٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٦ بازدید

I was calling before cause my boss had free tickets to the sting concert tonight

١١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٨٣ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
١٣٥ بازدید

چرا از of  استفاده نکرده ؟ بین  up  و  this  بالای این خیابان

١١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٩٧ بازدید
٢ رأی
٢ پاسخ
١٦٧ بازدید

brainstorm the word teenager   ترجمه کل جمله و   word teenager

١١ ماه پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣٧ بازدید

در  دیکشنری ابادیس در ترجمه   کلمه fail  ، تصور کردن اومده، ایا صحیح است؟

١١ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٨ بازدید

واژه توالت اومده  در  ترجمه  ایا صحیح است ؟

١١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٢٢ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٢٤ بازدید

the person next to you drops their cell phone ترجمه

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٢٢ بازدید

the person sitting  next to you in class looks sick ترجمه کل جمله و ترجمه sitting   و چگونه فعلی هست؟

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٧٠ بازدید

it's getting me in shape quick ترجمه دقیق

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٤٧ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
١٢٣ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٧٤ بازدید
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٠٢ بازدید

is it me or is it really hot in here  ،  این جا is it me  چه مفهومی داره؟

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٢٤٤ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
١٣٢ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
١٢٦ بازدید
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٢٦ بازدید
٤ رأی
تیک ٥ پاسخ
٣٧٨ بازدید
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٧٥ بازدید

giving  چه معنی داره و چرا  ing گرفته ؟

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٩٣ بازدید

در این جمله virtual tennis professional حرفه ای تنیس مجازی ترجمه می شه که نامفهومه

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٣٢ بازدید

something interesting  می شه یک چیز جالب توجه  ، سوال  من این هست مگه موصوف وصفت  در انگلیسی  بر عکس فارسی نیست ؟چرا این جا برعکس نیست؟

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٤١ بازدید
٤ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤١٠ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٣٦ بازدید

i invited a couple of friends over  معنی  over   و معنی کل جمله

١ سال پیش
٠ رأی
٦ پاسخ
١٨٦ بازدید
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٣٥٣ بازدید