پیشنهادهای سید محراب میرکریمی (١٦,٥٠٢)
به جاده زدن
❗️دوستان دقت کنید که hit the road یک اصطلاح informal هست بنابراین "تشریف بردن" که formal هست نمیتونه معادل خوبی باشه "به جاده زدن" که دوستان هم اشاره ...
✍️ drive somebody up the wall
✍️ drive somebody up the wall
✍️ drive somebody up the wall
رو اعصاب کسی راه رفتن کسی را بدجور عصبانی کردن
رو اعصاب کسی راه رفتن کسی را بدجور عصبانی کردن
رو اعصاب کسی راه رفتن کسی را بدجور عصبانی کردن
⚠️ دوستان دقت کنید که شکل درست اصطلاح، put a sock in it می باشد
✍ If the shoe fits, wear it ✍ If the cap fits, wear it
✍️ off the cuff
✍️ ?What's with you
✍️ ?What's with you
✍️ ?What's with you
✍️ ?What's with you
✍️ ?What's with you
✍️ ?What's with you
sweat like a pig مثال: The two men working on the farm were sweating like a pig
🖊 شُر شُر عرق ریختن ✅️ مثال: The two men working on the farm were sweating like a pig
✍️ fall on deaf ears
✍️ fall on deaf ears
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند: ✅ فعل ( verb ) : _ ✅️ اسم ( noun ) : anodyne ✅️ صفت ( adjective ) : anodyne ✅️ قید ( adverb ) ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی: ✍️ be as thin as a rail ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی این اصطلاح: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی این اصطلاح: ✍️ b ...
✅️ معادل های فارسی این اصطلاح: ✍️ پوست و استخوان بودن ✍️ لاغر مردنی بودن ✍️ نی قلیان بودن ✍️ خشک میلاخ بودن ✅️ معادل های انگلیسی این اصطلاح: ✍️ ...
✅️ معادل های فارسی این اصطلاح: ✍️ پوست و استخوان ✍️ لاغر مردنی ✍️ نی قلیان ✍️ خشک میلاخ ✅️ معادل های انگلیسی این اصطلاح: ✍️ be as thin as a rail ...