پیشنهادهای آزاده (٢٥,١٣٣)
سرخس زار
دوره گرد
wipe away one's tears
متقاعد کننده
من از این شغل خسته {و بیزار} شده ام و تصمیم گرفته ام ول کنم.
تصمیم گرفته ام ول کنم.
من از این شغل خسته {و بیزار} شده ام و تصمیم گرفته ام ول کنم.
من از دستش ذله شدم از دست اون جون به لب شدم از دست اون کلافه ام
من از دستش ذله شدم از دست اون جون به لب شدم از دست اون کلافه ام
از بهانه هات خسته ام
تو فرودگاه کلافه شدم
من از شغلم خسته شدم ( زده شدم )
من از شغلم خسته شدم ( زده شدم )
از بهانه هات خسته ام
باید زود در برم وگرنه قطارم رو از دست می دم. scoot ( حرکتی – سریع ) : رفتن یا ترک کردن جایی با سرعت و ناگهانی
میشه یه کم خودتو بکشی کنار جا باز شه؟ scoot ( نشسته – جابه جایی ) : حرکت کردن در حالت نشسته، معمولاً برای ایجاد جا یا تغییر موقعیت
زود رفت که با دوستاش ملاقات کنه. scoot ( رفتاری – دوستانه ) : برای توصیف رفتن سریع، معمولاً با بار غیررسمی و دوستانه
کوهنوردها خودشون رو در مصاف با کوهستان به چالش کشیدند
اون برنامه همیشه مردها رو در مقابل زن ها قرار میده ( یعنی موقعیتی رو ایجاد میکنه که باعث ایجاد تنش بین اونها میشه )
پیتزا فروشی
شوراندن نسل قدیم علیه نسل جدید pit اگر به همراه against استفاده بشه معنی شوراندن علیه کسی یا چیزی را
شخصی رو با شخص دیگر بد کردن دو نفر رو به جون هم انداختن
شخصی رو با شخص دیگر بد کردن دو نفر رو به جون هم انداختن
شخصی رو با شخص دیگر بد کردن دو نفر رو به جون هم انداختن
شخصی رو با شخص دیگر بد کردن دو نفر رو به جون هم انداختن
شخصی رو با شخص دیگر بد کردن دو نفر رو به جون هم انداختن
شخصی رو با شخص دیگر بد کردن دو نفر رو به جون هم انداختن
شاگردان کلاس اول مدرسه ی ما زنگ های تفریح مسابقه دو می دادند.
من دارم توی امتحانات {درسی} ام رد می شوم.
من دارم توی امتحانات {درسی} ام رد می شوم.
تو بیمار روانی هستی
تو بیمار روانی هستی
تو سالمی، خدا رو شکر
به نظر نمیتونم قلق این بازی رو پیدا کنم
شاید اولش به نظر مشکل بیاد اما خیلی زود قلقشو پیدا می کنی
او دیروز خودش را حلق آویز کرد.
آنها بنری به روی دیوار چسباندند.
صبور باش، اوضاع به زودی بهتر خواهد شد.
تیم در حال باختن است، اما باید مقاومت کنند و با تمام قوا بازی کنند.
شرایط سختی است، اما اگر مقاومت کنی، از آن عبور خواهی کرد.
او بقدری مریض بود که با سرفه اش خلط بالا آورد.
آنها زندگی فلاکت بار و مصیبت باری داشتند.
بعد از یک شب بیخوابی احساس بسیار بدی دارم.
بهسازی خاک
گهواره بچه
مهد و خاستگاه دموکراسی
زن سر مرد را در بغل گرفت.
کودک در گهواره اش در آرامش استراحت کرد
گرفتن نمونه خون drawing در معنای گرفتن
یه نسیم ملایم بعدازظهر تابستونی رو خنک کرد. breeze ( آب وهوایی – توصیفی ) : نسیمی ملایم و دل پذیر