ترجمه‌های سید وحید طباطباییان (٥)

بازدید
١٥
تاریخ
١٠ ماه پیش
متن
What a relief to step out on terra firma again!
دیدگاه
٠

چه آرامشی داشتیم که دوباره روی خشکی پا می گذاشتیم.

تاریخ
١٠ ماه پیش
متن
It was good to get back on terra firma again after that awful sea crossing.
دیدگاه
١

پس از آن سفر وحشتناک دریایی، خوشحال بودیم که دوباره پایمان را بر خشکی می گذاشتیم.

تاریخ
١٠ ماه پیش
متن
We were glad to be back on terra firma.
دیدگاه
٠

از این که دوباره پایمان به خشکی رسید، خوشحال بودیم.

تاریخ
١ سال پیش
متن
He also knows that Iranian President Mahmoud Ahmadinejad's threat wipe Israel off the map is bombast.
دیدگاه
٠

او همچنین می داند که تهدید رییس جمهور ایران، محمود احمدی نژاد، مبنی بر پاک کردن اسراییل از روی نقشه، گزافه گویی است.

تاریخ
١ سال پیش
متن
There was a representation of the devil carrying off the wicked to Hades.
دیدگاه
٠

نشانی از اهرمن بود که انسانهای پست را به جهنم ( سرزمین مردگان ) می برد.