٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٩٢ بازدید

I was calling before cause my boss had free tickets to the sting concert tonight

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٤٩ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
١٦٣ بازدید

چرا از of  استفاده نکرده ؟ بین  up  و  this  بالای این خیابان

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٤٠ بازدید
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٠٠ بازدید

brainstorm the word teenager   ترجمه کل جمله و   word teenager

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٧ بازدید

در  دیکشنری ابادیس در ترجمه   کلمه fail  ، تصور کردن اومده، ایا صحیح است؟

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣٦ بازدید

واژه توالت اومده  در  ترجمه  ایا صحیح است ؟

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٤٦ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٤٣ بازدید

the person next to you drops their cell phone ترجمه

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٤٥ بازدید

the person sitting  next to you in class looks sick ترجمه کل جمله و ترجمه sitting   و چگونه فعلی هست؟

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣١٦ بازدید

it's getting me in shape quick ترجمه دقیق

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٧٧ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
١٤٣ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٩٦ بازدید
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥٨٧ بازدید

is it me or is it really hot in here  ،  این جا is it me  چه مفهومی داره؟

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٢٨٤ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
١٤٥ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
١٤٥ بازدید
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٥٩ بازدید
٤ رأی
تیک ٥ پاسخ
٤٤٠ بازدید
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٠٩ بازدید

giving  چه معنی داره و چرا  ing گرفته ؟

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٢٧ بازدید

در این جمله virtual tennis professional حرفه ای تنیس مجازی ترجمه می شه که نامفهومه

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٥٣ بازدید

something interesting  می شه یک چیز جالب توجه  ، سوال  من این هست مگه موصوف وصفت  در انگلیسی  بر عکس فارسی نیست ؟چرا این جا برعکس نیست؟

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٥٥ بازدید
٤ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥١١ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٧٥ بازدید

i invited a couple of friends over  معنی  over   و معنی کل جمله

١ سال پیش
٠ رأی
٦ پاسخ
٢١٨ بازدید
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٤٥٩ بازدید