دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
adjective : لباس یقه هفت نمونه : She is wearing a denim top over a V - necked jumper .
adjective - Scottish English : آب و هوای مرطوب، تاریک و ناخوشایند نمونه : This lifting of winter's dreich saturation can be almost tangible.
adjective : ( لباس/پارچه. . . . ) قابل شستشو در ماشین لباسشویی نمونه : "the padded cover is machine washable"
adjective : رقیق ( برای وصف هوای رقیق و کم اکسیژن به خصوص هوایی که در ارتفاعات کوهستان وجود دارد، استفاده می شود. ) نمونه : It's difficult to breath ...
noun - countable : تیزبین شخصی که دارای چشم هایی قوی است و می تواند اجسام کوچک را از فواصل دور به راحتی ببیند. نمونه: We sat down and started the ex ...
جدیدترین ترجمهها
غسل تعمید یکی از آیین های مذهبی در کلیسای مسیحی است.
او به خاطر تحت تعقیب بودن، تقریبا ترسیده بود.
موهایش به صورت آبشاری از فِر ( آبشاری فِرفِری ) روی شانه هایش افتاده بود.
ارابه فرود ( چرخ ها ) در هواپیماهای سبک همیشه در حین پرواز بسته نیست.
برای راحتی کار، الگوی ساخته شده از کرباس آهاردار را اتو کنید و با قیچی تیز برش دهید.
جدیدترین پرسشها
جدیدترین پاسخها
Big hearted
Unselfish
Selfless
Considerate
Giving
Generous
اگه میشه معنی این دو جمله رو که یکیش رو باید انجام بدم و دیگری رو نه. ترجمه کنید
سلام.فایل عکسها باز نمیشن
معادل فارسی ضرب المثل " the only free cheese is in the mousetrap" چی مییشه ؟
معادل با این ضرب المثل هستش: هیچ ارزونی، بی حکمت نیس.
معنی ضرب المثل " it is the pace that kills" چی میشه ؟
معادل با این ضرب المثل هست: عجله کار شیطونه
معنی ضرب المثل عامیانه ی " not shit where you eat"
معادل هست با این ضرب المثل که: گندم از گندم بروید جو ز جو از مکافات عمل غافل نشو یا مثل اون ضرب المثل که: اگر کسی توی قایقی نشسته، جای خودش رو سوراخ کنه، همه قایق غرق خواهد شد، نه فقط خود اون فرد.