پیشنهاد‌های سید محراب میرکریمی (١٩,٤٩٩)

بازدید
٥,٢٢٤
تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ) : vaunt ✅️ اسم ( noun ) : vaunt ✅️ صفت ( adjective ) : vaunted / vaunting ✅️ ق ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ) : vaunt ✅️ اسم ( noun ) : vaunt ✅️ صفت ( adjective ) : vaunted / vaunting ✅️ ق ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ) : vaunt ✅️ اسم ( noun ) : vaunt ✅️ صفت ( adjective ) : vaunted / vaunting ✅️ ق ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ) : vaunt ✅️ اسم ( noun ) : vaunt ✅️ صفت ( adjective ) : vaunted / vaunting ✅️ ق ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

in broad daylight

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

تو روز روشن و در ملا عام

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ) : _ ✅️ اسم ( noun ) : nebulousness ✅️ صفت ( adjective ) : nebulous ✅️ قید ( a ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ) : _ ✅️ اسم ( noun ) : nebulousness ✅️ صفت ( adjective ) : nebulous ✅️ قید ( a ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ) : _ ✅️ اسم ( noun ) : nebulousness ✅️ صفت ( adjective ) : nebulous ✅️ قید ( a ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

player versus player

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ) : misdiagnose ✅️ اسم ( noun ) : misdiagnosis ✅️ صفت ( adjective ) : _ ✅️ قید ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ) : misdiagnose ✅️ اسم ( noun ) : misdiagnosis ✅️ صفت ( adjective ) : _ ✅️ قید ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ) : misguide ✅️ اسم ( noun ) : misguidance ✅️ صفت ( adjective ) : misguided ✅️ ق ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

✏️ to misguide or misdirect someone ✍ ( از مسیر درست ) منحرف کردن؛ به اشتباه انداختن ✅ مثال: The mysterious letters written by burglars in the ki ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

✏️ to misguide or misdirect someone ✍ ( از مسیر درست ) منحرف کردن؛ به اشتباه انداختن ✅ مثال: The mysterious letters written by burglars in the ki ...

پیشنهاد
١

✏️ to misguide or misdirect someone ✍ ( از مسیر درست ) منحرف کردن؛ به اشتباه انداختن ✅ مثال: The mysterious letters written by burglars in the ki ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ) : _ ✅️ اسم ( noun ) : strenuousness ✅️ صفت ( adjective ) : strenuous ✅️ قید ( ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ) : _ ✅️ اسم ( noun ) : strenuousness ✅️ صفت ( adjective ) : strenuous ✅️ قید ( ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ) : _ ✅️ اسم ( noun ) : strenuousness ✅️ صفت ( adjective ) : strenuous ✅️ قید ( ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: فعل ( verb ) : sacrifice اسم ( noun ) : sacrifice صفت ( adjective ) : sacrificial قید ( adve ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

به وقتش. . .

پیشنهاد
٠

✍️ all in good time ✍️ in due time ✍️ in due course

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

✍️ all in good time ✍️ in due time ✍️ in due course

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

همه چیز به وقتش. . .

پیشنهاد
٠

sit in judgement ( on/​over/​upon somebody )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

draw a veil over

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ) : _ ✅️ اسم ( noun ) : fatigue ✅️ صفت ( adjective ) : fatigued / fatiguing ✅️ ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ) : _ ✅️ اسم ( noun ) : fatigue ✅️ صفت ( adjective ) : fatigued / fatiguing ✅️ ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ) : _ ✅️ اسم ( noun ) : fatigue ✅️ صفت ( adjective ) : fatigued / fatiguing ✅️ ...

پیشنهاد
٠

to give somebody the cold shoulder

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

✍ to say the word ✍ to give the word ✅ مثال: If you need any help, just say the word and I'll be there to assist you.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

✍ say the word ✍ give the word ✅ مثال: If you need any help, just say the word and I'll be there to assist you.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

✍ just say the word ✍ just give the word ✅ مثال: If you need any help, just say the word and I'll be there to assist you.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

✍فقط لب تر کن! ✅ مثال: If you need any help, just say the word and I'll be there to assist you.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

✍ لب تر کن! ✅ مثال: If you need any help, just say the word and I'll be there to assist you.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

✍ ( در اصطلاح عامیانه ) ترکوندن! ❗️منظور از ترکوندن در اینجا، سریعاً به موفق رسیدن است. . . ✅ مثال: The new restaurant took the town by storm with ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٨

✍ ( در اصطلاح عامیانه ) ترکوندن! ❗️منظور از ترکوندن در اینجا، سریعاً به موفق رسیدن است. . . ✅ مثال: The new restaurant took the town by storm with ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

✍ ( در اصطلاح عامیانه ) ترکوندن! ❗️منظور از ترکوندن در اینجا، سریعاً به موفق رسیدن است. . . ✅ مثال: The new restaurant took the town by storm with ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

✍ 1. ( در اصطلاح عامیانه ) ترکوندن! ❗️منظور از ترکوندن در اینجا، سریعاً به موفقیت رسیدن است. . . ✅ مثال: The new restaurant took the town by storm ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

✍ 1. ( در اصطلاح عامیانه ) ترکوندن! ❗️منظور از ترکوندن در اینجا، سریعاً به موفقیت رسیدن است. . . ✅ مثال: The new restaurant took the town by storm ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

✍ 1. ( در اصطلاح عامیانه ) ترکوندن! ❗️منظور از ترکوندن در اینجا، سریعاً به موفقیت رسیدن است. . . ✅ مثال: The new restaurant took the town by storm ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

✍ 1. ( در اصطلاح عامیانه ) ترکوندن! ❗️منظور از ترکوندن در اینجا، سریعاً به موفقیت رسیدن است. . . ✅ مثال: The new restaurant took the town by storm ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

✍ 1. ( در اصطلاح عامیانه ) ترکوندن! ❗️منظور از ترکوندن در اینجا، سریعاً به موفقیت رسیدن است. . . ✅ مثال: The new restaurant took the town by storm ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

✍ 1. ( در اصطلاح عامیانه ) ترکوندن! ❗️منظور از ترکوندن در اینجا، سریعاً به موفقیت رسیدن است. . . ✅ مثال: The new restaurant took the town by storm ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

✍ 1. ( در اصطلاح عامیانه ) ترکوندن! ❗️منظور از ترکوندن در اینجا، سریعاً به موفقیت رسیدن است. . . ✅ مثال: The new restaurant took the town by storm ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ) : monetize ✅️ اسم ( noun ) : money / mometarism / monetarist / monetization ✅️ ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ) : monetize ✅️ اسم ( noun ) : money / mometarism / monetarist / monetization ✅️ ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ) : monetize ✅️ اسم ( noun ) : money / mometarism / monetarist / monetization ✅️ ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ) : monetize ✅️ اسم ( noun ) : money / mometarism / monetarist / monetization ✅️ ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ) : monetize ✅️ اسم ( noun ) : money / mometarism / monetarist / monetization ✅️ ...