده است اینهم اثبات به زبان خودتان : T�rk�e fiil Fars�a baχş "ihsan, hediye" s�zc�ğ�nd ...
پاسخ به سعید سرور: 1 - نادانی چیزی نیست که به آن افتخار می کنید چرا که از نوشته هایتان بطور کامل مشخص می شود . 2 - شما خود در گوگل آنتی ترک را جستجو ...
پاسخ به بهنام رضایی : 1 - عشایر ترک از مغولستان تا ترکیه آمده اند چگونه می توانستند ماکیان که یکجا بند نمی شوند را نگاه دارند . 2 - دکتر احمد تاشاغی ...
پاسخ به جناب بهنام رضایی: 1 - اینجا سخن از ریشه واژه است که به هزاران سال پیش بر می گردد نه به دهه های گذشته 2 - بر اساس نوشته ها و گفته های دکتر �ا ...
بادمجان یا بادنجان معرب واژه �بادینگان� فارسی می باشد که با واژه �واتینگانا� در سانسکریت هم ریشه می باشد .
پاسخ به جناب محسن نقدی: 1 - واژه ترکی �بش� در ترکی کهن نیز وجود داشته و بر اساس اینکه چند صد سال ترکها در ایران حکومت نموده اند این پیشوند در آشپزخان ...
بشقاب واژه ای است که از دو بخش ساخته شده اولی �بًش� که ترکی بوده و به معنای تهی و خالی می باشد و دومی �قاب� که ترکی شده و برگرفته از �کاب� سغدی و به ...
نیسان واژه ای بابلی و آکدی برای نامیدن ماه در تقویم سالیانه می باشد که وارد زبانهای آرامی و سریانی وعبری و عربی شده است .
ترس واژه ای فارسی است که از واژه �ترسا� در فارسی کهن گرفته شده و با واژه �تٍرٍس� در زبان سانسکریت هم ریشه می باشد . واژه �terror� برگرفته از این واژ ...
پاسخ به بهنام رضایی : 1 - ترکها کوچ نشین بوده و نمی توانشتند کشاورزی بکنند چون که زمینی برای کشت نداشتند و اگر هم زمینی برای کشت بود فرصتی برای استفا ...
ابو علی سینا دانشمندی ایرانی و فارس زبان بوده است که در کتابهایش واژه های زیاد فارسی بکار برده و برای پیشرفت این زبان یاری رسانده است حتی بسیار ی وا ...
پاسخ به شکران : علامه طباطبایی ( تبریزی ) در کتاب المیزان کوروش را با ذوالقرنین مطابق دانسته است .
جوش واژه فارسی و به معنای غلیان و فوران و به بلوغ رسیدن می باشد این واژه در اوستا به شکل �یاوشتی� وجود داشته است . واژه های young انگلیسی - jeun فرا ...
اوکتای ترکی شده نام مغولی �اوگتای� ( پسر سوم چنگیزخان می باشد معنای این نام دارای کرامت ( واژه ای عربی که از گرامی فارسی گرفته شده ) و جوانمرد می باش ...
یاسمن یا یاسمین واژه ای فارسی بوده که برگرفته از واژه �یاسمین یا یاسمیک � در فارسی میانه به معنای هدیه ای از طرف خدا ( برای نامگذاری گلی خوشبو بکار ب ...
طاووس معرب واژه آرامی �طایوسا� برای نامیدن پرنده ای با پرهای رنگی و زیبا می باشد که با واژه یونانی �طاوس� و به همین معنا هم ریشه می باشد .
آیسان نامی است ترکیبی از �آی� ترکی به معنای ماه و �سان� فارسی به معنای شبیه یا مانند این نام در ترکیه کاربرد ندارد چون ترکی نیست این نام پیشینه زیاد ...
در پاسخ به جناب آرمان : 1 - روزبه بدخشان با هر نگاهی به سرزمین خود ایران خیانت نمود و سیستمهای جنگی ایرانیان را به آنها آموخت . 2 - جنگ خندق با طرح ...
راس واژه ای معرب از واژه یونانی �کراس� می باشد که آنهم از واژه فارسی �سورنا� و هم ریشه با واژه سانسکریت �شرینگا� گرفته شده است واژه horn انگلیسی به ...
سنباده واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �سنبادک� در فارسی میانه می باشد که به شکل ( سنباذج ) وارد زبان عربی و ( زیمپارا ) وارد زبان ترکی شده است .
کار و پیشه هر دو واژگانی فارسی می باشند و در زبان فارسی میانه به شکل �کار� و �پشگ� وجود داشته اند . در ترکی به کار =ایش گویند که به احتمال زیاد برگر ...
پاسخ به بهنام رضایی: 1 - زبان ترکی اینقدر ناقص است همه واژه هایش وام گرفته از فارسی یا عربی یا سغدی است . 2 - کوشیدن و کوشش و کوشا چه ربطی به دویدن ...
امضا واژه ای عربی است و از ریشه �مضی� گرفته شده و به معنای پایان دادن می باشد . ماضی به معنای زمان گذشته از همین ریشه می باشد.
پدر واژه ای فارسی است که در زبان فارسی باستان و اوستایی به شکل �پیتار� وجود داشته است که وارد زبانهای دیگر شده است .
در پاسخ به عطار محمد علی : 1 - دین واژه فارسی بوده و با نوشتن داستان نمی توان این واژه را عربی نمود . 2 - بهتر است بجای تعصب بی جا دانش خود را افزای ...
گوندوز واژه ای ترکی به معنای روز می باشد که از �گون� یعنی خورشید گرفته شده است و �لو� پسوندی است که بیشتر ترکها از آن بهره می بردند . ایالت قوندوز د ...
پاسخ به بهنام رضایی : همه این واژه ها بر اساس اتیمولوژی آنها نوشته شده است برخی حتی شباهت ندارند مانند ترس و ترور بهتر این است که بجای تخیلات واهی د ...
پاسخ به بهنام رضایی : نیازی به فکر نادرست کردن نیست قاطر از خرتاره گرفته شده است .
پاسخ به بهنام رضایی : 1 - ریشه همه زبانهای اروپایی فارسی می باشد . 2 - اینجا چند نمونه از واژه های فارسی در زبانهای اروپایی را می آورم : dark ( تاری ...
در پاسخ به بهنام رضایی: 1 - خواندن فارسی بوده و در زبان پهلوی نیز وجود داشته پیش از آنکه ترکهای کوچ نشین وارد سرزمین ایران شوند . 2 - در ترکی �اوکی� ...
در پاسخ به آتوسا بختیاری: 1 - واژه درمان فارسی بوده که در زبان فارسی میانه ( پهلوی ) نیز به همان شکل وجود داشته و با واژه �دروا� در زبان اوستایی هم ر ...
دمار واژه ای فارسی است که از ترکیب واژه �دم� ( عربی - آرامی - آکدی ) و آور ( فارسی ) ساخته شده و به معنای خون آور و کشنده بکار می رود . واژه اویغوری ...
دم واژه ای فارسی به معنای نفس و لحظه می باشد که به شکل �دم و بازدم و دمیدن � کار برد دارد همچنین به شکل �دمادم� کاربرد دارد و همچنین به شکل دم کشیدن ...
خاتون واژه ای سغدی و به معنای ملکه می باشد.
بلبل نامی عربی برای پرنده ای کوچک به نام هزار دستان می باشد که برگرفته از �بل بلا� به معنای سر و صدا می باشد.
یخنی واژه ای فارسی به معنای خوراک پخته شده در تنگیره ( قابلمه ) بوده و برگرفته از واژه �ویاخنا� در فارسی باستان و به معنای پس مانده می باشد این واژه ...
دژاگاه واژه ای فارسی و به معنای وحشی می باشد.
بامادور واژه ای ایتالیایی بوده که تلفظ درست آن �پومودورو� می باشد این واژه به شکل پومو - د - اورو یعنی سیب طلایی بوده است ( چون گوجه فرنگی های نخستین ...
سوگلی واژه ای ترکی و برگرفته از سوگی به معنای علاقه می باشد و به معنای معشوقه کاربرد دارد.
صنم واژه ای عربی به معنای بت و مجسمه می باشد و برگرفته از واژه آرامی �صالم� به معنای مجسمه و عکس که از ریشه �صلم� به معنای هیکل تراشی و بریدن و رنده ...
کاموفلاژ واژه ای فرانسوی و به معنای استتار و همرنگ محیط شدن می باشد که برگرفته از واژه ایتالیایی �کاموفاره� به معنای استتار می باشد .
پورن واژه یونانی به معنای روسپی و استار واژه ای است برگرفته از ستاره فارسی و به همان معنا صنعت پورن یکی از پر در آمدترین صنایع فیلمسازی جهان به حساب ...
چنگال واژه ای فارسی است و در ترکی �چاتال� می گویند که از چنگال فارسی گرفته شده است بیشتر واژگانی که ترکها در آشپزی بکار می برند فارسی هستند : شوربا ...
پرده واژه ای فارسی است که از واژه �پرداک� در فارسی میانه و به معنای پوشش گرفته شده است.
فغفور عربی شده واژه �بغپور� فارسی و به معنای پسر خدا می باشد . این واژه با واژه �باگاپوترا� ( भगपुत्र ) در زبان سانسکریت و به همان معنا هم ریشه می ب ...
بر اساس تحقیقات مرحوم کسروی کوشن واژه ای آذری به معنای مزرعه بی آب و دیم می باشد
خربزه فارسی شده واژه �کارپوز� یونانی به معنای میوه می باشد این واژه یونانی به شکل �قارپوز� وارد زبان ترکی شده است .
چراغ واژه ای فارسی است و از واژه �چراک� در فارسی میانه و به معنای نوردادن و روشنایی گرفته شده چراغ در ترکی استانبولی به معنای شاگرد کاربرد دارد . ا ...
بلدر چین نامی ترکی برای نوعی پرنده کوچک می باشد که تغییر یافته واژه �بودورسین� است برابر فارسی این واژه �وُشم� می باشد.
محلبی واژه ای عربی است که از �حلب� به معنای شیر ساخته شده و به شیرینی هایی که در آنها شیر مصرف شود محلبی گویند و ارتباطی به یونان ندارد .
قایق واژه ای ترکی که به احتمال زیاد برگرفته از واژه �کایاک� در زبان اینوئیتی ( اسکیموهای کانادا و گرینلند ) و به معنای وسیله نقلیه مردانه می باشد چون ...
اسفناج واژه ای عربی شده که برگرفته از واژه �اسپناخ� در فارسی میانه و نام نوعی گیاه می باشد و از فارسی وارد زبانهای دیگر شده است : انگلیسی :اسپناچ - ...
شان واژه ای عربی به معنای رتبه و درجه بوده با پسوند �لی� ترکی شده برای نمونه شهر اورفا که در آنجا آتش برای حضرت ابراهیم به گلستان مبدل شده به شانلی ا ...
مجوس عربی شده واژه فارسی �مگوش� به معنای محترم و بزرگ دینی می باشد این واژه در زبان آرامی و سریانی به همان شکل و به معنای راهب زرتشتی بوده است. این ...
اریک واژه ای فارسی است نیازی به ترجمه ندارد و �ک� آن جزو �ک� هایی است که در ترکی به �ه� تبدیل می شود چون گاهی به �چ� نیز تبدیل می شود .
روسپی واژه فارسی و برگرفته از �روسپیک� در فارسی میانه و به معنای زن بدکاره می باشد . که به شکل �اوروسپو� وارد زبان ترکی شده است .
هنرپیشه و خواننده کردتبار که در 10 اکتبر 1963 در شهر ادرمیت استان بالیکسیر زاده شد . او از طرف خانواده اش با نام کردی �مالاکان جورری� صدا زده می شد ...
مردمک واژه فارسی و برگرفته از واژه �مرجمک� به معنای عدس می باشد در زبان یونانی نیز واژه �لنز� از لنتیکولوس به معنای عدس گرفته شده است . داستانی دربا ...
سهراب نامی فارسی و برابر با �سرخاب� می باشد این نام با گویش �زوراب� در کشور گرجستان کاربرد دارد .
سهراب شهیدثالث کارگردان مطرح ایرانی در تاریخ هفتم تیر ماه سال 1323 در شهر تهران زاده شد سهراب در سال 42 برای کسب دانش در رشته سینما به اتریش مهاجرت ن ...
شیشه واژه ای فارسی است که برگرفته از واژه �شیشک� در فارسی میانه می باشد. این واژه با واژه های آرامی �آشیشا� و آکادی �شاششو� هم ریشه می باشد.
اتیکت واژه فرانسوی به معنای برچسب زدن و برگرفته از واژه آلمانی �ستکن� می باشد و آنهم برگرفته از واژه فارسی �ستیگ � به معنای نوک تیز گرفته شده است . ...
هدایت ترک اوغلو در 19 مارس 1979 از پدر و مادری اهل یوگسلاوی در منطقه بایرام پاشای استانبول زاده شد. او پیش از بستکبالیست شدن فروشنده �سیمیت� بود هدا ...
جسیکا دارلین هنرپیشه آمریکایی در بیش از 200 فیلم بزرگسالان ایفای نقش نموده است البته همسرش لوئیس سایفر ( Luis Cypher ) نیز کارگردان فیلمهای بزرگسالان ...
سراسیمه واژه ای ترکیبی از �سر� فارسی همراه با �آسیمه� سغدی و به معنای دستپاچگی و آشفتگی می باشد .
رایان در زبان فارسی به معنای دانا و هوشمند می باشد. در تعابیر اسلامی نام یکی از درهای بهشت است . در زبان عربی از ریشه �ری� و به معنای آبدار یا تجمل ...
نمونه واژه ای فارسی به معنای نمایش مثالی از کل و برگرفته از �نمودن� می باشد .
پول واژه ای فارسی و برگرفته از واژه آرامی �پولوس� و آن هم برگرفته از واژه یونانی �اوبولوس� و به معنای میخ و سیخ و کوچکترین مقدار سکه مسی و کم ارزشتر ...
پلیکان واژه ای فرانسوی و نام نوعی پرنده می باشد که برگرفته از واژه لاتین �پلکانوس� و به همان معنا می باشد که آنهم برگرفته از واژه یونانی �پلکان� و به ...
سرامیک واژه ای فرانسوی به معنای سفال و برگرفته از واژه یونانی �کرامیکوس� و به معنای سفالگری می باشد .
ماساژ واژه ای فرانسوی و به معنای فشار آوردن بر عضلات بدن با دست می باشد و برگرفته از واژه �مسح� عربی و آرامی می باشد . ولی به عقیده �ویلیام لو جنتیل ...
نام کتابی است مصور که توسط �ازرقی هروی� برای طغان شاه پسر آلپ ارسلان نوشته شده و نخستین کتاب پورنوگرافیک و سکس نگار که آموزش آمیزش جنسی را در داستان ...
بازو واژه فارسی بوده و از واژه�بازوگ� در فارسی میانه و به معنای فاصله میان دوش تا آرنج دست گرفته شده است . این واژه با واژه های �باهو� در سانسکریت و ...
نیزک معرب و برگرفته از واژه فارسی �نیزه� می باشد در ترکیه خوراکی با نام �علی نازیک� وجود دارد که برگرفته از این واژه است.
پاسخ به آرش پارسی : 1 - همواره تاریخ پر شکوه ایران باعث رنجش و عذاب پانترکهای مغول ( مونگول ) تبار بوده و خواهد بود. 2 - مولانا شاعر ایرانی که از دس ...
ساناز نامی فارسی است که از �سا� به معنی شبیه و �ناز� به معنای لطیف ساخته شده است همانند نامهای ترکیبی دیگر فارسی :پریناز - سروناز - گلناز - مهناز - ...
سیکیم واژه ای نپالی بوده که از ترکیب دو واژه �سو� و �کییم� ساخته شده �سو� به معنای نو و تازه و �کییم � به معنای سرای می باشد.
لاگونا واژه ای ایتالیایی با لهجه ونیزی و به معنای دریاچه ای که از جمع شدن شن و ماسه در ساحل به وجود آمده می باشد . این واژه برگرفته از واژه هند و ار ...
پاسخ به آرش پارسی: 1 - زبان فارسی برعکس زبان ترکی دارای بیشترین پسوند و پیشوند می باشد . 2 - درباره زبان ترکی همین شعر نظامی گنجوی برای پاسخ به شما ...
پاسخ به آرش پارسی: 1 - نداشتن تاریخ و هویت گاهی انسان را کور و نافهم می نماید تا جاییکه بزرگترین امپراتوری جهان و شکوهش را نمی پذیرد و تا می تواند در ...
جناب آرش پارسی شما مشکل بینایی دارید در متنی که گذاشته اید نوشته from greek یعنی واژه یونانی می باشد .
پاسخ به جناب آرش پارسی: 1 - زبان پهلوی یا فارسی میانه در دوران ساسانیان کاربرد داشته و تکامل یافته زبان فارسی باستان می باشد . 2 - رضا شاه به دلیل م ...
پاسخ به جناب آرش پارسی: 1 - این مسابقه توسط انستیتوی امور خارجه آلمان برگزار شده بود و هر کشور می توانست واژه ای که در کشورش کاربرد دارد معرفی نماید ...
در پاسخ به کاربر آتوسا بختیاری : 1 - شما هر بار با یک نام کاربری عقب ماندگی خود را نمایان می نمایید . 2 - هر بار ملاک خود را کتاب شاهمرسی که بدون اش ...
قاپیدن واژه ای فارسی است که از �کپیدن� به معنای گرفتن و ربودن در فارسی میانه گرفته شده قاپماق در ترکی در اصل به معنای رسیدن و کنار هم قرار گرفتن بود ...
یاکاموز واژه یونانی است و برگرفته از واژه �دیاکاوس� در یونانی باستان و به معنای روشنایی روی دریا می باشد .
امید واژه ای فارسی بوده و از واژه �اومت� و به معنای انتظار و چشم داشت در فارسی میانه گرفته شده است. واژه ترکی که از این واژه گرفته شده و به شکل �اوم ...
باقلوا بر گرفته از واژه آرامی �باگلا� و به معنای زنجیر می باشد . در ترکیه بیشتر در منطقه عرب نشین �آنتب� پخته می شود . در نادرست بودن ریشه ترکی این ...
کنافه یا کونفه نام یک نوع شیرینی عربی می باشد. نگاه نخست:کنافه برگرفته از واژه �کنفیتن� در زبان قبطی مصری و به معنای نان و کیک می باشدکه در داستان ه ...
گیلاس واژه ای فارسی بوده که با �کریس� در زبان سانسکریت و به معنای میوه قرمز رنگ هم ریشه می باشد . به احتمال زیاد شهر یونانی�کراسوس� به دلیل اینکه نخ ...
نغمه واژه ای عربی و به معنای ملودی می باشد که با واژه �اغنام� آرامی و به معنای ترانه سرایی هم ریشه است .
تک واژه ای فارسی بوده کو برگرفته از واژه �تاگ� به معنای تنها در زبان فارسی میانه می باشد که به شکل �تک و توک� به معنای کم نیز بکار می رود . تک همچنی ...
طغرل نامی ترکی است برای پرنده ای گوشت خوار و افسانه ای که آنرا با �عنقا� مقایسه می نمایند و آتیلا فرمانروای هونها در پرچمش از نقش این پرنده استفاده ن ...
داستان واژه ای فارسی است که برگرفته از �داستان� به معنای حکایت و قصه در فارسی میانه می باشد و با واژه �دستا� در زبان اوستایی و به معنای دانش هم ریشه ...
چابک واژه ای فارسی است که برگرفته از واژه �چاپوک� به معنای تند و سریع در فارسی میانه می باشد .
جگر واژه ای فارسی است که برگرفته از واژه �یاکار � یا �جاگار� و به معنای کبد در فارسی میانه می باشد این واژه با واژه های �یاکاره� در اوستا و �یاکروت� ...
چپق تلفظ ترکی واژه فارسی �چوبک� می باشد در ترکی استانبولی به شکل �چوبوک� خوانده می شود .
چوپان واژه ای فارسی است که از واژه �شوپان� در فارسی میانه و به معنای نگهبان گله گرفته شده این واژه در اوستایی به شکل �فشوپانا� وجود داشته که از �فشو ...
جورج نامی مردانه و برگرفته از واژه یونانی �جورجوس� و به معنای کشاورز می باشد نام کشور گرجستان برگرفته از این واژه می باشد . نامهای زیر برگرفته از ا ...
کرال واژه ای صربی و به معنای حکمران و فرمانروا می باشد این واژه برگرفته از نام شارلمانی ( کارل بزرگ ) پادشاه فرانکها می باشد . در پاسخ به جناب اورها ...
بابک معرب نام فارسی �پاپک� لقب اردشیر پادشاه بزرگ و بنیانگذار سلسله ساسانی می باشد و چون نام پدرش پاپک بوده به اردشیر پاپکان شهرت داشته است . در پاس ...
لگن واژه ای فارسی و به معنای تشت می باشد که با واژه های �لکانی� در یونانی و �لاکانو� در آکدی هم ریشه است . واژه �لقن� در عربی و به معنای آفتابه برگر ...
جنگ واژه ای فارسی بوده که در زبان فارسی میانه نیز به همان شکل به به معنای ستیز و نبرد وجود داشته این واژه با واژه �ینگ� و به معنای حادثه در زبان اوست ...
زنگین واژه ای فارسی است که از ترکیب �زنگ� به معنای تیرگی و پسوند �ین� ساخته شده است در پاسخ به کاربران ایلکای و مهران: 1 - نام منطقه �زنگبار� در تانز ...
شاهماران نامی فارسی برای موجود افسانه ای که در میان کردها شهرت دارد که شباهتی با �ایلویانکا� در هیتی ها و �مدوسا� در یونانی ها دارد .
حیدوده واژه ای عربی و به معنای از راه به در شدن می باشد که واژه های �haiduc و haidut� در زبانهای شرق اروپا ( رومانیایی - بلغاری - مجاری ) و به معنای ...
گلیم واژه ای فارسی بوده و به معنای پوشش زمین و زیر انداز است که با واژه های آرامی �گالیما� و یونانی �کالیما� هم ریشه می باشد .
قلعه معرب واژه �کلات� در فارسی میانه و به معنای دژ و پناهگاه بوده که با �کلاکو� در زبان آکدی هم ریشه می باشد . در پاسخ به جناب بهمن : درباره ضریب هو ...
خانواده پواسونار نام سریال کوتاه تلویزیونی ساخته ادوارد مولینارو ( محصول سال 1981 ) با نام اصلی Au bon beurre ( او بن بق ) و به معنای از آب کره گرفتن ...
در پاسخ به کاربر فرتاش: 1 - زبانها در ساختار با یکدیگر تفاوت دارند و نادرست کار شماست که با نمونه ای از یک زبان آنها را با یکدیگر مقایسه می نمایید . ...
الک واژه ای ترکی بوده که از فعل �المک� به معنای حذف کردن گرفته شده است .
فانوس واژه ای یونانی به معنای چراغ می باشد که از واژه �فان� در یونانی باستان و به معنای روشن کردن گرفته شده است . واژه فانتزی نیز از همین ریشه می با ...
عکس واژه ای عربی و به معنای واژگون و در برابر می باشد . در پاسخ به جناب بی نام : شباهت ایکیز در ترکی به عکس تصادفی می باشد همانند ابرو و eyebrow
میوه واژه فارسی بوده که از واژه �میواک� در فارسی میانه گرفته شده این واژه به شکل �میده� وارد زبان سغدی و همچنین به شکل �mead� وارد زبان انگلیسی شده ا ...
تخم واژه ای فارسی بوده که از واژه �تُهم�در زبان فارسی میانه و به معنای تبار گرفته شده است این واژه در فارسی باستان به شکل �تَئوما� و در اوستا به شکل ...
زمین واژه ای فارسی بوده که از واژه �زمیک� در فارسی میانه گرفته شده است این واژه در اوستا به شکل �زم� آمده و در سانسکریت به شکل �جمی� آمده است. این و ...
الماس واژه ای فارسی بوده که در فارسی میانه نیز به همان شکل و به معنای سخت ترین فلز بکار می رفته است و با واژه �المشو� در زبان آکدی و به معنای فلز با ...
تابه واژه ای فارسی بوده که از واژه �تاپک� در فارسی میانه گرفته شده است واژه های طبق و طبخ و مطبخ در عربی و تاباک - تاوا - موتفاک در ترکی برگرفته از ...
جبرئیل نامی عبری و به معنای مرد خدا می باشد که بصورت گابریل و گابی نیز کاربرد دارد و در عربی به معنای قدرت خدا می باشد ( جبر و جبار در عربی از این ری ...
میکائیل نامی عبری بوده و معنای ( چه کسی همانند خداست ؟ ) می باشد این نام بصورتهای میخائیل - میشل - میچل - مایکل و میگوئل وجود داشته نامهایی چون میک - ...
سریال واژه ای فرانسوی بوده که از واژه �سرره�در زبان لاتین و به معنای پیوستن و به صف کردن , و زنجیره گرفته شده و آنهم برگرفته از واژه �سِر� در زبان سا ...
کالباس واژه ای لهستانی و به معنای سوسیس بوده که شاید از واژه �کولباستی� ترکی و به معنای فشرده شده زیر خاکستر و یا واژه عبری �کولباسار � و به معنای ان ...
دلمه واژه ای ترکی بوده که از دولماق به معنای پر شدن گرفته شده و بیشتر به خوراکیهایی که بخش بیرونی آنها سبزیجات بوده و درونشان با خوراکیهای دیگری پر ش ...
روح واژه ای عربی بوده که با واژه �روخا� در زبان آرامی و به معنای نفس و نسیم و بوی خوش هم ریشه می باشد.
در پاسخ به جناب بی نام : 1 - خانه واژه ای فارسی است و نیازی به گفتگو ندارد . Fars�a s�zc�k Orta Fars�a ( Pehlevice veya Part�a ) aynı anlama gelen ...
کور واژه ای فارسی بوده که در فارسی میانه نیز به همان شکل ( کور ) و به معنای نابینا وجود داشته سپس به زبان سغدی وارد شده است . در پاسخ به جناب علی با ...
دودمان و خاندان هر دو فارسی می باشند چون خانه دان از خان ترکی گرفته نشده بلکه از خانه فارسی گرفته شده است همانند خانواده .
برابر واژه ای فارسی بوده و از واژه � اَپَر� در فارسی میانه و به معنای رو و بالا گرفته شده است این واژه با �آپر� در سانسکریت هم ریشه می باشد .
ماوی ترکی شده ماء ( عربی ) ى ( پسوند فارسی ) بوده و به معنای همانند آب و همرنگ آب می باشد .
چنار واژه ای فارسی بوده که در زبان فارسی میانه نیز به همان شکل وجود داشته است.
شکنجه واژه ای فارسی است و از ریشه �شکستن� ساخته شده است .
میگروس نام شرکتی سوئیسی می باشد که در سال 1925 در شهر زوریخ تاسیس شد و نخست به فروش 6 قلم کالا ( برنج - روغن نارگیل - قهوه - نودل - صابون و شکر ) توس ...
کلبتین واژه ای عربی و به مفهوم دندان دو سگ می باشد برای انبر دست کاربرد دارد .
آهسته واژه فارسی بوده و از �هستیدن� گرفته شده است . مدرکی برای پانترکها: Kelime K�keni Fars�a āhaste آهسته "yavaş, sessiz" s�zc�ğ�nden alıntıdır. F ...
شطرنج معرب واژه فارسی �چترنگ� بوده که برگرفته از واژه �چاتورنگا� در زبان سانسکریت می باشد که از دو بخش �چاتور� به معنای چهار و �انگام� به معنای دسته ...
تیتر واژه ای فرانسوی بوده که برگرفته از واژه �تیتولوس� یونانی و به معنای عنوان و کتیبه می باشد و title نیز برگرفته از آن می باشد .
قرابیه یا ( غرابیه ) معرب واژه �گلابیه� و به معنای شیرینی که با گلاب پخته شود این شیرینی نخستین بار در قرن هفتم میلادی در ایران پخته شده و سپس در قرن ...
LC Waikiki نام یک شرکت فرانسوی پوشاک است که در سال 1985 در پاریس و توسط شرکت DDKA تاسیس شد و در سال 1997 توسط شرکت ترکیه ای �تما� خریداری شد . LC مخ ...
پاره سنگ واژه ای فارسی بوده و بیشتر به سنگهای وزنه ترازو گفته می شود . در زبان ترکی استانبولی این واژه فارسی به شکل پلسنک ( Pelesenk ) کاربرد دارد.
در پاسخ به جناب سالار : 1 - ترکی زبانی است که زبر ( فتحه ) ندارد . 2 - سومریها زبان منحصر به خود داشته اند . 3 - دبستان از ترکیب واژه �دیپی� در فار ...
وردنه واژه ای فارسی بوده و برگرفته از �ورتانک� در فارسی میانه می باشد که از فعل �وشتن� ( که بعدها به شکل گشتن در آمده ) ساخته شده . این واژه با واژه ...
شغال واژه ای فارسی بوده و در فارسی میانه نیز به همان شکل �شغال� آمده است همچنین با واژه �شرگالا� در سانسکریت هم ریشه می باشد .
چوستدوزان به معنای کفشدوزان می باشد .
چوست واژه ای آذری و به معنای کفش ( پاپوش ) می باشد .
جاموس معرب واژه آرامی �گاموش� بوده که آنهم برگرفته از واژه فارسی �گاو میش� می باشد .
بهلول معرب واژه فارسی �پهلوان� می باشد .
برهان معرب واژه فارسی �پروهان� و به معنای آشکار و واضح می باشد .
اریکه معرب واژه فارسی � اورنگ� می باشد .
ابهت معرب واژه فارسی �آب بها � می باشد .
در پاسخ به جناب صابر : 1 - اگر ریشه واژه قیزیل را بخواهید از �قیزیغ� گرفته شده که در کتیبه اورخون ( کهن ترین نوشته به زبان ترکی که در مقایسه با سایر ...
در پاسخ به جناب بی نام: 1 - برای دانستن و پی بردن به ریشه واژه ها باید نخست تاریخ و جغرافی ( ژِئوگرافی ) نژادی که به آن زبان سخن می گفتند را مطالعه ن ...
شیطان معرب واژه عبری �شاتان� و به معنای دشمن می باشد . واژه satan برگرفته از واژه است .
صباح معرب واژه فارسی �پگاه� و به معنای سپیده دم می باشد.
استاد واژه ای فارسی است که از واژه �اوَستاد� در فارسی میانه و به معنای هنرمند و آموزگار گرفته شده . این واژه در اوستا به شکل �اوستادا � و به معنای ن ...
صلات معرب واژه �سلوتا� در زبان آرامی و به معنای سجده کردن برای عبادت می باشد .
روشنک واژه ای فارسی و به معنای درخشان می باشد و رکسانا نیز برگرفته از این واژه است . در پاسخ به جناب سالار: 1 - ستیز شما با زبان کهن پارسی جز روسیاه ...
فیل معرب واژه فارسی �پیل� می باشد که �الفانت� نیز برگرفته از این واژه هست.
فرچه واژه ای ایتالیایی است که از واژه یونانی �ورتسا� گرفته شده و آنهم از واژه لاتین �بروسوس� گرفته شده . بنابرین سه واژه فرچه ( ایتالیایی ) و بورس ( ...
بیکار واژه ای فارسی و به معنای بی پیشه می باشد . همچنین معرب واژه �پیکار� و �پرگار� فارسی نیز می باشد. در پاسخ به جناب مهران که �بکار� که در زبان ت ...
باکره معرب واژه �پاکیزه� فارسی و به معنای دست نخورده و تازه و تمیز می باشد .
سیاه واژه ای فارسی است که از واژه �سیاو� و به معنای رنگ تیره در فارسی میانه گرفته شده این واژه با واژه�سیام� در زبان سانسکریت هم ریشه می باشد .
مونته نگرو یعنی کوهستان سیاه ولی چون نام خاص است ترجمه نمی شود . این نام از مونته ( کوه ) و نگرو ( سیاه ) تشکیل یافته است .
بولنت واژه ای است با تلفظ ترکی که از �بلند� فارسی گرفته شده است.
سماق معرب واژه �سماک� فارسی است که از واژه �سماکا� در زبان سریانی و به معنای سرخ رنگ گرفته شده است.
کباب واژه ای است معرب که از واژه �کبابا� و به معنای سرخ شده در زبان آرامی گرفته شده که آنهم از واژه �کبابو� در زبان آکدی و به معنای سوزاندن و سرخ کرد ...
سمندر واژه ای فارسی است و به معنای موجودی افسانه ای که آتش خوار بوده این واژه به شکل �سالامندر� وارد زبان یونانی شده سپس وارد زبانهای فرانسه و انگلیس ...
در پاسخ به جناب شاه اسماعیل ختایی: 1 - قیزارتماق ریشه نیست بلکه فعل است . 2 - قیز چه شباهتی به قرمز دارد؟؟؟ 3 - واژه مورد نظر شما از ریشه �قیزیغ� می ...
دولچه گابانا نام شرکت ایتالیایی است که توسط دومنیکو دولچه و استفانو گابانا در سال 1985 تاسیس شده که در زمینه طراحی مد و کالاهای لوکس فعالیت دارد. دو ...
در پاسخ به جناب مستر حسین که دانشش اینقدر کم است که تفاوت واژه ها را نمی داند باید بگویم : 1 - باقی که شما می گویید به معنای �گره� می باشد و ربطی به ...
تایماز واژه ایست من در آوردی که از �تا� در فارسی و پسوند ماز ترکی که معنای منفی دارد ساخته شده همچنین واژه تای تلفظ ترکی �تا� می باشد . چند نمونه در ...
شاد واژه ای فارسی است که از واژه �شیاتا� در زبان فارسی میانه و به معنای خوشنود و با برکت گرفته شده در پاسخ به جناب آرش محمدی باید بگویم : 1 - شما فک ...
اکالیپتوس واژه ای فرانسوی است که از واژه �اکالیپتوس� در یونانی و به معنای نگهداری شده و محفوظ گرفته شده و نام درختی بومی کشور استرالیا می باشد . این ...
ارکیده واژه ای است فرانسوی که از واژه �ارخیس� در زبان یونانی و به معنای خایه گرفته شده و برای نامیدن گونه ای از ثعلبیان بکار می رود . این نام نخستین ...
کلیتوریس واژه ای فرانسوی است که از واژه یونانی �کلیتوریس� و به معنای بستن یا جای کوچک در بسته گرفته شده و به معنای چوچوله زن یا پستانداران ماده بکار ...
کاکتوس واژه ای فرانسوی است که از واژه �کاکتوس� در زبان یونانی و به معنای گل خار گفته شده و برای گیاهان گوشتی خار دار بکار می رود . نخستین بار این ن ...
آینه واژه ای فارسی است و از واژه �آدناک� در فارسی میانه و به معنای نشان دهنده گرفته شده در پاسخ به جناب شکری باید بگویم: 1 - ترکهای هر منطقه لهجه خاص ...
زنبق واژه ای است معرب که از واژه �زنبک� فارسی و به معنای سوسن یا لیلیوم گرفته شده
حوری واژه ای است معرب که از واژه �هوروست� در فارسی میانه و به معنای زیبا روی ( به ویژه زن ) گرفته شده .
شاورما معرب واژه ترکی �چویرما � به معنای گرداندن یا چرخاندن می باشد .
عنبر واژه ای است معرب که از �امبر� فارسی گرفته شده همچنین عنبر ماده مومی کمیابی است که به �زر شناور� مشهور است، در صنعت عطرسازی، همچون گنجی به شمار م ...
چوگان واژه ای فارسی است که از واژه �چوپگان� در فارسی میانه گرفته شده . �صولجان� در عربی و �شیکان� در فرانسوی از این واژه گرفته شده اند.
کارپاچو واژه ایتالیایی است و نام خوراکی است که از گوشت خامی که به نازکی برش داده شده تهیه می شود نام این خوراک از نام نقاش ایتالیایی ویتور کارپاچو به ...
قهرمان واژه ای فارسی است که از واژه �کارفرامان� در فارسی میانه گرفته شده و همچنین نام پسر شاه تهماسب در تاریخ اساطیری ایران می باشد .
چاشنی واژه ای فارسی است که از واژه �چاشنیک� در فارسی میانه گرفته شده و با �چشیدن� هم ریشه است . واژه �چشیت� در ترکی استانبولی و به معنای تنوع و گونا ...
آلوچه واژه ای فارسی است که از واژه �آلوگ� در فارسی میانه گرفته شده است .
پَتَک واژه ای است فارسی که از واژه �پتاک� در فارسی میانه و به معنای سبد گرفته شده است این واژه با واژه� پتاکا� و به معنای سبدکوچک در زبان سانسکریت هم ...
یشم واژه ای فارسی است که از واژه �یشپ� در زبان فارسی میانه ( نام سنگی قیمتی ) گرفته شده است این واژه با واژه �یشوپو� در زبان آکدی همریشه می باشد . د ...
انجمن واژه ای است معرب که از واژه �هنجامان� در فارسی میانه و به معنای با هم آمدن گرفته شده است .
وحشی واژه ای است معرب ( به معنای بیابان و جای غیر مسکونی ) که از واژه �وخش� در فارسی میانه و به معنای رشد و نمو گیاه گرفته شده است .
رزق واژه ای است معرب که از واژه �روزیک� و به معنای روزی در فارسی میانه گرفته شده است .
جربزه واژه ای است معرب که از واژه �گربز� فارسی و به معنای حیله گر و جسور گرفته شده است . این واژه در اصل تغییر یافته واژه �گرگ بز� می باشد. این واژ ...
آرسنیک واژه ای فرانسوی است که از واژه یونانی �ارسنیکون� گرفته شده است که آنهم از واژه معرب �الزرنیخ� گرفته شده است که آن هم از واژه �زرنیک� فارسی گرف ...
در پاسخ بهخانم نسیم سحری : 1 - به گفته سرگی رودنکو این فرش چون دارای نقوش شیردال می باشد و بافت ریزی دارد به دوران هخامنشی در ایران مربوط بوده و توسط ...
چک واژه ای فرانسوی و به معنای سند مالی می باشد که از واژه �صک� در عربی گرفته شده است و آنهم از واژه �چک� در فارسی میانه گرفته شده است .
جنایت واژه ای معرب است که از ریشه �گناه� در فارسی گرفته شده است .
جسد واژه ای معرب است که از واژه �گوشت� در فارسی گرفته شده است . این واژه در زبان آرامی بصورت �گوشدا� و برگرفته از فارسی میانه بوده است .
جنازه واژه ای است معرب که از واژه آرامی �گنزا� و به معنای دفینه گرفته شده است و آنهم از واژه �گنز� در فارسی میانه و به معنای گنج گرفته شده است . در ...
سوپر واژه فرانسوی و به معنای برتر و بالاتر می باشد و از واژه �سوپریور� لاتین گرفته شده است و آنهم از واژه سانسکریت �آپر� به معنای بالاتر گرفته شده اس ...
دینامیک واژه ای فرانسوی است که از واژه �دینامیکوس� یونانی و به معنای مقتدر بودن گرفته شده است و آنهم از واژه سانسکریت �دیو � و به معنای انجام دادن گر ...
هلیوم واژه ای لاتینی است و نام یک عنصر شیمیایی است که چون در حین خورشید گرفتگی کشف شده است از نام الهه خورشید یونانی �هلیوس� گرفته شده است. این واژه ...
اپیدمی واژه ای فرانسوی و به معنای بیماری مسری می باشد که از واژه �اپیدموس� یونانی گرفته شده است . اپیدموس از دو بخش �اپی� به معنای روی و �دموس� به م ...
نرگس واژه ای فارسی است که از واژه ای با همین تلفظ در زبان فارسی میانه که نام گلی بوده گرفته شده است . این واژه با واژه �نارکوسیس� در یونانی هم ریشه ...
در پاسخ به جناب سالار : 1 - سوان نیشانیان ریشه همه واژه ها را با منبع ذکر کرده و معتبرترین و کامل ترین واژه نامه ترکیه به حساب می آید : Nişanyan S�zl ...
کوکورچ واژه یونانی است که از �کوکوروزا� در زبان صربی ( نام غذای محلی با روده ) گرفته شده است و با واژه �کوکروز� در زبان آلبانیایی هم ریشه است .
دستور واژه ای فارسی است و از واژه �دستوَر� در فارسی میانه و به معنای وزیر و همچنین اجازه و رخصت گرفته شده است این واژه در اوستا به شکل �دستاور� آمده ...
آسمان واژه ای فارسی است و از واژه �آسمن� در فارسی میانه و به معنای سپهر گرفته شده است . واژه �سما� در عربی از این واژه گرفته شده است.
بلغور واژه ای فارسی است که بصورت �بورغل� نیز تلفظ می شود . این واژه به شکل �پیلگوری� از فارسی وارد زبان یونانی شده است . در پاسخ به جناب آرش NK بای ...
آرسنال واژه ای انگلیسی است که از واژه �دارسنال� ایتالیایی و با لهجه واتیکانی گرفته شده است که آنهم از واژه �دارالصنایع� عربی گرفته شده است و به انبار ...
ترسانه واژه ایست ایتالیایی و با لهجه جنوایی که از �دارالصنایع� عربی و به معنای کارخانه ( به ویژه تولید کشتی ) گرفته شده است .
گیسو واژه فارسی است به معنای موی بلند در پاسخ به جناب سالار :gisu Uzun sa�, omuza d�k�len sa�. ( Fars�a )
سایه واژه ای فارسی است و از واژه �سایاک� در زبان فارسی میانه گرفته شده است این واژه با واژه �اسایا� در اوستا هم ریشه می باشد .
خانمان واژه ای فارسی است که از دو واژه خانه ( محل زندگی ) و مان ( ماندن ) ساخته شده است . این واژه ارتباطی به واژه خان در ترکی ندارد .
رجم واژه ای عربیو به معنای سنگ زدن است که از واژه �رگامو� در زبان اکدی و به معنای شکایت کردن در دادگاه گرفته شده است .
دیوان واژه ای فارسی است که در زبان فارسی میانه نیز به همان شکل بوده است به معنای دفتر شعر - گروه نویسندگان - محل دادرسی و مکان رسمی استفاده می شده اس ...
دیو واژه ای فارسی است و از واژه �دایوا� در زبان فارسی باستان و به معنای شیطان و خدای زشتیها گرفته شده است این واژه در فارسی میانه به شکل �دِو � آمده ...
خط اورخون که ترکها ادعا می کنند در مغولستان یافت شده وترکی است به هیچ وجه درست نمی باشد ویلهلم تامسن این خط برگرفته از خط پهلوی فارسی و خط سغدی ایر ...
چکش واژه ای فارسی است که از واژه �چاکوچ� در فارسی میانه که نام سلاحی پرتابی بوده که ارتباطی به واژه چکماک ( کشیدن ) در ترکی ندارد .
چوبوک واژه ای است که از چوبک فارسی گرفته شده است . آنکارا پایتخت ترکیه بوده و توسط فریگیها ( ساکنان نخستین منطقه آناتولی ) و با نام �آنکورا� به معنا ...
خوش واژه ای فارسی است و که در فارسی میانه نیز به همان شکل تلفظ می شده است و معنای خوب و زیبا دارد . در پاسخ به جناب عبدالخلیل قوطوری و بهزاد و آرش م ...
الکاتراز واژه پرتغالی است به معنای نوعی پرنده دریایی این واژه از واژه عربی �الغطاس� که نام نوعی پرنده دریاییست و به معنای غواص می باشد گرفته شده است.
خواندن واژه فارسی است و از واژه �خوانتن� در زبان فارسی میانه گرفته شده است . در پاسخ به جناب سالار باید بگویم : 1 - چرا در ترکی واژه برابر با خوانند ...
نشاسته واژه ای فارسی است و به معنای ته نشین و از ریشه �نشستن� می باشد این واژه با واژه �نی سد � در زبان سانسکریت هم ریشه می باشدکه از 2 بخش نی ( پایی ...
دره واژه ای فارسی است که از واژه �دارنا� و به معنای محل گذر از میان دو کوه گرفته شده است.
دریا واژه ای فارسی است که از �درایاب� در زبان فارسی میانه گرفته شده است این واژه با واژه �زرایا� در زبان سانسکریت هم ریشه می باشد .
فنجان واژه ای معرب است که از �پنگان� در زبان فارسی گرفته شده است . در پاسخ به جناب رضا اصغریان باید بگویم: 1 - دری و پهلوی و پارتی همگی فارسی هستند ...
استامپ واژه ای فرانسوی است که از واژه ایتالیایی �استمپ� و به معنای چوب یا فلزی که رویش شکلی نقش شده باشد گرفته شده است و آنهم از واژه آلمانی �استپ� ب ...
کرگدن واژه ای فارسی است که از واژه �خادگادهنو� سانسکریت گرفته شده و آنهم از ریشه سانسکریت �خادگا� و به معنای شمشیر می باشد.
مروارید واژه فارسی است که از �مرواتیت� در زبان فارسی میانه گرفته شده است . این واژه با �مارگونا� در آرامی و سریانی هم ریشه می باشد. این واژه بصورت ...
درمان واژه ای فارسی است و در زبان فارسی میانه نیز به همان شکل تلفظ می شده و معنایش مداوا ( معرب از ریشه دارو ) می باشد . این واژه در اوستا به صورت � ...
تخم واژه ای فارسی است و از �تاوما� و به معنای قوم و عشیره در فارسی میانه گرفته شده این واژه در اوستا به صورت �تاووخمان � آمده است . این واژه با �تو ...
الاغ واژه ای فارسی بوده و به معنای خر ماده می باشد و ربطی به واژه �اولوغ� ترکی و به معنای مقتدر ندارد .
پاسخ به جناب سالار : 1 - واژه مغولی تامغای از واژه فارسی �تمگا� گرفته شده است. 2 - شما از همین 32 حرف فارسی �ق� �غ� �گ� را نمی توانید درست تلفظ کنید ...
غوغا واژه ای فارسی بوده و از واژه �غاو� در فارسی میانه و به معنای فریاد گرفته شده است .
آشنا واژه ای فارسی است که از واژه �آشناک� در زبان فارسی میانه و به معنای شناخته شده گرفته شده است این واژه نیز از واژه �آشنوتن� به معنای شنیدن گرفته ...
عدس واژه ای عربی است و بهتر است از برابر فارسی آن یعنی �مرجک� یا � مرجمک� استفاده نماییم همچنین واژه مرجمک با �مردمک� چشم هم ریشه می باشد .
لوبیا واژه ای است معرب که از واژه �لوبی� در زبان آرامی گرفته شده این واژه نیز از زبان سریانی و با همان شکل گرفته شده ولی ریشه اصلی این واژه از زبان م ...
جبهه واژه ای است معرب و به معنای صورت و پیشانی که از واژه �گوبها� عبری و به معنای بلندی و برآمده گرفته شده است . این واژه نیز از ریشه �گبه� در زبان ...
گناه واژه ای فارسی است که از �ویناه� یا �ویناس� در فارسی میانه و به معنای جرم و ضرر رساندن گرفته شده است. این واژه به شکل �گنایا� وارد زبان آرامی به ...
گستاخ واژه ای است فارسی و از واژه �ویستاخ� در فارسی میانه و به معنای جسور می باشد این واژه در اوستا به شکل �ویستاکا� بکار رفته است . در پاسخ به جناب ...
در پاسخ به جناب بهنام رضایی پانترک وهم زده باید بگویم : 1 - کی به معنای چه کسی فارسی بوده و همان شکل در زبان ایتالیایی نیز کاربرد دارد . 2 - کی به م ...
خروس واژه ای فارسی است که از واژه �خروستن� در فارسی میانه به معنای خروشیدن و بانگ بر آوردن گرفته شده است .
در پاسخ به جناب بینام دیک در ترکی به معنای ثابت ماندن می باشد و از دیکیلماق گرفته شده است عربها با ترکها در ارتباط نبوده اند که واژه ای از آنها بگیر ...
لهستان واژه ایست فارسی که محل زندگی قوم �له� در کشور اروپایی پولند داده شده است .
عقاب معرب واژه فارسی �اوگاب� می باشد به معنای در اوج بودن این واژه با واژه �اوکاب�در زبان سانسکریت هم ریشه می باشد. عقاب در پرچم هخامنشیان نماد پادش ...
جناب بینام چطور واژه اور ترکی شده وقتی شهر اورشلیم و اورفا در زمان حضرت ابراهیم که زبان مردم عبری بوده نامگذاری شده شما واژه ای معادل �شهر� - �خیابان ...
سرکه واژه ای فارسی است و ارتباطی به سرکا در زبان مغولی و به معنای تخم شپش ندارد .
چانه واژه ایست فارسی که از واژه �چانو� در فارسی میانه گرفته شده این واژه با واژه �گنو� در زبان سانسکریت هم ریشه می باشد . واژه chin در انگلیسی و kin ...
صابون معرب واژه �شابون� در زبان آرامی و به معنای آبکی می باشد این واژه از واژه �ساپون� در زبان آلمانی گرفته شده است و ریشه نخست این واژه در زبان آریا ...
قولنج واژه ای است معرب و به معنای درد روده این واژه از واژه �کولانخوس� در زبان یونانی گرفته شده است این واژه از �کولون � به معنای روده بزرگ در زبان ی ...
خانه واژه ای فارسی است و از �خاناگ� در فارسی میانه گرفته شده است این واژه با واژه های �هوم� در ارمنی - �اوموس� در یونانی و �اما� در سانسکریت هم ریشه ...
تشک واژه ای ترکی است که از ریشه دوشماق ( گستردن ) گرفته شده است
جناب بینام زمانی که شما معنای واژه کوکن �ریشه� را نمی فهمید دیگر گفتگو با شما نتیجه نخواهد داشت بهتر است به غیر از تعصب بیجا یک مقدار کتاب تاریخ بخوا ...
قارپوز واژه ای یونانی است و با خربزه هم ریشه می باشد که از یونانی گرفته شده است .
تخته واژه ای است فارسی که از واژه �تختک� در فارسی میانه گرفته شده است این واژه در زبان اوستایی بصورت �تشتا� آمده است و در زبان سانسکریت بصورت �تکس � ...
چوب واژه ای است فارسی که در زبان فارسی میانه نیز به همان صورت تلفظ می شده است این واژه هیچ ارتباطی با چوکمک ترکی ندارد .
سرنگ واژه ای فرانسوی می باشد به معنای تلمبه کوچک شیشه ای یا پلاستیکی برای تزریق دارو به داخل بدن مرتبط دانستن این واژه با �سرنگون� و �سر خوردن� در ف ...
ناموس معرب واژه �نوموسا� آرامی می باشد و معنایش قانون - رسم و شرف می باشد این واژه از واژه �نوموس� یونانی گرفته شده است که معنای قانون دارد .
چنگ واژه ای فارسی است به معنای ناخن به ویژه ناخن حیوانات وحشی می باشد
زعفران واژه ای است معرب واژه فارسی �زرپران�
آستر واژه ای فارسی است و به معنای پوشاندن و پارچه ای که در لایه زیرین لباس بکار می رود می باشد . این واژه از واژه �آستار� در زبان فارسی میانه با معن ...
پاسخ به جناب بی نام از مرجعی به زبان ترکی: Kelime K�keni Fars�a aynı anlama gelen �āra veya �ār چاره/چار s�zc�ğ�nden alıntıdır. Fars�a s�zc�k Orta F ...
ترازو واژه ای فارسی است و از واژه �ترازوک� در فارسی میانه گرفته شده است . این واژه به همین شکل وارد زبان سغدی شده و از آن زبان به زبانهای ترکی وارد ...
آواز واژه ای فارسی است که از �ایواچ� فارسی میانه و به معنای صدای انسان گرفته شده است این واژه در اوستا بصورت �واک� آمده است که با واژه �وک� در سانسکر ...
چای واژه فارسی شده است که از �چا� در لهجه گوانگ دونگ چینی گرفته شده است . واژه tea در زبان انگلیسی از لهجه ژیامن چینی و با واسطه تجار هلندی گرفته شد ...
ترخینه واژه ای فارسی است به مفهوم خوراک خشک شده که به شکل �ترخینه� و �ترخوانه� و �ترینه� تلفظ می شود در زبان ترکی استانبولی واژه �تارهانا� از این وا ...
بایرام واژه ای فارسی است و از واژه �پادرام�در فارسی میانه گرفته شده و از دوبخش �پاد� به معنای گذشته و تکرار و �رام� به معنای شادی و آرامش تشکیل یافته ...
کمک واژه ای فارسی است و از واژه �کامک� فارسی میانه گرفته شده است و به مفهوم یاری رساندن است . ترکها واژه ای بدین معنا ندارند و از واژه های : 1 - یار ...
جان واژه ای فارسی است که در فارسی میانه هم به همان شکل وجود داشته این واژه با �ژیوا� در اوستا هم ریشه می باشد و معنای زندگی دارد . این واژه بصورت �ژ ...
شوربا واژه ای فارسی است و از ترکیب �شور� به معنای نمکین و �با� به معنای آبکی گرفته شده است جناب تامارا که سوزی را واژه ترکی دانسته و به تره ترجمه کر ...
دین واژه ای است معرب که از واژه �دن� در زبان فارسی میانه گرفته شده است این واژه در اوستا به صورت �داینا� آمده است و بیشتر منظور دین زرتشت می باشد برخ ...
چادر واژه ایست فارسی و از �چادار� در فارسی میانه گرفته شده و مفهومش پوشش و سایه بان می باشد این واژه با واژه �چاترا� در زبان سانسکریت هم ریشه می باشد ...
در پاسخ به جناب میلاد بهارلو که تخیلات خود را به نام واژه شناسی بیان نموده اند باید بگویم : 1 - واژه پاشا فارسی بوده و از پادشاه گرفته شده است این رو ...
چاره واژه ایست فارسی و از واژه �چاراک� در فارسی پهلوی به معنای راهکار گرفته شده است .
تاریخ واژه ایست عربی که از واژه �یارخا� ( دوره زمانی ) در آرامی گرفته شده که هم ریشه با �یارخا� در زبان عبری و �وارخو� در زبان آکدی می باشد .
برنج واژه ای فارسی است که از � ورینجا� در فارسی میانه گرفته شده این واژه در زبان سانسکریت بصورت �وریزی� آمده است که با فارسی هم ریشه می باشد و در زبا ...
اندیشه واژه ایست فارسی و از هنتشک و هنتشیدن فارسی میانه گرفته شده پانترکها همواره خیالات و عقده های بی هویتی خود را با واژه سازی بی ریشه و بی سند جب ...
در پاسخ به جناب نادرشاه تورک باید بگویم : 1 - واژه سرهنگ واژه ایست فارسی که هنگ به معنای سپاه و سرهنگ به معنای فرمانده سپاه می باشد . 2 - واژه جنگ ...
نکاح معرب واژه �نگاه� در فارسی است و به مفهوم نگهداری و مراقبت و نگاهبانی می باشد.
بهشت واژه ای فارسی است و از �وهیشت � در فارسی پهلوی گرفته شده واژه بهشت به زبان انگلیسی بصورت �best� یعنی بهترین وارد شده است . واژه �پردیس � به معن ...
جوراب واژه ایست معرب که از زبان آرامی و واژه� گرابا� گرفته شده این واژه نیز از زبان فارسی پهلوی و از واژه �گوراب� گرفته شده که در زبان آکدی نیز هم ری ...
ترور واژه ای فرانسوی است و به مفهوم وحشت و حکومتی که با ایجاد وحشت اداره می شود می باشد این واژه از �ترور� در زبان لاتین و به معنای ترس و لرز گرفته ش ...
در پاسخ به جناب ناصر سید معلمی پانترک بزرگ باید بگویم : 1 - پارچه واژه ایست فارسی و از پاره گرفته شده است . Fars�a pār�e پارچه s�zc�ğ�nden alıntıdı ...
آزار واژه ای فارسی است و از آزردن گرفته شده و آنهم از ریشه �زار� در فارسی پهلوی گرفته شده و به معنای رنجاندن و اذیت کردن و زجر دادن می باشد
واژه �پشیمان� فارسی بوده و از �پاش یا پاشه� به معنای پشت و �مان� به معنای اندیشیدن ساخته شده است . در ترکی استانبولی واژه �پیشمانیه � که برای پشمک ک ...
واژه �چرک� فارسی بوده و وارد زبان ترکی شده و بصورت ��چیرکین�� به معنای زشت و ��چیرکف�� که در اصل چرکاب فارسی می باشد به معنای �دورو� و� بد صفت� به کا ...
بازار واژه ای فارسی است و از �وازار� پهلوی و آنهم از �واها چارانا�در زبان ایرانی باستان گرفته شده است در پاسخ به پانترکها که طبق معمول می خواهند چی ...
قرمز معرب واژه فارسی �کرمیست� می باشد و با زبان سانسکریت هم ریشه می باشد و واژه crimson انگلیسی از آن گرفته شده است در پاسخ به پانترکها باید بگویم : ...
در پاسخ به جناب سالار باید بگویم : واژه �پنیر� کاملا فارسی است و در اوستا نیز به شکل ( پایاه ) آمده است در باره بقیه ادعاهای شما باید بگویم واژه �گا ...
انار واژه ای است فارسی و در زبان پهلوی نیز �انار� بوده است در پاسخ به پانترکها که حتی در زبانشان معادلی برای واژه �میوه� ندارند باید بگویم : بیشتر م ...
در پاسخ به جناب ناصر سید معلمی که خود را پانترک نمی داند باید بگویم وقتی کسی حرف راست را نمی پذیرد چون به زیانش است و فقط از روی تعصب آن چیزی را خود ...
پنجره واژه ای فارسی است به مفهوم بادگیر و نیز دریچه ای که از آن نور وارد می شود می باشد واژه window در انگلیسی نیز به مفهوم چشم باد است
شلوار واژه ای فارسی است و از ترکیب �شل� به معنای ران و �وار� به معنای پوشش تشکیل یافته است واژه وار در زبان سانسکریت بصورت �ور� آمده است در پاسخ به ...
واژه بوقلمون معرب واژه یونانی xamaileon می باشد که �بو� در ابتدای آن به معنای پدر می باشد و در اصل به معنای شیر خزنده ( leonشیری که xamaiبه خاک نزدیک ...
در پاسخ به مطالب بی ربطی که پانترکها اینجا نوشته اند باید بگویم واژه باغ فارسی بوده و در کتابهای واژه نامه ترکی هم به آن اشاره شده است: Kelime K�keni ...
در پاسخ به اوزرا باید بگویم : 1 - زبان فارسی جزو زبانهای هند و اروپایی است و هیچ ربطی به زبان عربی که جزو زبانهای سامی است ندارد. 2 - بیشتر واژه های ...
واژه قلم از یونانی به عربی رفته و در یونانی به معنای مرکب می باشد و مرکب ماهی در یونانی کالامار نامیده می شود بر اساس نوشته آرتور جفری در کتاب واژه ...
قیمه واژه ای ترکی است و از قییماق به معنای بریدن می باشد در ترکی استانبولی به معنای گوشت چرخ شده و گاهی پول خرد بکار می رود
در پاسخ به جناب بهروز بهروزی 1 - واژه خسته فارسی بوده و از خستن یعنی مجروح شدن گرفته شده 2 - ترکها دانش پزشکی نداشته اند که واژه هایش را داشته باشند ...
در کتاب ( ( قاموس ترکی ) ) واژه تلاش را عربی و برگرفته از تلاشی می داندو معنایش عجله همراه با اضطراب است همین واژه در زبان آذری تلس و تلسماق خوانده م ...
سرای واژه ای فارسی است و بیشتر به محل زندگی شاه وحکمران گفته می شود این واژه از سراد در فارسی میانه گرفته شده همچنین بیت واژه ای عربی نیست بلکه دومین ...
شانس واژه ای فرانسوی است که از جادنتیا ی لاتین و به معنای سهم هر کس از چیزی گرفته شده است
در پاسخ به جناب بایات که در مورد برخی واژه ها داستان نوشته اند باید بگویم : 1 - یاز و یای در ترکی هم معنا بوده به مفهوم باز شدن و گستردن می باشد ( یا ...
در پاسخ به جناب اورخان رحمتلو : 1 - سفارش از واژه سپردن گرفته شده و فارسی است 2 - ایسمارلاماق در ترکی از سفارش فارسی گرفته شده و فارسی است
قاطر از واژه سغدی خرتاره گرفته شده پانترکهایی که همه واژه ها را ترکی می دانند به اتیمولوژیهای ترکی رجوع کنند
در پاسخ به جناب بهزاد واژه شیرین فارسی بوده و از شیر و شیره آمده است شیرین بیان نام یک گیاه می باشد و ترکیبی از شیرین ( فارسی ) و بیان ( عربی ) می ب ...
در پاسخ به اوزرا که تخیلات خود را به عنوان زبانشناسی نوشته باید بگویم : 1 - زبان ترکی ( حرکه ) ندارد که واژه ای همچون عنقا داشته باشد 2 - en که ایشا ...