پیشنهادهای آزاده (٢٤,٠٧٣)
آنها در طی دهه 1980 فعالیتهای خرده فروشی خود را گسترش دادند.
هوای بالون هنگام گرم شدن منبسط می شود.
آزمایشگاه در حال گسترش ظرفیت خود برای تولید تراشه های رایانه ای است.
تعداد دانشجویان به سرعت در حال افزایش است.
ظرفیت تولید می تواند تا 30 درصد افزایش یابد ، بنابراین قیمت ها پایین می آید.
سوپرمارکت ها همچنان در حال گسترش دامنه محصولات و خدمات ارائه شده در بازارهای خود هستند.
بچه ها با شناورهای رنگی توی استخر بازی می کردن.
جدا کردن رنگ از روی یک سطح
خلع کردن کسی از مقام اش سلب کردن حق و حقوق کسی
خلع کردن کسی از مقام اش سلب کردن حق و حقوق کسی
بند سوتین
درآوردن لباس ها
میخواد رنگای کهنه دیوار رو بریزه strip = جدا کردن چیزی از چیزی دیگر ● نوار، باریکه
لخت کردن ( خالی کردن ) زمین از گیاه. مثلا با چرای حیوانات
لخت شدن
شروع کرد به لخت شدن
خارج از خیابان اصلی شهری ( شمالِ آمریکا ) محله، جاده اصلی یا جاده ای اصلی از شهر که به بیرون از شهر هدایت میکند و در کناره هایِ آن مغازه هایِ متعدد ...
چندین سال قبل
میشه ۹ دلار
چهارمین عضو ( نفر ) خانواه انها
من دنبال دایره المعارف نجوم در کتابخانه شهرک می گردم / جستجو می کنم
دوران کاری او به پایان رسیده است. Career اگر در ربط با گذشته باشد می شود "دوران شغلی یا حرفه ای یا کاری.
مسئولیت اخلاقی
ویلیامز هر چهار عنوان مسابقات بزرگ را، به طور همزمان، دو بار در دوران حرفه ای خود کسب کرده است.
ارائه ش رو ترکوند، عالی بود. rock ( محاوره ای – تحسینی ) : انجام دادن کاری به طرز فوق العاده، موفقیت آمیز، یا چشمگیر
مصاحبه رو ترکوندی—آفرین! rock ( انگیزشی – مثبت ) : ابراز تحسین یا تشویق برای کسی که عملکردی قوی، جسورانه، یا الهام بخش داشته
اون کاپشن چرمی رو مثل یه ستاره پوشیده بود. rock ( فرهنگی – هویتی ) : نمایش دادن اعتمادبه نفس، سبک خاص، یا تسلط در یک موقعیت—از لباس پوشیدن گرفته تا ...
کشور به خاطر چندین جنجال سیاسی تکان خورد.
من آنقدر بچه را در گهواره تاب دادم تا اینکه خوابش برد.
قایق داشت به آرامی روی برکه تاب می خورد.
آنها با اجرای پرانرژی شان صحنه را تکان دادند.
آن خبر، جهان را شوکه کرد.
چیزی را شوکه کردن
I love you دوستت دارم در زبان خیابانی انگلیسی
بهت گفته بودم می ترکونم
کی امادست بترکونیم؟! rock گاهی اوقات هم به معنای ترکاندن ( خوش گذارنی ) و هیجان است
کی امادست بترکونیم؟! rock گاهی اوقات هم به معنای ترکاندن ( خوش گذارنی ) و هیجان است
من میخوام بترکونم
او همیشه تکیه گاه من بوده است او همیشه تکیه گاه من بوده ( مثل کوه )
او همیشه تکیه گاه من بوده است او همیشه تکیه گاه من بوده ( مثل کوه )
او همیشه تکیه گاه من بوده است او همیشه تکیه گاه من بوده ( مثل کوه )
رقص من به وضوح جلوه گری میکنه یا رقص من تابان تر میدرخشه یا رقص و چرخش من، لحظه به لحظه، خیره کننده تر میشه rock گاهی معنای رقص، حرکت، جنبیدن، چرخش ...
او همیشه تکیه گاه من بوده است او همیشه تکیه گاه من بوده ( مثل کوه )
تو فوق العاده ای مرد rock به معنی فوق العاده بودن . برای تعریف از کسی یا چیزی
اعضای تیم فوتبال بخاطر رسوایی ببار آمده، شوکه شدند. rock = شوکه کردن، ناراحت کردن ( به صورت مجهول به کار میرود )
کل بعد از ظهر رو تو پارک علافی کرد. loaf ( رفتاری – روزمره ) : گذراندن وقت بدون هدف یا فعالیت مفید؛ معمولاً با پرسه زدن، لم دادن، یا بی حرکتی
کل آخر هفته رو مثل سیب زمینی های مبل لم داده بودن. loaf ( طنزآمیز – استعاری ) : در توصیف حالتی که فرد خودش رو به بی خیالی زده، گاهی با لحن شوخی یا ا ...
نمی تونی کل روزو علافی کنی—برو سر کارت! loaf ( فرهنگی – انتقادی ) : برای توصیف سبک زندگی یا رفتارهایی که با بی هدفی، بی انگیزگی، یا تنبلی همراهه
مایع دستشویی
آیا فیلم خوبی در نتفلیکس پیدا کردی؟