٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٢٦ بازدید

I was calling before cause my boss had free tickets to the sting concert tonight

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٨٣ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
٢٠٥ بازدید

چرا از of  استفاده نکرده ؟ بین  up  و  this  بالای این خیابان

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٧٧ بازدید
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٣٤ بازدید

brainstorm the word teenager   ترجمه کل جمله و   word teenager

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
١٨٥ بازدید

در  دیکشنری ابادیس در ترجمه   کلمه fail  ، تصور کردن اومده، ایا صحیح است؟

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٧ بازدید

واژه توالت اومده  در  ترجمه  ایا صحیح است ؟

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٧٨ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٧٧ بازدید

the person next to you drops their cell phone ترجمه

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٨٠ بازدید

the person sitting  next to you in class looks sick ترجمه کل جمله و ترجمه sitting   و چگونه فعلی هست؟

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٥٤ بازدید

it's getting me in shape quick ترجمه دقیق

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٩٤ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
١٥٩ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢١٢ بازدید
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٨٠٤ بازدید

is it me or is it really hot in here  ،  این جا is it me  چه مفهومی داره؟

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٣١٥ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
١٦٤ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
١٦٨ بازدید
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٩٠ بازدید
٤ رأی
تیک ٥ پاسخ
٤٨٠ بازدید
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٤٠ بازدید

giving  چه معنی داره و چرا  ing گرفته ؟

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٦١ بازدید

در این جمله virtual tennis professional حرفه ای تنیس مجازی ترجمه می شه که نامفهومه

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٧٨ بازدید

something interesting  می شه یک چیز جالب توجه  ، سوال  من این هست مگه موصوف وصفت  در انگلیسی  بر عکس فارسی نیست ؟چرا این جا برعکس نیست؟

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٨٠ بازدید
٤ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٠١ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٠٦ بازدید

i invited a couple of friends over  معنی  over   و معنی کل جمله

١ سال پیش
٠ رأی
٦ پاسخ
٢٥٩ بازدید
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٥٢٤ بازدید