جدیدترین پیشنهادها
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
بهترین ترجمه انگلیسی برای واژگان زیر چیست؟ تربیت تعلیم پرورش تأدیب تفهیم
آیا انبوه سازی مسکن توسط دولت(مستقیم یا غیرمستقیم)، توانسته آنطورکه انتظار میرفت در حل معضل مسکن راهگشا باشد؟ اگه"خیر"،چرا؟ آیابه نظر شمااصلا مشکل کمبود مسکن خالی داریم که تولید انبوه آن بتواند راهگشا باشد؟
این قسمت از شعر سهراب استعاره از چیست؟ پسر روشن آب، لب پاشویه نشست، و عقاب خورشید آمد اورا به هوا برد که برد.
برای جملههای زیر بهترین ترجمه رو پیشنهاد دهید: لطفا این دستور رو لغو بفرمایید.(محترمانه) این دستور رو لغوش کن.(دوستانه) این دستور رو لغوش کن.(تهدیدآمیز و دستوری) این دستور رو لغوش کنید.(ملتمسانه وعاجزانه)
کدام گزینه صحیح است؟ You are going swimming? Or You are doing swimming? ⁷
جدیدترین پاسخها
جادهی پشت آبادی بیشتر سنگلاخ و ریگزار بود و به زحمت میشد از آن عبور کرد.
لطفاً درست ترین نوشتار برای نام و نام خانوادگی محسن حسن بیگی با حروف الفبا انگلیسی رو برام بنویسید با تشکر
Mohsen Hassanbeygi البته میتونید حسن بیگی رو جدا هم بنویسید اما اونموقع ممکنه محسنِ حسنِ بیگی برداشت بشه.البته لازم به ذکره که نظر من نظر کارشناسی نیست.
چرا واژه ی باز دارای دو معنای دوباره و باز (دربرابر بسته)میدهد و پیشوند وا نیز گاهی به معنای باز هست مثل واکاویدن یا واکنش و گاهی به معنای بیرون است مثل وارسته ایا من درست برداشت کردم؟ ایا برابر دیگری ...
پیشوند "وا" در متون فقط در معنای اول کلمهی "باز" یعنی "دوباره" بکار میره و فقط در زبان محاورهای هست که به معنی گشوده وباز بکار میره. برای مترادف کلمهی"باز" میشه کلماتی مثل" گشوده" یا "مفتوح" رو بکار برد.
سلام ووقت بخیر تو جمله همه جام خارید کلمه خارید از نظر دستور زبان درسته ؟ یا باید گفت میخاره ، چون میخاره میتونه معنی متفاوتی داشته باشه دو به شک شدم
"همه جام خارش گرفت" میتونه عبارت درست تری باشه.
معنی تحتاللفظیش میشه: سپاسگزاری، حمد و ستایش، عبادت، شکرگزاری... اما در متون معمولا اشاره داره به جشن روز شکرگزاری در آمریکا و کانادا.