تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد

گیسو واژه فارسی است به معنای موی بلند در پاسخ به جناب سالار :gisu Uzun sa�, omuza d�k�len sa�. ( Fars�a )

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

سایه واژه ای فارسی است و از واژه �سایاک� در زبان فارسی میانه گرفته شده است این واژه با واژه �اسایا� در اوستا هم ریشه می باشد .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خانمان واژه ای فارسی است که از دو واژه خانه ( محل زندگی ) و مان ( ماندن ) ساخته شده است . این واژه ارتباطی به واژه خان در ترکی ندارد .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

رجم واژه ای عربیو به معنای سنگ زدن است که از واژه �رگامو� در زبان اکدی و به معنای شکایت کردن در دادگاه گرفته شده است .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

دیوان واژه ای فارسی است که در زبان فارسی میانه نیز به همان شکل بوده است به معنای دفتر شعر - گروه نویسندگان - محل دادرسی و مکان رسمی استفاده می شده اس ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

دیو واژه ای فارسی است و از واژه �دایوا� در زبان فارسی باستان و به معنای شیطان و خدای زشتیها گرفته شده است این واژه در فارسی میانه به شکل �دِو � آمده ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد

خط اورخون که ترکها ادعا می کنند در مغولستان یافت شده وترکی است به هیچ وجه درست نمی باشد ویلهلم تامسن این خط برگرفته از خط پهلوی فارسی و خط سغدی ایر ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣

چکش واژه ای فارسی است که از واژه �چاکوچ� در فارسی میانه که نام سلاحی پرتابی بوده که ارتباطی به واژه چکماک ( کشیدن ) در ترکی ندارد .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چوبوک واژه ای است که از چوبک فارسی گرفته شده است . آنکارا پایتخت ترکیه بوده و توسط فریگیها ( ساکنان نخستین منطقه آناتولی ) و با نام �آنکورا� به معنا ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٥

خوش واژه ای فارسی است و که در فارسی میانه نیز به همان شکل تلفظ می شده است و معنای خوب و زیبا دارد . در پاسخ به جناب عبدالخلیل قوطوری و بهزاد و آرش م ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

الکاتراز واژه پرتغالی است به معنای نوعی پرنده دریایی این واژه از واژه عربی �الغطاس� که نام نوعی پرنده دریاییست و به معنای غواص می باشد گرفته شده است.

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

خواندن واژه فارسی است و از واژه �خوانتن� در زبان فارسی میانه گرفته شده است . در پاسخ به جناب سالار باید بگویم : 1 - چرا در ترکی واژه برابر با خوانند ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

نشاسته واژه ای فارسی است و به معنای ته نشین و از ریشه �نشستن� می باشد این واژه با واژه �نی سد � در زبان سانسکریت هم ریشه می باشدکه از 2 بخش نی ( پایی ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

دره واژه ای فارسی است که از واژه �دارنا� و به معنای محل گذر از میان دو کوه گرفته شده است.

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

دریا واژه ای فارسی است که از �درایاب� در زبان فارسی میانه گرفته شده است این واژه با واژه �زرایا� در زبان سانسکریت هم ریشه می باشد .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

فنجان واژه ای معرب است که از �پنگان� در زبان فارسی گرفته شده است . در پاسخ به جناب رضا اصغریان باید بگویم: 1 - دری و پهلوی و پارتی همگی فارسی هستند ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

استامپ واژه ای فرانسوی است که از واژه ایتالیایی �استمپ� و به معنای چوب یا فلزی که رویش شکلی نقش شده باشد گرفته شده است و آنهم از واژه آلمانی �استپ� ب ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کرگدن واژه ای فارسی است که از واژه �خادگادهنو� سانسکریت گرفته شده و آنهم از ریشه سانسکریت �خادگا� و به معنای شمشیر می باشد.

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مروارید واژه فارسی است که از �مرواتیت� در زبان فارسی میانه گرفته شده است . این واژه با �مارگونا� در آرامی و سریانی هم ریشه می باشد. این واژه بصورت ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣

درمان واژه ای فارسی است و در زبان فارسی میانه نیز به همان شکل تلفظ می شده و معنایش مداوا ( معرب از ریشه دارو ) می باشد . این واژه در اوستا به صورت � ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تخم واژه ای فارسی است و از �تاوما� و به معنای قوم و عشیره در فارسی میانه گرفته شده این واژه در اوستا به صورت �تاووخمان � آمده است . این واژه با �تو ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

الاغ واژه ای فارسی بوده و به معنای خر ماده می باشد و ربطی به واژه �اولوغ� ترکی و به معنای مقتدر ندارد .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پاسخ به جناب سالار : 1 - واژه مغولی تامغای از واژه فارسی �تمگا� گرفته شده است. 2 - شما از همین 32 حرف فارسی �ق� �غ� �گ� را نمی توانید درست تلفظ کنید ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

غوغا واژه ای فارسی بوده و از واژه �غاو� در فارسی میانه و به معنای فریاد گرفته شده است .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

آشنا واژه ای فارسی است که از واژه �آشناک� در زبان فارسی میانه و به معنای شناخته شده گرفته شده است این واژه نیز از واژه �آشنوتن� به معنای شنیدن گرفته ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

عدس واژه ای عربی است و بهتر است از برابر فارسی آن یعنی �مرجک� یا � مرجمک� استفاده نماییم همچنین واژه مرجمک با �مردمک� چشم هم ریشه می باشد .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

لوبیا واژه ای است معرب که از واژه �لوبی� در زبان آرامی گرفته شده این واژه نیز از زبان سریانی و با همان شکل گرفته شده ولی ریشه اصلی این واژه از زبان م ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

جبهه واژه ای است معرب و به معنای صورت و پیشانی که از واژه �گوبها� عبری و به معنای بلندی و برآمده گرفته شده است . این واژه نیز از ریشه �گبه� در زبان ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

گناه واژه ای فارسی است که از �ویناه� یا �ویناس� در فارسی میانه و به معنای جرم و ضرر رساندن گرفته شده است. این واژه به شکل �گنایا� وارد زبان آرامی به ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

گستاخ واژه ای است فارسی و از واژه �ویستاخ� در فارسی میانه و به معنای جسور می باشد این واژه در اوستا به شکل �ویستاکا� بکار رفته است . در پاسخ به جناب ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

در پاسخ به جناب بهنام رضایی پانترک وهم زده باید بگویم : 1 - کی به معنای چه کسی فارسی بوده و همان شکل در زبان ایتالیایی نیز کاربرد دارد . 2 - کی به م ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خروس واژه ای فارسی است که از واژه �خروستن� در فارسی میانه به معنای خروشیدن و بانگ بر آوردن گرفته شده است .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در پاسخ به جناب بینام دیک در ترکی به معنای ثابت ماندن می باشد و از دیکیلماق گرفته شده است عربها با ترکها در ارتباط نبوده اند که واژه ای از آنها بگیر ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

لهستان واژه ایست فارسی که محل زندگی قوم �له� در کشور اروپایی پولند داده شده است .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣

عقاب معرب واژه فارسی �اوگاب� می باشد به معنای در اوج بودن این واژه با واژه �اوکاب�در زبان سانسکریت هم ریشه می باشد. عقاب در پرچم هخامنشیان نماد پادش ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

جناب بینام چطور واژه اور ترکی شده وقتی شهر اورشلیم و اورفا در زمان حضرت ابراهیم که زبان مردم عبری بوده نامگذاری شده شما واژه ای معادل �شهر� - �خیابان ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

سرکه واژه ای فارسی است و ارتباطی به سرکا در زبان مغولی و به معنای تخم شپش ندارد .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چانه واژه ایست فارسی که از واژه �چانو� در فارسی میانه گرفته شده این واژه با واژه �گنو� در زبان سانسکریت هم ریشه می باشد . واژه chin در انگلیسی و kin ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

صابون معرب واژه �شابون� در زبان آرامی و به معنای آبکی می باشد این واژه از واژه �ساپون� در زبان آلمانی گرفته شده است و ریشه نخست این واژه در زبان آریا ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

قولنج واژه ای است معرب و به معنای درد روده این واژه از واژه �کولانخوس� در زبان یونانی گرفته شده است این واژه از �کولون � به معنای روده بزرگ در زبان ی ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

خانه واژه ای فارسی است و از �خاناگ� در فارسی میانه گرفته شده است این واژه با واژه های �هوم� در ارمنی - �اوموس� در یونانی و �اما� در سانسکریت هم ریشه ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تشک واژه ای ترکی است که از ریشه دوشماق ( گستردن ) گرفته شده است

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

جناب بینام زمانی که شما معنای واژه کوکن �ریشه� را نمی فهمید دیگر گفتگو با شما نتیجه نخواهد داشت بهتر است به غیر از تعصب بیجا یک مقدار کتاب تاریخ بخوا ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

قارپوز واژه ای یونانی است و با خربزه هم ریشه می باشد که از یونانی گرفته شده است .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

تخته واژه ای است فارسی که از واژه �تختک� در فارسی میانه گرفته شده است این واژه در زبان اوستایی بصورت �تشتا� آمده است و در زبان سانسکریت بصورت �تکس � ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٤

چوب واژه ای است فارسی که در زبان فارسی میانه نیز به همان صورت تلفظ می شده است این واژه هیچ ارتباطی با چوکمک ترکی ندارد .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

سرنگ واژه ای فرانسوی می باشد به معنای تلمبه کوچک شیشه ای یا پلاستیکی برای تزریق دارو به داخل بدن مرتبط دانستن این واژه با �سرنگون� و �سر خوردن� در ف ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

ناموس معرب واژه �نوموسا� آرامی می باشد و معنایش قانون - رسم و شرف می باشد این واژه از واژه �نوموس� یونانی گرفته شده است که معنای قانون دارد .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چنگ واژه ای فارسی است به معنای ناخن به ویژه ناخن حیوانات وحشی می باشد

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

زعفران واژه ای است معرب واژه فارسی �زرپران�