پیشنهادهای بهمن پیرمردوند چگینی (٨٤)
در متون روانشناسی و مشاوره به این عبارت نفع ثانویه یا سود جانبی گفته می شود. . . در روان درمانی اعتقاد بر این داریم که مراجعان ( بیماران ) از بیماری ...
بر کسی پوشیده نیست که
در روانشناسی و مشاوره به این افراد �انسانِ کامل� گفته می شود. این کلمه در رویکرد انسان گرایانه ی کارل رانسوم راجرز نیز دیده می شود.
در روانشناسی و مشاوره برای این کلمه ترجمه های متفاوتی پیشنهاد میشه خیلی از دوستان اومدن این کلمه رو اختلال ترجمه کردند، در حالی که ما برای اختلال di ...
در روانشناسی و مشاوره این کلمه معمولاً�اصالت� ترجمه می شود.
ممنون دوستان. بنظرم ترجمه ی پیشنهادی کاربر "مرجان فرجی" قابل توجه هستش
آماده ی به کار، آماده باش
وجه مشترک
واژه ی تخصصی در روانشناسی و مشاوره که معمولاً " درمان با غرقه سازی تجسمی " ترجمه میشه
واژه ی تخصصی در حوزه ی مشاوره و روان درمانی که غالباً " پذیرشِ خود " ترجمه می شود.
خود کامگی
گورو به معنای مرشد ( راهنمای دینی ) است. gurus جمع است و به معنای پیشوایان و راهنمایان دین است. . . ( منحصرا آیین بودیسم مدنظر است ) .
تقابلی، دو جانبگی
عصای جادویی
اختلال شخصیت
در روانشناسی و مشاوره به رفتارهایی اطلاق می شود که ماهیت آسیب رساندن به خود را دارند. خودتخریبی، خودزنی و خودآسیب رسان هم ترجمه می شود.
به کسی یا چیزی افتخار کردن
استاد بازنشسته
میشل اسم مؤنث هستش و اسم مذکر نزدیک بهش مایکل میشه. در زبان فارسی خودمون همچین تشابهاتی هست: مهدی - مهدیه/ وحیده - وحیده/سعید - سعیده/حمید - حمیده/
واژه ی تخصصی در علوم شناختی و روان شناسی من این دو سه تا ترجمه رو پیشنهاد می کنم : " احیاپذیری عصب ها" ، " عصب انطباق پذیری" ، " ترمیم پذیری عصبی "
مبنای قضاوت
واژه ی تخصصی در متون روانشناسی و مشاوره که دوتا ترجمه براش پیشنهاد میشه " روانپویشی و روان پویایی "
واژه ی تخصصی در حیطه مشاوره و روانشناسی که " روان درمانی " ترجمه میشه.
واژه ی تخصصی در متون روانشناسی و مشاوره " آسیب شناسی روانی "
گوینده، کسی که خبری را می دهد
بهترین ترجمه برای این واژه" مشاوره " هستش.
در متون تخصصی مشاوره و رواندرمانی این کلمه " مُراجع " ترجمه شده و به نظر اکثر متخصصین بهترین ترجمه برای این کلمه همین مُراجع هستش.
هر چیزی که میتونه تغییری اساسی در زندگی فرد ایجاد کنه. "متحول کننده" کلمه ی خوبی میتونه براش باشه
ترجمه های مختلفی برای این کلمه پیشنهاد شده، اما رایج ترین ترجمه در متون روانشناسی و مشاوره " هم آیندی اختلالات " است.
در روانشناسی ومشاوره معنی تصویرسازی ذهنی میده، هر چند خیال پردازی و تخیل هم می تونه ترجمه ی مناسبی براش باشه
واژه ای تخصصی در علوم روانشناسی است و به معنی عصب شناختی است.
مفهوم سازی کردن مشکل در روانشناسی و مشاوره
در روانشناسی و مشاوره این کلمه " گشودگی یا پذیرا بودن نسبت به تجربه ی جدید" ترجمه می شود. . .
The overarching question we might ask is بستگی به بافت جمله داره و اینکه چیا قبل و بعدش اومدن. . . ( در روانشناسی و مشاوره گاهی وقتا معنی اصلی و بنیا ...