٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٤ بازدید

I was calling before cause my boss had free tickets to the sting concert tonight

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٢٦ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
٣٣ بازدید

چرا از of  استفاده نکرده ؟ بین  up  و  this  بالای این خیابان

٢ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٥١ بازدید
٢ رأی
٢ پاسخ
٦٠ بازدید

brainstorm the word teenager   ترجمه کل جمله و   word teenager

٢ ماه پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
٦١ بازدید

در  دیکشنری ابادیس در ترجمه   کلمه fail  ، تصور کردن اومده، ایا صحیح است؟

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٦٢ بازدید

واژه توالت اومده  در  ترجمه  ایا صحیح است ؟

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥٩ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٦٥ بازدید

the person next to you drops their cell phone ترجمه

٢ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٥٦ بازدید

the person sitting  next to you in class looks sick ترجمه کل جمله و ترجمه sitting   و چگونه فعلی هست؟

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٨٣ بازدید

it's getting me in shape quick ترجمه دقیق

٢ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٠٥ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
٦١ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٦ بازدید
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٠٩ بازدید

is it me or is it really hot in here  ،  این جا is it me  چه مفهومی داره؟

٢ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١١٦ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
٨٢ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
٧٤ بازدید
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٠٠ بازدید
٤ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٧١ بازدید
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٢ بازدید

giving  چه معنی داره و چرا  ing گرفته ؟

٣ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٩٨ بازدید

در این جمله virtual tennis professional حرفه ای تنیس مجازی ترجمه می شه که نامفهومه

٣ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧١ بازدید

something interesting  می شه یک چیز جالب توجه  ، سوال  من این هست مگه موصوف وصفت  در انگلیسی  بر عکس فارسی نیست ؟چرا این جا برعکس نیست؟

٣ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٦٨ بازدید
٤ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٣٨ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٢ بازدید

i invited a couple of friends over  معنی  over   و معنی کل جمله

٣ ماه پیش
٠ رأی
٦ پاسخ
٨٨ بازدید
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١١٥ بازدید