٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٢ بازدید

I was calling before cause my boss had free tickets to the sting concert tonight

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٩٨ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
٨٣ بازدید

چرا از of  استفاده نکرده ؟ بین  up  و  this  بالای این خیابان

٧ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٣٠ بازدید
٢ رأی
٢ پاسخ
١٢٠ بازدید

brainstorm the word teenager   ترجمه کل جمله و   word teenager

٧ ماه پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٢ بازدید

در  دیکشنری ابادیس در ترجمه   کلمه fail  ، تصور کردن اومده، ایا صحیح است؟

٧ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٤ بازدید

واژه توالت اومده  در  ترجمه  ایا صحیح است ؟

٧ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٩٠ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٣ بازدید

the person next to you drops their cell phone ترجمه

٧ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٩٥ بازدید

the person sitting  next to you in class looks sick ترجمه کل جمله و ترجمه sitting   و چگونه فعلی هست؟

٧ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٧٢ بازدید

it's getting me in shape quick ترجمه دقیق

٧ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٨٩ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
٨٦ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣٨ بازدید
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٩٣ بازدید

is it me or is it really hot in here  ،  این جا is it me  چه مفهومی داره؟

٧ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١٨٠ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
١١١ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
١٠١ بازدید
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٦٠ بازدید
٤ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٨٢ بازدید
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٣٤ بازدید

giving  چه معنی داره و چرا  ing گرفته ؟

٨ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٥٢ بازدید

در این جمله virtual tennis professional حرفه ای تنیس مجازی ترجمه می شه که نامفهومه

٨ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٠٧ بازدید

something interesting  می شه یک چیز جالب توجه  ، سوال  من این هست مگه موصوف وصفت  در انگلیسی  بر عکس فارسی نیست ؟چرا این جا برعکس نیست؟

٨ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١١٢ بازدید
٤ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٨٠ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٦٨ بازدید

i invited a couple of friends over  معنی  over   و معنی کل جمله

٨ ماه پیش
٠ رأی
٦ پاسخ
١٥٣ بازدید
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٣٣ بازدید