٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٧٠ بازدید

I was calling before cause my boss had free tickets to the sting concert tonight

٢ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٢٢ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
٢٣٩ بازدید

چرا از of  استفاده نکرده ؟ بین  up  و  this  بالای این خیابان

٢ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣٢٩ بازدید
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٨١ بازدید

brainstorm the word teenager   ترجمه کل جمله و   word teenager

٢ سال پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٨٣ بازدید

در  دیکشنری ابادیس در ترجمه   کلمه fail  ، تصور کردن اومده، ایا صحیح است؟

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٨٤ بازدید

واژه توالت اومده  در  ترجمه  ایا صحیح است ؟

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢١٣ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٢٣ بازدید

the person next to you drops their cell phone ترجمه

٢ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢١٧ بازدید

the person sitting  next to you in class looks sick ترجمه کل جمله و ترجمه sitting   و چگونه فعلی هست؟

٢ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٠٧ بازدید

it's getting me in shape quick ترجمه دقیق

٢ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٣٤٠ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
٢٠٨ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٣٧ بازدید
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١,٢٣٠ بازدید

is it me or is it really hot in here  ،  این جا is it me  چه مفهومی داره؟

٢ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٣٦٧ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
١٩٨ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
٢٠٢ بازدید
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٣٣ بازدید
٤ رأی
تیک ٥ پاسخ
٥٥٧ بازدید
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٧٨ بازدید

giving  چه معنی داره و چرا  ing گرفته ؟

٢ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٣٠٧ بازدید

در این جمله virtual tennis professional حرفه ای تنیس مجازی ترجمه می شه که نامفهومه

٢ سال پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢١٣ بازدید

something interesting  می شه یک چیز جالب توجه  ، سوال  من این هست مگه موصوف وصفت  در انگلیسی  بر عکس فارسی نیست ؟چرا این جا برعکس نیست؟

٢ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٢٢٥ بازدید
٤ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٨٥ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٤٥ بازدید

i invited a couple of friends over  معنی  over   و معنی کل جمله

٢ سال پیش
٠ رأی
٦ پاسخ
٣١٠ بازدید
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٦٧٠ بازدید