٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٦٥ بازدید

I was calling before cause my boss had free tickets to the sting concert tonight

٢ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤١٥ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
٢٣٤ بازدید

چرا از of  استفاده نکرده ؟ بین  up  و  this  بالای این خیابان

٢ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣٢٤ بازدید
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٧٥ بازدید

brainstorm the word teenager   ترجمه کل جمله و   word teenager

٢ سال پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٧٧ بازدید

در  دیکشنری ابادیس در ترجمه   کلمه fail  ، تصور کردن اومده، ایا صحیح است؟

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٨٠ بازدید

واژه توالت اومده  در  ترجمه  ایا صحیح است ؟

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢١٠ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢١٩ بازدید

the person next to you drops their cell phone ترجمه

٢ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢١٠ بازدید

the person sitting  next to you in class looks sick ترجمه کل جمله و ترجمه sitting   و چگونه فعلی هست؟

٢ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٠١ بازدید

it's getting me in shape quick ترجمه دقیق

٢ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٣٣٦ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
٢٠٣ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٣٥ بازدید
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١,٠٩٨ بازدید

is it me or is it really hot in here  ،  این جا is it me  چه مفهومی داره؟

٢ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٣٦٣ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
١٩٤ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
١٩٧ بازدید
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٢٧ بازدید
٤ رأی
تیک ٥ پاسخ
٥٤١ بازدید
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٧٢ بازدید

giving  چه معنی داره و چرا  ing گرفته ؟

٢ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٣٠٢ بازدید

در این جمله virtual tennis professional حرفه ای تنیس مجازی ترجمه می شه که نامفهومه

٢ سال پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٠٨ بازدید

something interesting  می شه یک چیز جالب توجه  ، سوال  من این هست مگه موصوف وصفت  در انگلیسی  بر عکس فارسی نیست ؟چرا این جا برعکس نیست؟

٢ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٢٢٠ بازدید
٤ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٧٥ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٤٠ بازدید

i invited a couple of friends over  معنی  over   و معنی کل جمله

٢ سال پیش
٠ رأی
٦ پاسخ
٣٠٦ بازدید
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٦٤٤ بازدید