٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٧ بازدید

I was calling before cause my boss had free tickets to the sting concert tonight

٧ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢١٤ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
٩٤ بازدید

چرا از of  استفاده نکرده ؟ بین  up  و  this  بالای این خیابان

٨ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٤٥ بازدید
٢ رأی
٢ پاسخ
١٣٠ بازدید

brainstorm the word teenager   ترجمه کل جمله و   word teenager

٨ ماه پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٧ بازدید

در  دیکشنری ابادیس در ترجمه   کلمه fail  ، تصور کردن اومده، ایا صحیح است؟

٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٢ بازدید

واژه توالت اومده  در  ترجمه  ایا صحیح است ؟

٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٩٤ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٧ بازدید

the person next to you drops their cell phone ترجمه

٨ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٩٩ بازدید

the person sitting  next to you in class looks sick ترجمه کل جمله و ترجمه sitting   و چگونه فعلی هست؟

٨ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٩٧ بازدید

it's getting me in shape quick ترجمه دقیق

٨ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٠٣ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
١٠٢ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٤٩ بازدید
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٢٧ بازدید

is it me or is it really hot in here  ،  این جا is it me  چه مفهومی داره؟

٨ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١٩٥ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
١١٧ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
١٠٨ بازدید
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٧١ بازدید
٤ رأی
تیک ٥ پاسخ
٣٠٢ بازدید
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٤١ بازدید

giving  چه معنی داره و چرا  ing گرفته ؟

٩ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٦٢ بازدید

در این جمله virtual tennis professional حرفه ای تنیس مجازی ترجمه می شه که نامفهومه

٩ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
١١٤ بازدید

something interesting  می شه یک چیز جالب توجه  ، سوال  من این هست مگه موصوف وصفت  در انگلیسی  بر عکس فارسی نیست ؟چرا این جا برعکس نیست؟

٩ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٢٠ بازدید
٤ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٠٤ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٩٢ بازدید

i invited a couple of friends over  معنی  over   و معنی کل جمله

٩ ماه پیش
٠ رأی
٦ پاسخ
١٥٨ بازدید
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٥٠ بازدید