دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
در واقعه اله داد و گرویدن اجباری یهودیان به اسلام بنوعیس تقیه دخیل است البته هستند کسانی که معتقدند یهودیان مخفی در دیانت های دیگر، در طول تاریخ، آنا ...
واقعه الله داد اتفاقی است در سال ۱۸۳۹ میلادی که در اثر آن یهودیان مشهد به زور مسلمان شدند. در این زمان بیشتر یهودیان زندگی دوگانه ای را شروع کردند که ...
مارانو یا مارانوس، مقصود از یهودیان مخفی چیست؟ مقصود از یهودیان مخفی در دیانت های دیگر، در طول تاریخ، آنانی هستند که لباس ادیان و عقاید آسمانی دیگر، ...
مارانو یا مارانوس، مقصود از یهودیان مخفی چیست؟ مقصود از یهودیان مخفی در دیانت های دیگر، در طول تاریخ، آنانی هستند که لباس ادیان و عقاید آسمانی دیگر، ...
مارانو یا مارانوس، مقصود از یهودیان مخفی چیست؟ مقصود از یهودیان مخفی در دیانت های دیگر، در طول تاریخ، آنانی هستند که لباس ادیان و عقاید آسمانی دیگر، ...
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
با سلام این مصرع را چگونه و چرا به این شکل می خوانید: جامی است که" عقل" ، آفرین می زندش یا جامی است که" عقل آفرین" ، می زندش
ممنون از دوستی که بهدرخواست بنده برای ترجمه متنی از فارسی به عربی با اعطای امتیاز منفی پاسخ داده بود!واقعا توجیه این دوست برای این کار چه بوده؟!اگه کسی رفتار مشابهی با ایشون بکنه برخوردشون چه خواهد بود! این دوست عزیز رو با وجدانش تنها می گذارم!
جدیدترین پاسخها
hang out به معنی چرخیدن هم میده can you stop hanging out with me میشه دیگه با من نچرخی معنی میده
همانگونه که قبلا عرض شد در ترجمه اصطلاحات و لغات و .. باید حال و هوای متن را در نظر گرفت . در اینجا ظاهرا متن عامیانه است و در اینصورت پاسخ شما مثبت است و هر جمله ای که وفادار به متن و حال و هوا باشد و منظور گوینده مبدا را به شنونده مقصد برساند درست است.به نظر بنده بله می توانید چنین ترجمه کنید
That blew my mind آآیا به معنی پشمام ریخت هم میشه
برای هر اصطلاحی به شرط رعایت حال و هوا معادلهای مختلفی می توان در نظر گرفت . آیا با توجه به متن شما یان حال و هوا جاریست یاخیر؟ظاهرا خالی از اشکال است! informal. : to strongly affect som ...
یه سوال فنی از اساتید کپیپیست کار! وقتی میخواید جواب یه سوال پیچیده رو از یه منبع دیگه (حالا چه چتبات، چه سایت دیگه) کش برید و اینجا پیست کنید، بیشترین استرسی که میکشید چیه؟ الف) اینکه ...
با سلام و سپاس از سووال خوبتون بنده هر وقت نیاز احساس کنم به بات سر میزنم،چند جا چک میکنم و در آخر برداشت خودمو میدم (با دخل و تصرف) البته جواب بات روبا ذکر منبع در انتهای متن میزارم چون ...
دوستانی که گاهی بیدلیل دیسلایک میزنن واقعاً برام سواله که دقیقاً چی توی بعضی جوابها اذیتتون میکنه آیا لحن صمیمی و خودمونی اذیتکنندهست؟ یا تحلیلهای طولانی؟ شاید هم فقط تفاوت سلیقه داریم اگه نظرتون رو بگید، خیلی خوشحال میشم شاید بتونیم بهتر همدیگه رو بفهمیم و فضای آبادیس رو گفتوگومحورتر کنیم
من از همه دیسلایکها بیشتر عاشق اونی شدم که متنی به فارسی گذاشته بودم که خودم به عربی ترجمه کرده بودم وازاونجایی که تخصص خاصی در عربی و خب ادعایی هم ندارم از چند نفر حضوری کمک خواسته بودم و بعد ب ...
روزهای سخت چیزی هستند که تو را قدرتمند تر می کنند.