پیشنهاد‌های رضا مدیاتک (٩٠٦)

بازدید
٣,٥٥٨
تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

درفش شهداد� نمونه ای درخشان از قدیمی ترین نشان های حکومتی–آیینی ایران و جهان است . ساخته شده در حدود ۴۵۰۰ سال پیش نماد قدرت، پادشاهی، آیین و نظم در ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

آغل واژه ای ترکی و برگرفته از واژه �ağıl� به معنای حصار کشیدن، بستن می باشد . این واژه از قرن پنجم و ششم هجری به بعد ( هم زمان با ورود سلجوقیان و مه ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٢

کبریت واژه ای عربی و برگرفته از واژه آکدی �kubritu� به معنای گوگرد ( ماده زرد رنگ قابل اشتعال که از کنار چشمه های نفتی به دست می آمد ) می باشد . این ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

تماشا واژه ای عربی و برگرفته از ریشه �مَشَی� به معنای راه رفتن، قدم زدن می باشد . در پارسی کلاسیک به معنای �دیدن چیزهای زیبا، گردش کردن در باغ و طبی ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد

گل واژه ای فارسی و برگرفته از �گول� در فارسی میانه می باشد همچنین در زبان اوستایی به شکل �وردا� آمده است که از آنجا وارد زبان عربی شده است . بهار وا ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

بهار واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �wahār� در فارسی میانه به معنای فصل شکفتن، روییدن، سبز شدن می باشد . این واژه با ریخت �vōhārā� در فارسی باستان ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٢

سرد واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �sart� در فارسی میانه به معنای خنک می باشد . این واژه با ریخت �sarata� در فارسی باستان و � sarəta� در اوستایی و ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٢

رام واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �rām� در فارسی میانه به معنای مهار شده، اهلی و دلپسند می باشد . این واژه به ریخت �rāma� در فارسی باستان و �rāman ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد

فشنگ واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �پشنگ� در فارسی میانه به معنای افشاندن و پرتاب کردن می باشد .

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

اندام واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � handām� در فارسی میانه به معنای اعضای بدن می باشد . این واژه به ریخت �anda� آمده است .

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

دیزدار خوانش ترکی از واژه فارسی �دژدار� به معنای نگهبان دژ می باشد .

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد

چکش واژه ای فارسی است که از واژه �چاکوچ� در فارسی میانه که نام سلاحی پرتابی بوده که ارتباطی به واژه چکماک ( کشیدن ) در ترکی ندارد .

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

جگر سفید :شش جگر واژه ای فارسی است که برگرفته از واژه �یاکار � یا �جاگار� و به معنای کبد در فارسی میانه می باشد این واژه با واژه های �یاکاره� در اوست ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

سفید واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �spēd� در فارسی میانه درخشان، تابان، روشن می باشد . این واژه با ریخت �spaēta� در اوستایی آمده است .

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

جگر سیاه :کبد جگر واژه ای فارسی است که برگرفته از واژه �یاکار � یا �جاگار� و به معنای کبد در فارسی میانه می باشد این واژه با واژه های �یاکاره� در اوس ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد

آیینه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �ādēnak� یا �āēnag� در فارسی میانه به معنای نمایان کننده و نمایش دهنده می باشد . این واژه با ریخت �avi - dayan ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد

ارابه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �arāwag� در فارسی میانه به معنای گردونه و وسیله رونده می باشد . این واژه با ریخت �aravā� در فارسی باستان و �ar ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

وزیر خوانش عربی از واژه فارسی میانه �وچیر �یا �وجیر� به معنای فرمانده می باشد . این واژه با ریخت �وچیرا� در اوستایی آمده است .

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

داماد واژه ای فارسی برگرفته از واژه � dāmād� در فارسی میانه به معنای مرد تازه عروسی کرده می باشد . این واژه با ریخت �dāmātar� در فارسی کهن و �zāmāta ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

باد آورده :چیزی که بی زحمت بدست آید . باد واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �vād� در فارسی میانه به معنای نسیم و حرکت هوا می باشد . این واژه به ریخت ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

باد واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �vād� در فارسی میانه به معنای نسیم و حرکت هوا می باشد . این واژه به ریخت �vāta� در اوستایی آمده است .

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد

کلبچه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �کلب� در فارسی باستان به معنای ریسمان طناب یا بند و پسوند کوچک کننده �چه� می باشد . این واژه فارسی در زبان است ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

خندق خوانش عربی واژه فارسی �کندک� به معنای گودال کنده شده می باشد این واژه با راهنمایی روزبه پارسی ( سلمان فارسی ) در جنگ احزاب برای کندن گودالی برا ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

CARAFE واژه ای فرانسوی و برگرفته از واژه عربی �غرافه� به معنای تنگ شراب می باشد که آن نیز برگرفته از واژه فارسی �کراوه� می باشد .

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

پخته واژه ای فارسی و برگرفته از فعل �پختن� به معنای رسیده و کامل می باشد .

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

امرود واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �amarōd� در فارسی میانه می باشد . این واژه به شکل ارموت وارد زبان ترکی شده است. وحشی واژه ای است معرب ( به مع ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

سیب واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �سپ� در فارسی میانه و برای نامیدن میوه ای درختی می باشد. وحشی واژه ای است معرب ( به معنای بیابان و جای غیر مسکون ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

AXE برگرفته از ریشه هند و اروپایی �agʰ - es� به معنای ابزار برش، ابزار نوک تیز می باشد .

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

فلوت واژه ای فرانسوی و برگرفته از واژه آلمانی �flōte� به معنای چوب میان تهی می باشد .

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

شوربا پز:کسی که شوربا می پزد . شوربا واژه ای فارسی است و از ترکیب �شور� به معنای نمکین و �با� به معنای آبکی گرفته شده است .

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

چوراک واژه فارسی و برگرفته از واژه �شوراک� در فارسی میانه و به معنی شوره زار می باشد.

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

خیز واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �خاستن� در فارسی میانه به معنای بلند شدن و جهش می باشد . این واژه در ترکی استانبولی ( Hız ) به معنای سرعت بکار م ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

SOFA برگرفته از واژه عربی �صُفّة� به معنای سکو، نیمکت سنگی یا گلی کنار دیوار که روی آن می نشستند می باشد . معنای این واژه به تدریج از �سکو و محل نشس ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد

بورک واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �بوره یا بغره � در فارسی میانه می باشد . این وازه امروزه بیشتر در ترکی استانبولی کاربرد دارد .

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد

حکاری نام شهری در شرق ترکیه امروزی است که نامش برگرفته از �هر کاری� فارسی می باشد .

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

خرما واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �خورماک� در فارسی میانه به معنای میوه درخت نخل می باشد .

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

جفت واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �جوخت� در فارسی میانه و به معنای دوگانه می باشد . این واژه به ریخت �یوختا� در اوستایی و �یوگتا� در سانسکریت آمده ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

فرمانده :حکم دهنده فرمان واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � framān� در فارسی میانه به معنای حکم و امر می باشد . این واژه به ریخت � fra - mānā� در فا ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

فرمان واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � framān� در فارسی میانه به معنای حکم و امر می باشد . این واژه به ریخت � fra - mānā� در فارسی باستان و � fra - ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد

جام واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �جام� در فارسی میانه به معنای شیشه و پیاله می باشد . این واژه در اوستایی با ریخت � yāme� کاربرد داشته است .

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٢

ریچارد فرای ( Richard Nelson Frye ) زاده دهم ژانویه 1920 در آمریکا پژوهشگر مطالعات ایران و آسیای میانه و استاد ممتاز ( استاد امریتوس ) مطالعات ایرانی ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

سنگک واژه فارسی و برگرفته از واژه �سنگ� و پسوند کوچک کننده �ک� می باشد . �سنگک� نام نوعی نان ایرانی است که این نام به پخته شدن نان روی سنگریزه ها بر ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

ژیلبر لازار ( Gilbert Lazard ) زاده چهارم فیبریه 1920 در فرانسه وی زبان شناس و ایران شناس نامداری بود. آثار او شامل پژوهش درباره زبان های مختلف ایر ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد

اقرار علیف ( ایگرار حبیب اوغلو علی اف ) ( به آذربایجانی: Əliyev İqrar Həbib oğlu؛ زادهٔ ۱۴ مارس ۱۹۲۴ در باکو، جمهوری سوسیالیستی شوروی آذربایجان – درگ ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٢

گراردو نیولی در ۶ دسامبر ۱۹۳۷ در شهر رم ایتالیا زاده شد . او یکی از برجسته ترین ایران شناسان و تاریخ دانان دینی نسل خود بود که خروجی علمی شگرفی را ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٣

والتر برونو هنینگ در اوت ۱۹۰۸ در راگنت در پروس شرقی زاده شد. تحصیلات دانشگاهی خود را در دانشگاه گوتینگن در رشته مطالعات ایرانی تحت نظر آندرس انجام ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٣

PESTO واژه ایتالیایی برگرفته از فعل �pestare� به معنای کوبیدن و له کردن می باشد که آن نیز برگرفته از ریشه هند و اروپایی �peis� به معنای خرد کردن و سا ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد

امید داشتن واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �اومت� در فارسی میانه به معنای انتظار و چشم داشت می باشد .

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٣

پوست واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � pōst� در فارسی میانه به معنای جلد و پوشش بیرونی بدن جانداران و گیاهان می باشد . این واژه در فارسی باستان به ر ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٢

رنجیدن واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �ranj� در فارسی میانه و به معنای آزرا و زحمت می باشد و با واژه �wreg� در سانسکریت و به معنای زحمت هم ریشه می ب ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٣

رنج واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �ranj� در فارسی میانه و به معنای آزرا و زحمت می باشد و با واژه �wreg� در سانسکریت و به معنای زحمت هم ریشه می باشد.

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

بلغور واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �بورغل� در فارسی میانه و به معنای گندم خرد شده و خشک می باشد . این واژه به ریخت �پیلگوری� از فارسی وارد زبان ی ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد

پلو واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �plāv� در فارسی میانه و به معنای خوراک برنجی می باشد . این واژه با واژه سانسکریت �pulāka� هم ریشه است .

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد

قونقا خوانشی دیگر از واژه روسی �konka� به معنای تراموای اسبی می باشد . این واژه به واسطه حضور روس ها در تبریز و تبادلات تجاری وارد زبان محلی شد .

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد

خیابان گرد واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �خی آبان� و �gerd� در فارسی میانه می باشد. به معنای ولگرد و بی خانمان کاربرد دارد .

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

پالایش واژه ای فارسی و برگرفته از فعل �پالودن� به معنای پاک کردن آلودگی می باشد . آلودن و پالودن آرایش و پیرایش

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

بیابانی واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �viyāpān� در فارسی میانه به معنای کسی که از صحرا و جای بی آب و علف آمده می باشد . در زبان ترکی استانبولی به ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٢

بیابان واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �viyāpān� در فارسی میانه به معنای صحرا و جای بی آب و علف می باشد .

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٢

یغلوی واژه ای ترکی و بر گرفته از واژه �یاغلی� به معنای روغنی می باشد و برای نامیدن تابه ای که در آن با روغن خوراک تفت می دهند ( بیشتر در سربازخانه ) ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد

ترمز واژه ای روسی و برگرفته از واژه اسلاوی �tormoziti� به معنای کند کردن و بازداشتن می باشد .

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد

یاکاموس ( یاکاموز ) وازه ای یونانی و برگرفته از واژه � diakam�s� به معنای درخشش روی دریا می باشد .

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٢

موکا واژه ای فرانسوی و برگرفته از نام بندری در کشور یمن به نام �المُخا� می باشد . بندر مُخا مهم ترین مرکز تجارت قهوه جهان بود . در قرن ۱۹، اروپایی ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٣

پنگوئن واژه ای فرانسوی و برگرفته از واژه های ولزی �pen� به معنای سر و �gwyn� به معنای سپید می باشد ( نامی برای پرنده قطبی ) . این نام نخست به پرنده ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٢

پناه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �panāh� در فارسی میانه به معنای حفاظت، حمایت، نگهداری می باشد . این واژه در اوستایی با ریخت �panā� آمده است . ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد

مژده واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �مژداک� در فارسی میانه به معنای خبر خوش، پاداش، دستمزد می باشد .

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

هلال واژه ای عربی و برگرفته از ریشه �ه ل ل � و به معنای ماه نو می باشد . این واژه با واژه �هِلِل� در عبری به معنای درخشیدن و واژه آکدی �اللو� به معن ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٢

NARCISSUS برگرفته از واژه فارسی نرگس در فارسی میانه ( نام گلی ) می باشد . این واژه با واژه �نارکوسیس� در یونانی هم ریشه است .

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

بوستان واژه ای فارسی به معنای جاییکه بوی خوش می دهد که از دو بخش ساخته شده : 1 - بوی برگرفته از واژه �بوی� در فارسی میانه به معنای رایحه می باشد . 2 ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

گل واژه ای فارسی و برگرفته از �گول� در فارسی میانه می باشد همچنین در زبان اوستایی به شکل �وردا� آمده است که از آنجا وارد زبان عربی شده است . گلزار : ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

تریاک واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �tiryāk� در فارسی میانه به معنای پادزهر می باشد که آن نیز برگرفته از واژه یونانی �op�s thēriak�s� به معنای شیره ...

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٢

KITCHEN واژه انگلیسی برگرفته از واژه لاتین �coquina� به معنای آشپزخانه می باشد که آن نیز برگرفته از ریشه لاتین �coquere� به معنای پختن می باشد . واژ ...

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٣

LABIA واژه ای انگلیسی برگرفته از واژه لاتین � labium� به معنای لب و آن نیز برگرفته از واژه فارسی �لب� می باشد . LABIA در انگلیسی به معنای لبهای بیر ...

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٢

بنفشه زار :جای پر از گل های بنفشه بنفشه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �vanavşak� در فارسی میانه می باشد که با واژه �vana - vaxşa� در زبان اوستایی و ...

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
١

بنفشه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �vanavşak� در فارسی میانه می باشد که با واژه �vana - vaxşa� در زبان اوستایی و به معنای گیاه هم ریشه می باشد . ...

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٣

آهو واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �آهوک� در فارسی میانه به معنای غزال و تیزپا می باشد . این واژه با واژه سغدی �آسوک� و اوستایی �آزو� هم ریشه است .

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
١

MUSK برگرفته از واژه � mušk� در فارسی میانه و به معنای عطر طبیعی خوش بو که از غده ای در نزدیکی ناف آهو ( خایه آهو ) به دست می آید می باشد . این واژه ...

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٢

MASK واژه ای فرانسوی و برگرفته از واژه ایتالیایی �maschera� بوده که آن نیز برگرفته از واژه عربی �مسخره� می باشد .

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
١

ماسک واژه ای فرانسوی و برگرفته از واژه ایتالیایی �maschera� بوده که آن نیز برگرفته از واژه عربی �مسخره� می باشد .

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
١

زهر واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �زهر� در فارسی میانه به معنای شوکران و سم می باشد . این واژه در فارسی باستان به ریخت � jathra � کاربرد داشته است ...

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٣

ARSENIC واژه ای فرانسوی است که از واژه یونانی �ارسنیکون� گرفته شده است که آنهم از واژه معرب �الزرنیخ� گرفته شده است که آن هم از واژه �زرنیک� فارسی گر ...

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٢

مهتری واژه ای فارسی و بر گرفته از واژه �میه� در فارسی میانه و به معنای بزرگ و پسوند �تر� می باشد.

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٣

کوهان واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �kōf� در فارسی میانه و به معنای برآمدگی و پسوند �ان � می باشد . کوه در فارسی باستان به شکل �kaufa� وجود داشته ...

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
١

کاکوتی واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �کاکوت� در فارسی میانه به معنای سعتر وحشی می باشد. این واژه با واژه � kukuṭa� در سانسکریت هم ریشه است.

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

خوشمزه واژه ای فارسی و به معنای گوارا می باشد که از دو بخش ساخته شده است : 1 - خوش واژه ای فارسی است و که در فارسی میانه نیز به همان شکل تلفظ می شده ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

سر بسته واژه ای فارسی و به معنای پوشیده و باز نشده بوده و از دو بخش ساخته شده است : 1 - سر واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �sar� در فارسی میانه و به ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

چنگال واژه ای فارسی است و در ترکی �چاتال� می گویند که از چنگال فارسی گرفته شده است بیشتر واژگانی که ترکها در آشپزی بکار می برند فارسی هستند : شوربا - ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

کاهو واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �kāhōk� ( کاهوک ) در فارسی میانه برای نامیدن نوعی سبزی نرم و آبدار می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

خوشاب واژه ای فارسی و برگرفته از دو بخش و به معنای کمپوت می باشد : 1 - خوش واژه ای فارسی است و که در فارسی میانه نیز به همان شکل تلفظ می شده است و مع ...

پیشنهاد
١

ولادیمیر فئودوروویچ مینورسکی ( Vladimir Minorsky ) یکی از بنیادین ترین پژوهشگران درباره تاریخ و زبان های آذربایجان است و از نخستین دانشمندانی بود که ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

رستوران واژه ای فرانسوی و برگرفته از واژه �Restaurants� به معنای بازیابی نیرو می باشد . در سال ۱۷۶۵ مردی به نام بولانژر ( Boulanger ) مغازه ای برای ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

ادکلن واژه ای فرانسوی و برگرفته از واژه �Eau de Cologne� به معنای عطر شهر کلن می باشد . در سال ۱۷۰۹ شخصی به نام یوهان ماریا فارینا ( Johann Maria Fa ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

تنباکو خوانش فارسی واژه �tabaco� و برگرفته از زبان تاینو ( یکی از زبان های سرخ پوستان کارائیب ) به معنای وسیله لوله مانند برای دود کردن می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

زیبیدی واژه ای فارسی برگرفته از فعل �زیبیدن� به معنای آراستن و زیبا کردن می باشد . این واژه فارسی بیشتر در زبان ترکی استانبولی کاربرد دارد ( Zibidi ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

فقیر واژه ای عربی و برگرفته از ریشه سامی �پقر� و به معنای شکستن و ناتوان شدن و نیازمند می باشد . این واژه با واژه های �پقیرا� در آرامی و �پاقر� در ع ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

رنگین واژه ای فارسی برگرفته از واژه �rang� در فارسی میانه و پسوند نسبت �ین � به معنای دارای رنگ می باشد . رنگ با واژه �راگا� در زبان سانسکریت هم ریش ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

رنگی واژه ای فارسی بوده که در فارسی میانه نیز به شکل �رنگ� تلفظ می شده است این واژه با واژه �راگا� در زبان سانسکریت هم ریشه می باشد.

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

کمان واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �کمان یا خمان � در فارسی میانه و به معنای ابزار خمیده برای پرتاب تیر می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

فامیل واژه ای فرانسوی به معنای خانواده و برگرفته از واژه لاتین �famulus� به معنای خدمتکاران و بردگان می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

رشته واژه فارسی بوده که برگرفته از واژه �ریشتن� در فارسی میانه می باشد. فرنگی خوانش فارسی واژه فرانک به معنای اهالی کشور فرانسه ( به همه کشورهای خار ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد

چنته واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �چندگ� در فارسی میانه به معنای توبره و کیسه می باشد . شنطه در زبان عربی و چانتا در ترکی برگرفته از این واژه فار ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

زکات واژه ای عربی و برگرفته از ریشه سامی �زکی� به معنای پاک شدن، رشد یافتن و بی گناهی ( در دین اسلام بخشی از ثروت که برای پاک کردنش صدقه داده می شود ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد

سفتاح خوانش ترکی از واژه عربی �استفتاح� ( به معنای گشایش خواستن ) و بر گرفته از واژه �فتح� ( به معنای گشودن ) می باشد این واژه در بین ترک زبانها به ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

پنجه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �panjak� در فارسی میانه و به معنای پنج انگشت دست یا پا می باشد .

پیشنهاد
٠

کاسه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �kāsag� یا �kāsik� در فارسی میانه و به معنای گود کردن، ظرف گود می باشد . این واژه با واژه های �kāsa� سانسکریت - ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

چانه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �čānak� در فارسی میانه و به معنای آرواره می باشد . این واژه به شکل � čanu� در فارسی باستان وبه شکل �čana� در او ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد

تابه واژه ای فارسی بوده که از واژه �تاپک� در فارسی میانه گرفته شده است واژه های طبق و طبخ و مطبخ در عربی و تاباک - تاوا - موتفاک در ترکی برگرفته از ا ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

خانه واژه ای فارسی است و از �خاناگ� در فارسی میانه گرفته شده است این واژه با واژه های �هوم� در ارمنی - �اوموس� در یونانی و �اما� در سانسکریت هم ریشه ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد

پلنگی واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �palang� در فارسی میانه می باشد که با واژه �piṅga� در زبان سانسکریت هم ریشه می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

SYRUP برگرفته از واژه عربی �شرب� به معنای نوشیدنی و شربت می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

خون واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �xūn� در فارسی میانه به معنای مایعی که در رگ جریان دارد می باشد این واژه در اوستایی به ریخت �xūną� امده است . به ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

گروه واژه ای فارسی و برگفته از واژه �grōh یا grām � و به معنای گروه، جماعت یا لشکر می باشد . این واژه به شکل �grāha� در فارسی باستان �gramāیا grabā� ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

گروه واژه ای فارسی و برگفته از واژه �grōh یا grām � و به معنای گروه، جماعت یا لشکر می باشد . این واژه به شکل �grāha� در فارسی باستان �gramāیا grabā� ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٣

بارگیرگاه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه های �bār� در فارسی میانه به معنای چیزی که حمل می شود و �گیر� از فعل گرفتن و �گاه� پسوند مکان می باشد . بار ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

بارگیر واژه ای فارسی و برگرفته از واژه های �bār� در فارسی میانه به معنای چیزی که حمل می شود و �گیر� از فعل گرفتن می باشد . بارگیر به معنای اسبی ( یا ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

بارگیر واژه ای فارسی و برگرفته از واژه های �bār� در فارسی میانه به معنای چیزی که حمل می شود و �گیر� از فعل گرفتن می باشد . بارگیر به معنای اسبی ( یا ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

بشکه خوانش فارسی واژه روسی �بوچْکا� به معنای ظرفی برای نگهداری شراب یا نفت می باشد . این واژه با واژه �بوچوا� در زبان صربی هم ریشه است . بزرگ واژه ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

بشکه ساز : کسی که بشکه می سازد . بشکه خوانش فارسی واژه روسی �بوچْکا� به معنای ظرفی برای نگهداری شراب یا نفت می باشد . این واژه با واژه �بوچوا� در ز ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد

بشکه خوانش فارسی واژه روسی �بوچْکا� به معنای ظرفی برای نگهداری شراب یا نفت می باشد . این واژه با واژه �بوچوا� در زبان صربی هم ریشه است .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد

باغچه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �bāg� در فارسی میانه و پسوند کوچک کننده �چه� به معنای باغ کوچک می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

RICE برگرفته از واژه فارسی کهن �وریزا� می باشد که در فارسی میانه به ریخت �ورینجا� در آمده است این واژه در زبان سانسکریت بصورت �وریزی� آمده است که ب ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

پیر واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �pīr� در فارسی میانه و به معنای سالخورده و با تجربه می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

دارنده پیاله : پیاله واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � paygāl� در فارسی میانه و به معنای قدح می باشد . این واژه با واژه یونانی � phi�lē� هم ریشه است ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

شراب فروش پیاله واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � paygāl� در فارسی میانه و به معنای قدح می باشد . این واژه با واژه یونانی � phi�lē� هم ریشه است .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

پیاله واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � paygāl� در فارسی میانه و به معنای قدح می باشد . این واژه با واژه یونانی � phi�lē� هم ریشه است .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

جگر واژه ای فارسی است که برگرفته از واژه �یاکار � یا �جاگار� و به معنای کبد در فارسی میانه می باشد این واژه با واژه های �یاکاره� در اوستا و �یاکروت� ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

شکمبه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � aşkamb� در فارسی میانه و به معنای معده می باشد . این واژه به ریخت إشکنبه وشکنبه و شکم نیز کاربرد دارد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

شکم واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � aşkamb� در فارسی میانه و به معنای معده می باشد . این واژه به ریخت إشکنبه وشکنبه نیز کاربرد دارد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

گفتمان پان ترکیسم به دنبال ساختن یک روایت تاریخی بسیار کهن برای ترک هاست. پیوند دادن ترک ها به تمدن های بسیار قدیم مثل سومر: قدمت تاریخی را بالا می ب ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

موم واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � mūm� در فارسی میانه و به معنای چیزی نرم یا قابل شکل گیری می باشد . واژه های لاتین �mumia� فرانسوی �momie� و ان ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

موم واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � mūm� در فارسی میانه و به معنای چیزی نرم یا قابل شکل گیری می باشد . واژه های لاتین �mumia� فرانسوی �momie� و ان ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

موم واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � mūm� در فارسی میانه و به معنای چیزی نرم یا قابل شکل گیری می باشد . واژه های لاتین �mumia� فرانسوی �momie� و ان ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

MUMMY برگرفته از واژه فارسی �mūm� به معنای چیزی نرم یا قابل شکل گیری می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

میخ واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �میخ � در فارسی میانه به معنای استوانه نوک تیز چوبی می باشد این واژه با واژه �mayūkha� در زبان سانسکریت هم ریشه ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

عسکر واژه ای عربی و برگرفته از واژه فارسی �لشکر� به معنای سپاه می باشد . در زبان ترکی عسکر به معنای �سرباز� به کار می رود.

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

قهرمانی واژه ای فارسی است که از واژه �کارفرامان� در فارسی میانه گرفته شده و همچنین نام پسر شاه تهماسب در تاریخ اساطیری ایران می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

ترسو واژه ای فارسی است که از واژه �ترسا� در فارسی کهن گرفته شده و با واژه �تٍرٍس� در زبان سانسکریت هم ریشه می باشد . واژه �terror� برگرفته از این وا ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پیشه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �pēşag � در فارسی میانه به معنای صنعت و استادکاری می باشد . ترکها واژگان زیادی از پیش و پیشینه و پشت فارسی گرف ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

پرهیز واژه ای فارسی از مصدر پرهیختن و برگرفته از واژه �پرخیشت یا پرخیز� در فارسی میانه و به معنای دوری از تمایلات می باشد.

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

دایه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �dāyag� در فارسی میانه به معنای لالا و مراقب بچه می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

عنکبوت واژه عربی و برگرفته از واژه آرامی �akkabītā� می باشد . برابر فارسی آن کارتنه ( برگرفته از تنیدن ) می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

خواب واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �xwāb� در فارسی میانه می باشد و در اوستایی به شکل �xwāb� و به معنای خاموش و بی هوش آمده است . خوابگاه به معنای ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٣

ماه واژه ای فارسی برگرفته از واژه �māha� در فارسی باستان می باشد . این واژه با واژه های �mā́s� در سانسکریت - �mensis� در لاتین - �moon� در انگلیسی و ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

چغاله بادام یعنی بادام نارس چغاله واژه ای فارسی و به معنای میوه نارس می باشد واژه �کال� خوانشی دیگر از این واژه می باشد . بادام واژه ای فارسی و برگ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

چغاله واژه ای فارسی و به معنای میوه نارس می باشد واژه �کال� خوانشی دیگر از این واژه می باشد .

پیشنهاد
٢

آش واژه ای فارسی برگرفته از واژه �āxš � در فارسی میانه و به معنای پختن و خوراک می باشد این واژه به شکل �āsu� در اوستا نیز آمده است دوغ واژه ای فارسی ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دوغ واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �duga� در فارسی باستانی می باشد همچنین با واژه �dugdha� به معنای شیر دوشیده شده در زبان ساسکریت هم ریشه می باشد.

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ترش واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �turš� در فارسی میانه و به معنای مزه ترش و اسیدی و تیز می باشد این واژه به شکل �t̰urša� در اوستایی و �tr̥ša� در ف ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

ترشی واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �turš� در فارسی میانه و به معنای مزه ترش و اسیدی و تیز می باشد این واژه به شکل �t̰urša� در اوستایی و �tr̥ša� در ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٣

شعری فارسی از بهادر شاه دوم : ای صبا گر بگذری بر کوی دلبر از صفا گو که ظفر بی تو ماند، بی نصیب از دیدارها دور ماندم از دیار و بی قرارم روز و شب یاد ا ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

بیشه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �ویشگ� در فارسی میانه به معنای جنگل کوچک و درختزار می باشد . این واژه در فارسی باستان به ریخت �ویشا� آمده است .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

عبدالرضا نامی عربی به معنای بنده و نوکر رضا می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

لرزه واژه ای فارسی برگرفته از فعل �لرزیدن� به معنای جنبیدن می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کبش واژه ای عربی به معنای بره می باشد . این واژه با واژه های آرامی �kewsh � و عبری �کبش� و آکدی �kabsu� هم ریشه می باشد . واژه �چپیش� به معنای بزغا ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

خر واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �xarag� یا �xar� در فارسی میانه به معنای جانوری بارکش می باشد. حمال واژه ای عربی به معنای باربری می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٣

چنار واژه ای فارسی بوده که در زبان فارسی میانه نیز به همان شکل وجود داشته است.

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

قرمزی واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �کرمیز� در فارسی میانه به معنایکرمی که رنگ سرخ می داده می باشد . واژه CRIMSON برگرفته از این واژه فارسی است .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

آبخوان فارسی و از دو واژه فارسی �آب� و �خوان� ساخته شده و به معنای سفره آب زیرزمینی می باشد : 1 - آب واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �āp� در فارسی می ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

آلوچه واژه ای فارسی است که از واژه �آلوگ� در فارسی میانه گرفته شده است .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

نام واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �نام� در فارسی میانه می باشد . این واژه در اوستایی با ریخت �نامان� وجود داشته است . این واژه با واژه های انگلیس ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

دشنام واژه ای فارسی و برگرفته از دو واژه فارسی میانه نخست واژه �دش یا دژ� به معنای بد و زشت و دیگری واژه �نام� می باشد . این پیشوند کاربرد فراوانی د ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

دژخیم واژه ای فارسی و برگرفته از دو واژه در فارسی میانه یکی �دژ� به معنای ناشایست و بد و دیگری �خیم� به معنای خوی و سرشت می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

کلاه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �کولاف� در فارسی میانه و به معنای پوشش سر و تاج می باشد این واژه با واژه �کولوا� در زبان آرامی هم ریشه است .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد

بالابان خوانش ترکی از واژه فارسی پهلوان می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پهلوان واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �pahlavīk�در فارسی میانه و به معنای دلاور پارتی می باشد . پهلوانی منسوب به پهلوان .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

نشادر واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �آنوشادور� در فارسی میانه به معنای آتش نامیرا و ابدی می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

نوشادر واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �آنوشادور� در فارسی میانه به معنای آتش نامیرا و ابدی می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

قصر واژه ای عربی و برگرفته از واژه آرامی �کسترا� می باشد که آن نیز برگرفته از واژه یونانی �کاسترون� می باشد که آن نیز برگرفته از واژه لاتین � castrum ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پوته واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �پوتک� در فارسی میانه به معنای ظرفی برای ذوب کردن فلزات و دیگ می باشد . واژه �پیت� با این واژه هم ریشه است . و ...

پیشنهاد

پلنگ واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �palang� در فارسی میانه می باشد که با واژه �piṅga� در زبان سانسکریت هم ریشه می باشد . ترکها نام پارس را به پلنگ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

عروس ریخت عربی واژه فارسی �arūs یا arōs� در فارسی میانه و به معنای دختر تازه ازدواج کردهمی باشد که آن نیز برگرفته از واژه �aruš� در فارسی باستان به م ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

SPINACH برگرفته از واژه فارسی اسپناخ می باشد . برخی واژه های فارسی در زبانهای اروپایی : dark ( تاریک ) - crimson ( از قرمز ) - terror ( از ترس ) - b ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد

گل واژه ای فارسی و برگرفته از �گول� در فارسی میانه می باشد همچنین در زبان اوستایی به شکل �وردا� آمده است که از آنجا وارد زبان عربی شده است . واژه رز ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد

جلّ واژه ای عربی و به معنای پوشش ستوران می باشد . این واژه با واژه آرامی �گولبا� هم ریشه می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

تسمه واژه ای مغولی به معنای نوار باریک و برگرفته از ریشه �tasu� به معنای بریدن و شکافتن می باشد . در زبان ترکی از واژه عربی� شریط� به جای این واژه ب ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

آلزایمر برگرفته از نام روان پزشک آلمانی آلویس آلتس هایمر �Alois Alzheimer� می باشد وی به دلیل شناسایی نخستین مورد از �زوال عقل پیش از پیری� شناخته م ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مردم واژه فارسی و برگرفته از واژه �martōm� در فارسی میانه به معنای انسانها می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

جادوگر واژه فارسی بوده و از دو بخش ساخته شده است : 1 - جادو واژه ای فارسی برگرفته از واژه �یاتوگ یا جاتوگ� در فارسی میانه به معنای افسون می باشد ای ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

جوش واژه فارسی و به معنای غلیان و فوران و به بلوغ رسیدن می باشد این واژه در اوستا به شکل �یاوشتی� وجود داشته است . واژه های young انگلیسی - jeun فرا ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

جوشان واژه فارسی و به معنای غلیان کننده و فوران کننده و به بلوغ رسیدن می باشد این واژه در اوستا به شکل �یاوشتی� وجود داشته است . واژه های young انگل ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

دستار خوان فارسی بوده از دو واژه �دستار� و �خوان � ساخته شده است : دستار واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �dastar� در فارسی میانه و به معنای پارچه ای ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

خوان واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �xvān� در فارسی میانه و به معنای جای خوراک خوردن می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

دستار واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �dastar� در فارسی میانه و به معنای پارچه ای که به سر می بندند می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

دست واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �دست� در فارسی کهن می باشد که با واژه �زستا� در زبان اوستایی ( زند ) هم ریشه است . واژه �دستک� به معنای یاری و � ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

کف واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �kap� در فارسی میانه و به معنای پوشش یا سطح می باشد از همین معنا، وقتی حباب ها و فوم روی مایع جمع می شدند، به آن ه ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

نامه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �nāmāg� در فارسی میانه ( از ریشه نام ) و به معنای آ نچه نام دارد� یا آنچه نوشته شده می باشد . نامه ها جمع این و ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

نامه بر واژه ای فارسی است نامه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �nāmāg� در فارسی میانه ( از ریشه نام ) و به معنای آ نچه نام دارد� یا آنچه نوشته شده م ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

اوج واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �abāz� در فارسی میانه به معنای بلندی و فرازی می باشد . در فارسی نوین، �اوج� از طریق تحول آوایی از abāz به awj ( ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

بلندی واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �buland� در فارسی میانه و به معنای بالا و مرتفع می باشد این واژه با واژه های � barəzant� و �barəz� در اوستایی و ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

بلندا واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �buland� در فارسی میانه و به معنای بالا و مرتفع می باشد این واژه با واژه های � barəzant� و �barəz� در اوستایی و ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

نور واژه ای عربی و به معنای روشنایی می باشد و با واژه های آرامی �nūrā� به معنای آتش و آکدی �nūru� به معنای روشنایی هم ریشه می باشد .

پیشنهاد
٢

کاکوتی واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �کاکوت� در فارسی میانه به معنای سعتر وحشی می باشد این واژه با واژه � kukuṭa� در سانسکریت هم ریشه است .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

خر واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �xarag� یا �xar� در فارسی میانه به معنای جانوری بارکش می باشد . وحشی واژه ای است معرب ( به معنای بیابان و جای غیر ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

باجه واژه فارسی و برگرفته از واژه �بادجا� به معنای روزنه ای که از آن باد گذر می نماید می باشد. تلفن واژه ای برگرفته از واژه های با ریشه یونانی �tele ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

کونفه واژه ای عربی و برگرفته از ریشه �کنف� و به معنای رشته ختایی می باشد . نوعی شیرینی عربی می باشد.

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

COFFEE برگرفته از ریشه عربی �قهی� به معنای بی اشتهایی می باشد چون نوشیدنی حاصل از دانه های درخت این محصول باعث کاهش اشتها می شد بنابراین نام �قهوه� ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

DEEP برگرفته از ریشه هندو اروپایی �dheub� و به معنای ژرف و عمیق می باشد . دیب در ترکی برگرفته از این واژه است.

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

قاشق خوانش عربی واژه فارسی �کفچگ� و برگرفته از فارسی میانه می باشد . ایرانیان از دوره هخامنشیان به قاشق و چنگال دسترسی داشته اند . پسوند ک برای کوچ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

مردار واژه ای فارسی و برگرفته از فعل �مردن� و به معنای لاشه جانور می باشد این واژه فارسی با خوانش ترکی �موندار� به معنای نجس در زبان ترکی کاربرد دار ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

داغ واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �dāg� در فارسی میانه به معنای نشان سوختگی می باشد این واژه از ریشه هند و اروپایی ��dheg� و به معنای سوختن و گرم ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

داغ واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �dāg� در فارسی میانه به معنای نشان سوختگی می باشد این واژه از ریشه هند و اروپایی ��dheg� و به معنای سوختن و گرم ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

داغ واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �dāg� در فارسی میانه به معنای نشان سوختگی می باشد این واژه از ریشه هند و اروپایی ��dheg� و به معنای سوختن و گرم ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

DAY بر گرفته از واژه �دَگ� در انگلیسی باستان و به معنای روشنایی و روز می باشد آن نیز برگرفته از واژه آلمانی باستان �dagaz� به معنای سوزاندن و درخشید ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

CAT برگرفته از واژه قبطی ( مصرباستان ) �caute� به معنای گربه می باشد . گربه در مصر باستان یکی از مقدس ترین و محبوب ترین حیوانات بود. واژه های �قط� ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پاپاراتزی واژه ای ایتالیایی به معنای عکاسانی که به طور تهاجمی و مزاحم، از چهره های مشهور عکس می گیرند . این واژه برگرفته از شخصیت �Paparazzo� ( پاپا ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

صندوق واژه ای عربی و برگرفته از واژه آرامی �شودوکا� می باشد که آن نیز برگرفته از واژه یونانی �کیندیکس� به معنای یکجا گرد آوردن می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

فتیله معرب واژه فارسی �پلیته� به معنای پنبه تافته شده در چراغ برای روشن کردن آن بکار می رود . این واژه با واژه �پاتالو� در زبان آکدی و به معنای نخ ت ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پیلته خوانش ترکی واژه� فتیله� عربی می باشد که خود آن نیز معرب واژه فارسی �پلیته� می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

پرده داری به معنای راز داری می باشد که از دو واژه فارسی ساخته شده است . 1 - پرده واژه ای فارسی است که از واژه �پرداک� در فارسی میانه و به معنای پوشش ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

ماتروشکا بر گرفته از واژه روسی �ماترونا� به معنای زن متشخص می باشد که آنهم برگرفته از واژه �مادر� فارسی می باشد . ماتروشکا نام عروسکهای روسی است که ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

واه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �vāh� در فارسی باستان و برای ابراز افسوس می باشد .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

ای واه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �vāh� در فارسی باستان و برای ابراز افسوس می باشد .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

BANANA برگرفته از واژه ای کنگویی می باشد که نخستین بار توسط گارسیا دا اورتا گیاه شناس پرتغالی در سال 1563 میلادی بکار برده شد .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

BOTTLE برگرفته از ریشه لاتین �butticula� به معنای ظرف کوچک مایعات می باشد .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دژبان واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �دژا� در فارسی میانه و به معنای قلعه، حصار، استحکامات نظامی می باشد و دژبان به مراقب آن گفته می شود . این واژه ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٤

SOLDIER برگرفته از ریشه لاتین �solidus� به معنای سکه زر رومی می باشد . سربازانی که با این سکه مزد می گرفتند� solidarii� نامیده می شدند . پس معنای ک ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

باهوش واژه فارسی و برگرفته از واژه �huš� در فارسی میانه و به معنای خرد و فهم می باشد . هوشدار که به شکل هشدار کاربرد دارد برگرفته از این واژه می باش ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

سپهبد واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �spāhpat� در فارسی میانه و به معنای فرمانده سپاه می باشد . این واژه نخستین بار در سپاه هخامنشیان ( ۵۵۰ – ۳۳۰ پ ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

سواد واژه ای عربی و برگرفته از ریشه �س و د � و به معنای سیاهی و تیرگی می باشد. سواد داشتن معنای توانایی خواندن نوشته های سیاه رنگ بر روی کاغذ سپید ر ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٢

کرنا واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �karna� در فارسی میانه به معنای بوق و شیپور می باشد این واژه در فارسی باستان و اوستایی نیز به همان شکل �karna� ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اکباتان خوانش یونانی واژه فارسی �هگمتانه� و به معنای جای گردآمدن مردم می باشد .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد

ترمه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �tarmak� در فارسی میانه و به معنای پارچه لطیف یا پشمی نرم می باشد . این واژه با واژه �tarma� در سانسکریت به معن ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اتو واژه ای ترکی و برگرفته از واژه � �t�g� ( اوتوگ ) و به معنای سوزاندن موی حیوانات با آتش می باشد . کردن فعلی فارسی می باشد .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد

بلور واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �vilurya� در فارسی باستان به معنای شیشه شفاف می باشد . این واژه با واژه های �بلّور� عربی - � blūrā� آرامی و سری ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کوه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �kōf� در فارسی میانه و به معنای برآمدگی زمین می باشد . این واژه در فارسی باستان به شکل �kaufa� وجود داشته است .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

OK برگرفته از حرفهای نخست نوشته طنز ALL CORRECT به شکل ORL KORRECT می باشد .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

سینی واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �سینیک یا سنیگ � در فارسی میانه به معنای پهن و گسترده و ظرف فلزی یا پهن برای گذاشتن خوراک و اشیا می باشد .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

مجله واژه عربی و برگرفته از واژه عبری �مِگیلا� به معنای طومار و نوشته می باشد .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

آشپزی واژه فارسی و برگرفته از واژه �آش� در فارسی میانه به معنای خوراک آبکی و پز که برگرفته از فعل پختن است می باشد . بیشتر واژگانی که ترکها در آشپزی ...

پیشنهاد
١

ابوجعفر محمد بن موسی خوارزمی ریاضیدان، ستاره شناس، جغرافی دان، فیلسوف و مورخ ایرانی و فارس زبان در سال 780 میلادی در شهر خوارزم زاده شد . خوارزمی یک ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

ابوجعفر محمد بن موسی خوارزمی ریاضیدان، ستاره شناس، جغرافی دان، فیلسوف و مورخ ایرانی و فارس زبان در سال 780 میلادی در شهر خوارزم زاده شد . خوارزمی یک ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

هنر آشپزی از دو واژه فارسی �هنر� و �آشپزی� ساخته شده است و همانند هنرهای دیگر نزد ایرانیان است و بس .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

قرص خوانش عربی واژه �گُرس� فارسی و به معنای گرد و فشرده شده می باشد . به همین دلیل به شکل قرص ماه و قرص نان کاربرد داشته است . این واژه به شکل �kər ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

درشکه خوانش فارسی واژه روسی �دوروژکا� و به معنای ارابه کوچک می باشد . این واژه با واژه �doroga� در زبان اسلاوی هم ریشه می باشد . این واژگان از ریشه ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

درشکه خوانش فارسی واژه روسی �دوروژکا� و به معنای ارابه کوچک می باشد . این واژه با واژه �doroga� در زبان اسلاوی هم ریشه می باشد . این واژگان از ریشه ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

ELEPHANT برگرفته از واژه فارسی �پیل� می باشد .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

کنایه واژه ای عربی و برگرفته از فعل � کنا� و به معنای دو پهلو می باشد . واژه �کنیه� به معنای لقب نیز برگرفته از این ریشه است .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

کینه جو واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � kēn� در فارسی میانه و به معنای خونخواهی می باشد . این واژه به شکل � kaēnā� در اوستایی آمده است .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

کینه توز واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � kēn� در فارسی میانه و به معنای خونخواهی می باشد . این واژه به شکل � kaēnā� در اوستایی آمده است .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٢

کین واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � kēn� در فارسی میانه و به معنای خونخواهی می باشد . این واژه به شکل � kaēnā� در اوستایی آمده است . این واژه به ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مکیک واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �makōk� در فارسی میانه به معنای قایق و همچنین بخشی از دستگاه خیاطی می باشد . این واژه فارسی به معنای دراز و نشس ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

کاکوتی واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �کاکوت� در فارسی میانه به معنای سعتر وحشی می باشد این واژه با واژه � kukuṭa� در سانسکریت هم ریشه است .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

کاروان سالار واژه ای فارسی به معنای رهبر و رئیس کاروان می باشد .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

کاروانسرا واژه ای فارسی به معنای محل اقامت کاروان می باشد . کاروان واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �kārvān� به معنای همراه مردم و گروهی از مردم می ب ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٢

کاروان واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �kārvān� به معنای همراه مردم و گروهی از مردم می باشد که سپس معنایش به گروهی از بازرگانان یا مسافران که با هم د ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٢

شب واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �شپ� در فارسی میانه و به معنای تاریکی آسمان و زمان خواب می باشد این واژه در فارسی باستان به شکل �xšap�آمده است و ب ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٣

عمر خیام نیشابوری همه چیزدان، فیلسوف، ریاضی دان، ستاره شناس و شاعر رباعی سرای ایرانی بود یکی از برجسته ترین کارهای وی را می توان سر و سامان دادن و سر ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٢

زبان عثمانی زبان رسمی امپراتوری عثمانی بود. این یک زبان ترکی اغوز تبار بود که 89 درصد آن را واژگان فارسی و عربی تشکیل می داد .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٣

NAVY برگرفته از واژه فارسی �ناو� به معنای کشتی می باشد . این واژه در اوستایی به شکل �nāuua� و سانسکریت به شکل �nāu� آمده است . واژگان ناودان - ناوخ ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

تنگیره واژه فارسی و به معنای دیگچه و ظرف پخت خوراک می باشد که به شکل طنجره وارد زبان عربی و ترکی شده است . بیشتر واژگانی که ترکها در آشپزی بکار می ب ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مطبخ برگرفته از واژه فارسی �تابک� می باشد . بیشتر واژگانی که ترکها در آشپزی بکار می برند فارسی هستند : شوربا - آش - کاسه - تاوا ( تابه ) - تاباک ( ت ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

قرص خوانش عربی واژه �گُرس� فارسی و به معنای گرد و فشرده شده می باشد . به همین دلیل به شکل قرص ماه و قرص نان کاربرد داشته است . این واژه به شکل �kər ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

JEWEL برگرفته از واژه فارسی �گوهر� می باشد .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ویران واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �avērān� در فارسی میانه می باشد . این واژه به شکل ��ren� وارد زبان ترکی شده است .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

ORANGE برگرفته از واژه فارسی �nārang� می باشد که به شکل نارنج معرب گردیده است . این واژه فارسی وارد زبانهای دیگر شده است : �arancia� ایتالیایی - �na ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

JASMINE برگرفته از واژه فارسی �yasaman� می باشد واژه فارسی �yasaman� به شکل یاسمین وارد زبان عربی و jasmin وارد زبان فرانسوی شده است .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

سنبل واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �sunbul� در فارسی میانه و به معنای خوشه می باشد. این واژه به شکل �śumbul� در اوستایی و سانسکریت آمده است . این ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد

کته واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �katə� و به معنای برنج آبکش نشده می باشد این واژه با �گته� در زبان ارمنی و به معنای نانی که در اتش پخته شود هم ر ...

پیشنهاد

مولانا یکی از بزرگ ترین شاعران پارسی گوی و عارفان تاریخ ایران و جهان اسلام است. او در قرن هفتم هجری ( ۱۳ میلادی ) می زیست و آثارش تأثیر عمیقی بر ادبی ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مولانا یکی از بزرگ ترین شاعران پارسی گوی و عارفان تاریخ ایران و جهان اسلام است. او در قرن هفتم هجری ( ۱۳ میلادی ) می زیست و آثارش تأثیر عمیقی بر ادبی ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

صندل واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �سندل� در فارسی باستان می باشد . این واژه در سانسکریت به شکل �candana� و در یونانی به شکل �sandalion� آمده است .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

نمره واژه عربی و برگرفته از واژه لاتین �numerus� به معنای شماره می باشد که آن هم برگرفته از ریشه هند و اروپایی �nem� می باشد . واژه های انگلیسی �num ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به امین : 1 - نژاد هون ها در هیچ مرجع معتبری به طور قطع مشخص نشده است که می توانید در کتاب امپراتوری بربرها نوشته پیتر هیتر بخوانید . 2 - زبان ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پالتو برگرفته از واژه فرانسوی �paletot� که خود برگرفته از واژه انگلیسی کهن �paltock� می باشد .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٢

FINGER برگرفته از ریشه هند و اروپایی �penkʷe� می باشد که با پنج در فارسی هم ریشه است و به تعداد انگشتان هر دست اشاره دارد .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دوزخ واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �duzax� یا �dužax� در فارسی میانه به معنای جایگاه گناهکاران می باشد . این واژه در اوستایی به شکل �دَوْژَخْوَه� ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٣

پازیریک نام یک گورستان باستانی در دره ای به همین نام در کوه های آلتای سیبری است. این محوطه باستانی متعلق به حدود قرن پنجم پیش از میلاد است و در آن تد ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

BEST برگرفته از واژه فارسی �بهشت� و به معنای بهترین و برترین می باشد .

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

هیوا نامی برگرفته از واژه �hīva� در فارسی باستان و به معنای نور ماه می باشد این واژه با واژه �h�wa� در زبانهای سورانی و کرمانجی هم ریشه می باشد و به ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٥

پاسخ به باقلوای خانگی : 1 - واژه یاز در کتیبه اورخون به معنای بهار و باز شدن از فعل یایماک آمده است . 2 - واژه یاز به معنای نوشتن تنها در دیوان لغات ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٣

ایزد واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �yazd� یا �yazad� در فارسی میانه و به معنای ستودنی، شایسته پرستش و خدا می باشد . این واژه در اوستایی به شکل �y ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

جوشش واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �gōš� در فارسی میانه و به معنای غلیان و به خروش آمدن می باشد . این واژه به شکل �gauš� در فارسی باستان و �yaoşti ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٤

فراخ واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �frāh� در فارسی میانه به معنای گسترده ، پهن، باز و گشاد می باشد . این واژه در اوستایی به شکل � frātha� آمده و ب ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٣

تاریک واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �tārīg� در فارسی میانه و به معنای ظلمت می باشد این واژه به شکل �tāru� در فارسی باستان وجود داشته است . این واژ ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

قو خوانش عربی و برگرفته از واژه �kū� در فارسی میانه و به معنای پرنده ای آبزی از خانواده اردکیان می باشد .

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

اورنگ واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �arvaŋh� در فارسی باستان و به معنای جایگاه والا و جایگاه برین می باشد اورنگ نشین یعنیکسی که بر تخت شاهی نشسته ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

پهلوان واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �pahlavīk�در فارسی میانه و به معنای دلاور پارتی می باشد .

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

طارم عربی شده واژه �تارم� فارسی و برگرفته از واژه �tāram� در فارسی میانه و به معنای سراپرده، جای بلند و ایوان می باشد . تارلا ( کشتزار ) و تاریم ( ک ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٤

سواستیکا واژه ای به زبان سانسکریت می باشد و از سه بخش �su� به معنای نیک - �asti� به معنای هست - �ka� پسوند و در اصل به معنای چیزی که نشان دهنده خوشبخ ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به یاشار نیازی: 1 - شما زبان استانبولی را با ترکی قاطی کرده ای کدام ترک زبان در ایران کسیم و آلیم و ساتیم می گوید . 2 - اتاتورک 100 سال است زبا ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

سراغ واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � suraγ یا surāg� در فارسی میانه و به معنای نشانه، علامت، ردّ پا بوده است . سراغ داشتن = نشانی داشتن به سراغ رف ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

گربه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �gurbak� در فارسی میانه می باشد . فردوسی: بیاورد پس گردیه گربکی که پیدا نبد گربه از کودکی فرخی: ندهم دل به دست ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

آستارا وازه ای فارسی و برگرفته از واژه �ستاره� می باشد که در گویش تاتی �آستاره یا آستارا � گویند که معنای جای ستاره ها یا درخشان چون ستاره می دهد.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

وطن واژه ای عربی برگرفته از �و - ط - ن� و به معنای زادبوم و میهن می باشد.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٥

بلند واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �buland� در فارسی میانه و به معنای بالا و مرتفع می باشد این واژه با واژه های � barəzant� و �barəz� در اوستایی و ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پاسخ به بهنام غفوری: 1 - تغییر نام نشانگر ریاکاری و دروغین بودن شخصیت افراد است . 2 - گنچی که شما ادعا کرده اید از ریشه kēn بوده به معنای رشد و نمو ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پاسخ به SS: 1 - اچیک یعنی باز به گفته خودتون بو فیلیم آچیکدی یعنی فیلم روشن بود ؟؟؟ 2 - شما رنگ فارسی را رح می گویید و خجالت هم نمی کشید ؟؟؟ 3 - به ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

نقاره واژه ای عربی برگرفته از ریشه �نَقر� ( به معنای کوبیدن، ضربه زدن ) می باشد و نام سازی است که با کوبیدن نواخته می شود .

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

نامه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �nāmāg� در فارسی میانه ( از ریشه نام ) و به معنای آ نچه نام دارد� یا آنچه نوشته شده می باشد . فردوسی: چو این نا ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

مغازه واژه ای فارسی شده و برگرفته از واژه یونانی �magazi�به معنای انبار می باشد این واژه خود برگرفته از واژه عربی � مخزن� می باشد . واژه �magazine� ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

کف واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �kap� در فارسی میانه و به معنای پوشش یا سطح می باشد از همین معنا، وقتی حباب ها و فوم روی مایع جمع می شدند، به آن ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

کتری فارسی شده واژه �kettle� انگلیسی می باشد که آنهم برگرفته از واژه لاتین �catillus� و به معنای دیگ کوچک می باشد .

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

دگمه ( تکمه ) فارسی شده واژه ترکی �دوغمه D�ğme� و به معنای گره می باشد . این واژه در ترکی کهن به شکل توغمه یا توگمه وجود داشته است . واژه d�ğ�n به ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

اَبَر واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �apar � در فارسی میانه و به معنای بالا و بر روی و بزرگ و برتر می باشد . این واژه با واژه های �upari� سانسکریت ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به SS: 1 - کسی که یارای گفتگوی درست و منطقی را ندارد به سفسطه گری روی می آورد . 2 - در ایران زبان شناسان بزرگی در مورد زبانهای باستانی و هندو ا ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

لیمو واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �limū� در فارسی میانه می باشد کهآن نیز برگرفته از واژه سانسکریت �nimbūka� می باشد . این واژه با واژه های �limon ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پَست واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �past� در فارسی میانه و به معنای فرود و پایین می باشد . این واژه به شکل �paiti� در اوستایی کاربرد داشته است . ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

دانش واژه ای فارسی و برگرفته از فعل �دانستن� می باشد . فردوسی: توانا بود هر که دانا بود ز دانش دل پیر برنا بود زمانیکه حکمرانان ترک وارد سرزمین ایرا ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

دلقک عربی شده واژه فارسی �تلخک� به معنای کسی که سخنان تند و نیشدار می گوید، ولی در عین حال نقش مضحک و سبک سر دارد می باشد .

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٣

سر واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �sar� در فارسی میانه و به معنای بالا و رئیس و کله می باشد این واژه به شکل �sarah� در اوستایی و �sara� در فارسی با ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ترش واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �turš� در فارسی میانه و به معنای مزه ترش و اسیدی و تیز می باشد این واژه به شکل �t̰urša� در اوستایی و �tr̥ša� در ف ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد

ستون واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �stōn� در فارسی میانه و به معنای محکم پابرجا و ایستاده می باشد . این واژه به شکل �stana� در اوستایی و �stān� در ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

درخت واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �draxt� در فارسی میانه می باشد این واژه به شکل �darəxta� در اوستایی و �darakta� در فارسی باستان وجود داشته است ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد

اخشام برگرفته از واژه سغدی �خشام� و آن نیز برگرفته از واژه �شام� فارسی می باشد .

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد

پاسخ به امین : 1 - من پیشتر ریشه فارسی واژه شام را آورده ام . 2 - محمود کاشغری در کتاب دیوان لغات الترک قصد داشت یک فرهنگ جامع از واژه های ترکی برای ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پاسخ به SS: 1 - فرق ما با امثال شما این هست که شما عضوی به نام مغز را آکبند نگه داشته اید ولی ما آنرا بکار می بریم . 2 - زبان شناسان عرب می نویسند و ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٣

بز واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �paz / baz� در فارسی میانه می باشد این واژه به شکل �bāza� در اوستایی کاربرد داشته است. شواهد باستان شناسی نشان می ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ترکتازی بیشتر به معنای ویرانی و تخریب - خشونت و پرخاشگری کاربرد داشته است فرخی سیستانی: به صد بهار چو تو لعبتی بهاری نه مراد تو همه جز جنگ و ترکتازی ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

هجوم واژه ای عربی و برگرفته از ریشه �هجم� به معنای فشار آوردن ناگهانی، حمله کردن می باشد . تهاجم - مهاجم - مهجوم - اهجم - یهجم - هاجم ا زمشتقات این ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

زور واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �zōr� در فارسی میانه به معنای نیرو، توان و فشردگی می باشد . این واژه به شکل �zaurva� در اوستایی کاربرد داشته . ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

چانه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �čānak� در فارسی میانه و به معنای آرواره می باشد . این واژه به شکل � čanu� در فارسی باستان وبه شکل �čana� در او ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٤

پاسخ به امین : 1 - کدام ترک در ایران به دویدن می گوید کوشماق ؟؟؟؟؟ چرا شما پانترکها زبان خود را نمی شناسید ؟ 2 - ترکهای ایران به دویدن گاشماق می گوی ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٤

پاسخ به SS و امین : 1 - من پیشتر درباره ریشه واژه میوه گیلاس نوشته بودم . 2 - بزرگترین اشتباه شما پانترکها اینجاست که تصور می نمایید چون یک واژه به ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

گروه واژه ای فارسی و برگفته از واژه �grōh یا grām � و به معنای گروه، جماعت یا لشکر می باشد . این واژه به شکل �grāha� در فارسی باستان �gramāیا grabā� ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٣

پاسخ به SS: 1 - کارا در زبان ترکی استانبولی کاربرد دارد و آنها به باز کن می گویند آچ پس ترکیب ادعایی شما می شود آچکارا یعنی بازکن سیاهی شاید زیاد فیل ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٦

ساغر واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �سَغَر� یا �ساگَر� در فارسی میانه و به معنای جام، پیاله یا قدح شراب می باشد . پاسخ به یاشار نیازی: 1 - همه واژه ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٧

پاسخ به SS:

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٤

اشکار واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �āşkārak � در فارسی میانه و به معنای روشن، معلوم می باشد و در اوستا به شکل �āviş - kāra� آمده است . Kelime K�k ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاداش واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �paiti - daštan� در فارسی میانه و به معنای جبران، تلافی، مزد می باشد . این واژه به شکل �pādaš� وارد زبان سغدی ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

کاسه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �kāsag� یا �kāsik� در فارسی میانه و به معنای گود کردن، ظرف گود می باشد . این واژه با واژه های �kāsa� سانسکریت - ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

1 - لَنگ واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �‎lang� در فارسی میانه و به معنای شَل می باشد . این واژه به شکل �langa� در اوستایی بکار رفته است . این واژ ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کوزه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �kōzag� در فارسی میانه و به معنای ظرف سفالی می باشد و در فارسی باستان به شکل �kauza� کاربرد داشته است . این واژ ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

زانو واژه ای فارسی و برگرفته از واژه� zānu� در فارسی میانه و به معنای مفصل بین ران و ساق پا می باشد . این واژه در فارسی باستان و اوستایی نیز به همان ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

النگو برگرفته از واژه هندی �bangle� یا �bangri� به معنای دستبند یا حلقه دست می باشد که آن نیز از واژهٔ �baṅglā� ( بنگلا ) گرفته شده که به معنای �بنگا ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

نوش واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �nuš� در فارسی میانه می باشد این واژه به شکل �nūša� در فارسی باستان کاربرد داشته است .

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

گسترش ( اسم مصدر از گستردن ) واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �gostar� در فارسی میانه به معنای پهن کردن، باز کردن، گشودن می باشد . این واژه در فارسی ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

میان واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �myān� در فارسی میانه می باشد . این واژه در فارسی باستان به شکل �madiya� ( در کتیبه های هخامنشی معنای �وسط� داش ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

1 - نام �میلان� ( در ایران ) از واژه ای در زبان های کردی باستان گرفته شده که به معنی �مردم، طایفه ها� یا �جایگاه ایل ها� بوده است ایل میلان متشکل از ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

قم برگرفته از نام باستانی کُمیدان� یا �کُم� می باشد و به معنای �گودال� یا �منطقه فرورفته� است که با موقعیت جغرافیایی قم ( در دشتی کم ارتفاع ) همخوانی ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

قلب واژه ای عربی و به معنای �دل� و �دگرگونی� می باشد .

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

GENERATION برگرفته از واژه هند و اروپایی �gen� به معنای زایییدن، به وجود آوردن، تولید کردن می باشد . واژه های gene, generate, genesis, gender همگی ا ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پاسخ به بهنام رضایی: زبان های هندواروپایی ( Indo - European languages ) یکی از بزرگ ترین خانواده های زبانی جهان اند که میلیون ها نفر در سراسر اروپا، ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

کدام واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �kadām� در فارسی میانه می باشد این واژه در فارسی باستان به شکل �katam� آمده است . این واژه با واژه های �katamā� ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

BULGE بر گرفته از واژه هند و اروپایی �bhel� و به معنای باد کردن، پف کردن، شکفتن و ورم کردن می باشد و معنای برآمدگی، یا باد کردن یک سطح را می دهد . p ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

BALLON برگرفته از واژه هند و اروپایی �bhel� و به معنای باد کردن، ورم کردن، پف کردن می باشد نخست واژه balloon تنها برای توپ های بادی یا اشیای گرد کار ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٣

BALL بر گرفته از واژه هند و اروپایی �bhel� و به معنای باد کردن، ورم کردن، پف کردن می باشد و در اصل به چیزی گفته می شد که باد یا فشار در آن جمع شده و ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

BELLY برگرفته از واژه هند و اروپایی �bhel� و به معنای "باد کردن، پف کردن، ورم کردن، شکفتن، درخشیدن � می باشد . این واژه نخست به شکل "belig" به معنای ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٣

CRIMSON به معنای قرمز تیره یا زرشکی برگرفته از واژه قرمز فارسی می باشد . قرمز تغییر یافته کرمز که نام حشره ای ( نوعی شپش یا حشره از خانواده Coccoide ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

بخت واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � baxt� در فارسی میانه و به معنای قسمت می باشد و با واژه های �bhaga� در سانسکریت و �بَغَ� در اوستایی هم ریشه است ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

چشم واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �čašm � در فارسی میانه می باشد که با واژه های �čaxša� در زبان اوستایی �akṣa� در سانسکریت �oculus�در لاتین و �eye� ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

دندان واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �dandān� در فارسی میانه می باشد و در زبان اوستایی به شکل �dantan� آمده است . این واژه با واژه های سانسکریت �da ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

آب واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �āp� در فارسی میانه همچنین فارسی کهن می باشد این واژه با واژه āpas در سانسکریت و Aqua در لاتین هم ریشه می باشد .

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

راست واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �rāst � در فارسی میانه می باشد که در فارسی میانه نیز به شکل �rāsta� وجود داشته که با واژه �ṛju� در سانسکریت هم ر ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

خر واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �xarag� یا �xar� در فارسی میانه به معنای جانوری بارکش می باشد . پاسخ به پانترکها : 1 - خر در زبان مغولی به معنای ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

رنج واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �ranj� در فارسی میانه و به معنای آزرا و زحمت می باشد و با واژه �wreg� در سانسکریت و به معنای زحمت هم ریشه می باشد ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

مزه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �mazag� یا �mečag� در فارسی میانه و به معنای چشیدن یا درک طعم می باشد . سنایی: هر لذتی که هست در این دهر، بی دوا ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

اردبیل واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �اَرتاویل� در فارسی میانه و به معنای شهر پاک می باشد که ساخته شده از دو بخش زیر می باشد : اَرتا / ارتَ / اردَ ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

نگون واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �nagōn� در فارسی میانه و به معنای وارون می باشد . واژه واژگون نیز با این واژه همسان است . پاسخ به SS: 1 - گون ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

قارچ واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �γārč یا gārč� در فارسی میانه و به معنای اسفنج می باشد در فارسی باستان این واژه به شکل �سماروغ ( samārōġ ) � وج ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

کشف نخستین سرمه ( خط چشم ) گرافیتی جهان در گورستان باستانی کانی کوتر در کردستان ایران که مربوط به عصر آهن ( حدود قرن ۹ تا ۷ پیش از میلاد ) می شود . ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

برف واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �vafr� در فارسی میانه می باشد که با واژه �vafra� در اوستایی هم ریشه می باشد .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

NAIL بر گرفته از واژه هندو اروپایی �negle یا nogh� به معنای بر آمدگی سفت در بدن می باشد که با واژه های فارسی �ناخن� - سانسکریت �nakha� - روسی �nogot� ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٤

STAR بر گرفته از واژه �stār� در فارسی میانه می باشد که با واژه � starə� در اوستایی و �tārā� در سانسکریت هم ریشه است . واژه های �astēr� در یونانی باس ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد

جیش واژه ای فارسی و عامیانه شده واژه �پیشاب� می باشد .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد

کُرک واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � kurg � در فارسی میانه و به معنای �موی نرم بدن حیوان� می باشد . اسدی طوسی: بپوشید گرشاسپ کُرکینه پوست کز آن پو ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد

پاسخ به جناب نیازی : 1 - دوباره نویسی نگاه پانترکها در این سایت تخصصی برازنده کسی که خود را دانا می نامد نیست . 2 - پیشتر هم گفته ام واژه ترجمه از ر ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

پلنگ واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �palang� در فارسی میانه می باشد که با واژه �piṅga� در زبان سانسکریت هم ریشه می باشد . ترکها نام پارس را به پلنگ ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

گیاه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �gyāh� در فارسی میانه به معنی علف و سبزه و روییدنی می باشد که با واژه �gaya� در زبان اوستایی هم ریشه است . فردو ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

چارق واژه ای ترکی و برای نامیدن کفشی زمخت که مخصوص ترکها بوده است کاربرد داشته است چونکه بیشتر ترکها صحرانشین و بی بضاعت بودند از این نوع پاپوش بهره ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد

پرچم واژه فارسی و برگرفته از دو واژه �پر� به معنای سبک - بال و �چم� به معنای نشانه ساخته شده است این واژه نوین بوده در فارسی کهن از واژه �درفش� بهره ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد

غوره واژه فارسی و برگرفته از واژه � گوره� در فارسی میانه و به معنای انگور نارس می باشد . همچنین این واژه با غوزه که برگرفته از �گوزه یا گوزک� در فار ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٣

روح واژه ای عربی و برگرفته از ز ریشه ر - و - ح می باشد که معنای آسایش، آرامش، بوی خوش، نسیم و باد خنک می دهد و از نگاه دینی معنای �جان� یا �نفس غیرما ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٤

پاسخ به جناب یاشار نیازی: 1 - نسیم عربی ریشه در زبانهای سامی دارد و پیش از ورود ترکها این مناطق این واژه وجود داشته است . 2 - شما این را ترجمه نمایی ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٤

ویلیام دیترله در سال 1957 فیلمی با نام عمر خیام ساخته است . در این فیلم کورنل وایلد نقش عمر خیام را ایفا نموده است . فیلمی بسیار ضعیف و بی محتوا با ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٥

پاسخ به SS: به ترتیب پیشینه رقصهای جهان را می آورم تا کور شود هر آنکه نتواند دید چرا که رقص ایرانی رده پنجم و رقص ترکی رده یازدهم را دارد : 1 - قبایل ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

APRICOT برگرفته از واژه �برکوگ� نام میوه ( شبیه زردآلو یا آلو ) در فارسی کهن می باشد . این واژه نخست از فارسی وارد زبان عربی �بَرقوق� شده و بعد در ا ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

GUITAR برگرفته از واژه فارسی �سه تار� می باشد . این واژه نخست از فارسی وارد زبانهای یونانی � kithara� و هندی �سیتار� و عربی �قیتاره� شده و سپس به اس ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

تنبور واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �tanbūr یا tambūr � در فارسی میانه و نام سازی سنتی و عرفانی در موسیقی ایرانی می باشد . این واژه به شکلهای tamb ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

TAMBOURINE بر گرفته از واژه فارسی �تنبور� می باشد .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

TULIP برگرفته از واژه فارسی �دلبند� می باشد که نخست از زبان فارسی به شکل �t�lbent� وارد زبان ترکی عثمانی شده و سپس وارد زبان انگلیسی شده است .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پامچال واژه ای فارسی که از ترکیب واژه �پا� در فارسی کهن به معنای کنار، دامنه یا ابتدا و �چال� به معنی فرورفتگی، گودال، یا دره کوچک ساخته شده است که ب ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٣

سوسن واژه ای فارسی و برگرفته از وازه �sōsan یا sōsanag� در فارسی میانه و به معنای گلی سفید یا رنگارنگ با گلبرگ های باز و بلند می باشد . واژه های �So ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٣

زنگبار واژه ای فارسی و ساخته شده از دو بخش �زنگ� به معنای سیاه و اشاره به مردم آفریقا و �بار� محل بارگیری و بندر می باشد . زنگبار بخشی از مسیر دریای ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٤

شکوفه وازه ای فارسی و برگرفته از فعل �شکفتن� و به معنای گل تازه باز شده می باشد . حافظ: بر لب جوی نشین و گذر عمر ببین کز نوشخند گلرخ شکوفه دم زند سع ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

نسترن واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �nastar یا nastrin� در فارسی میانه و به معنای نوعی گل سرخ وحشی می باشد . نظامی: به نسترن، به گل سرخ، چون نسیم ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٣

ناهید وازه ای فارسی و برگرفته از واژه �Anāhīd آناهید� در فارسی میانه و به معنای پاک، بی آلایش، بی عیب، بی نقص می باشد که در اصل نام ایزدبانوی آب ها، ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اتاق واژه ای ترکی شده و برگرفته از واژه سغدی �awāg� به معنای پناهگاه می باشد . در زبان سغدی واژه wātā ( واطا ) = خانه، اقامتگاه نیز وجود داشته است .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

سپید واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �spēdag� در فارسی میانه به معنی درخشان و روشن می باشد که با واژه های �spaēta� در اوستایی و �śveta� در سانسکریت و ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

SCIMITAR برگرفته از واژه فارسی �شمشیر� و به معنای شمشیر خمیده می باشد .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

BEZOAR برگرفته از واژه �بازهر � عربی و آن نیز برگرفته از واژه فارسی �پادزهر � که معنای سنگ معده که در طب سنتی مصرف می شده می باشد .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

PEACH برگرفته از واژه �persicum� به معنای سیب پارسی می باشد چون هلو از طریق ایران وارد اروپا شد، آن را میوه پارسی می نامیدند.

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

LILAC برگرفته از واژه فارسی �نیلک�یا �لَیلاک� و به معنای گیاه یاس بنفش می باشد .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

TAFFETA واژه ای انگلیسی برگرفته از واژه فارسی �تافته� و به معنای پارچه تابیده شده یا براق می باشد . واژه فرانسوی taffetas نیز از این واژه فارسی گرفت ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

JACKAL واژه ای انگلیسی و برگرفته از واژه فارسی �شغال� می باشد .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

KIOSK واژه ای انگلیسی برگرفته از واژه فارسی �کوشک� می باشد .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

AZURE واژه انکلیسی و برگرفته از واژه �lāzaward� فرانسوی و آنهم برگرفته از واژه فارسی �لاژورد� می باشد .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

SERENDIPITY واژه ای انگلیسی برگرفته از واژه فارسی �سرندیپ� به معنای کشور سریلانکا می باشد . واژه توسط نویسنده انگلیسی در قرن ۱۸ ساخته شد بر پایه داس ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٣

SHAWL واژه ای انگلیسی برگرفته از واژه �شال� فارسی و به معنای معنای پارچه ای بلند و نازک یا ضخیم برای پوشیاندن دور سر، گردن، شانه یا کمر می باشد . وا ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

CUMMERBUND واژه ای انگلیسی برگرفته از واژه فارسی کمربند می باشد .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٣

TIGER واژه ای انگایسی برگرفته از واژه فارسی �tigra� به معنی تندو تیز می باشد . در فارسی میانه واژه ای مشابه تگر یا تگره برای ببر وجود داشته که به مع ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

گوجه واژه ای فارسی و تغییر یافته واژه �گویچه� ( گرد کوچک ) می باشد .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

امرود واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �amarōd� در فارسی میانه می باشد . این واژه به شکل ارموت وارد زبان ترکی شده است.

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

بنفش واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �vanavşak� در فارسی میانه می باشد که با واژه �vana - vaxşa� در زبان اوستایی و به معنای گیاه هم ریشه می باشد . ب ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مشکی واژه ای فارسی و بر گرفته از واژه �mušk� در فارسی میانه ( به معنای عطر طبیعی خوش بو که از غده ای در نزدیکی ناف آهو به دست می آید ) می باشد از آن ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

زرتشت ( به اوستایی: زَرَتُوشترَ | Zaraθuštra ) پیامبر و بنیان گذار دین زرتشتی ( Mazdayasna ) است، یکی از قدیمی ترین ادیان توحیدی جهان می باشد . زرتش ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

واژه GREEN برگرفته از ریشه هندو اروپایی �gʰreH - / gʰer� می باشد همچنین واژه های آلمانی gr�n - هلندی groen از همین ریشه هستند .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

سبز واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �spēz / aspēz� در فارسی میانه می باشدکه با واژه اوستایی �spaēṇta� و به معنای مقدس، زنده، رشدکننده هم ریشه می باشد ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

واژه GOLD برگرفته از واژه هند و اروپایی �ghel� و به معنای درخشیدن وزرد می باشد . همچنین واژه های لاتین helvus ( زرد کمرنگ ) - روسی жёлтый ( zholtyi ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

زرد واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �zard / zart� در فارسی میانه می باشد که با واژه �zairi - / zairita� در اوستایی و �hari� در سانسکریت هم ریشه می با ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

گرم واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �garm / garom� در فارسی میانه می باشد که با واژه �garəma� اوستایی و �gharma� سانسکریت هم ریشه می باشد . همچنین و ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

نرم واژه ای فارسی و برگفته از واژه �narm� در فارسی میانه می باشد که با واژه �narma� اوستایی و �narma� در سانسکریت هم ریشه می باشد .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٣

نان واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �nān� در فارسی میانه می باشد این واژه با واژه �nāna� در اوستایی و �n�nna� در سانسکریت هم ریشه می باشد . پاسخ به ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٥

انجیر واژه فارسی و برگرفته از واژه � anjir یا anjēr� در فارسی میانه می باشد . در زبان ارمنی: واژهٔ "ինձիր" ( ɪndziːr ) برای انجیر وجود دارد که از فا ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پاسخ به ss: 1 - زبان nری یکی از شاخه های تحول یافته زبان فارسی میانه ( پهلوی ) است که پس از اسلام در شرق ایران، به ویژه در مناطقی چون بلخ، بخارا و هر ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

غرفه واژه ای عربی و برگرفته از ریشه �غ - ر - ف� می باشد که معنی مکانی برای نشستن یا اتاقی در طبقه بالا می دهد.

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد

گنج واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � ganj� در فارسی میانه و به معنای خزانه یا مال اندوخته می باشد . این واژه با واژه های �ganjii� در زبان اوستایی و ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

گیوک خان ( G�y�k Khan ) سومین خاقان بزرگ امپراتوری مغول و پسر ارشد اُگِدای خان ( �gedei Khan ) ( فرزند چنگیزخان ) بود. او در سال 1206 میلادی زاده شد ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

افشین، یکی از سرداران نامدار ایرانی در دوره خلافت عباسی بود. نام اصلی او حیدر بن کاووس ( یا کاووس بن سُخْرا ) و لقبش افشین بود. او از خاندان اشرافی ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٣

سماور واژه ای روسی �самовар� به معنای خودجوش یا وسیله ای که خودش آب را می جوشاند می باشد . سماور در اواخر دوره صفوی و سپس به طور گسترده تر در دوران ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

مشک واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � mušk� در فارسی میانه و به معنای عطر طبیعی خوش بو که از غده ای در نزدیکی ناف آهو به دست می آید می باشد . این وا ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

دنیا واژه ای عربی و برگرفته از ریشه �دنی� به معنای پست و پایین و نزدیک می باشد . آیه 32 سوره انعام: وَمَا الْحَیَاةُ الدُّنْیَا إِلَّا لَعِبٌ وَلَهْ ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پاسخ به جناب مهدی : 1 - واژهٔ خاتون از یک واژه سغدی مانند xwt'w ( بازسازی شده به صورت xutāw یا xatōn ) گرفته شده. در سغدی به معنی �بانوی ارجمند�، �س ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

آش واژه ای فارسی برگرفته از واژه �āxš � در فارسی میانه و به معنای پختن و خوراک می باشد این واژه به شکل �āsu� در اوستا نیز آمده است .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

قشنگ واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �خوشنگ� می باشد .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

هزوارش واژه فارسی و برگرفته از واژه �hazwārešn� در فارسی میانه و به معنای نگارش یا نوشتن دگرگونه می باشد .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٤

son واژه انگلیسی به معنای پسر و برگرفته از واژه آلمانی �sunuz� می باشد که آن نیز بر گرفته از ریشه هندو اروپایی �suHn�s� می باشد . امروزه در زبانهای ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

ابن سینا یکی از بزرگ ترین دانشمندان، فیلسوفان، و پزشکان ایرانی با ریشه پارسی جهان اسلام و تاریخ بشر است. او در زمینه های مختلفی چون پزشکی، فلسفه، م ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

بهادر واژه فارسی با ریشه �بغ� می باشد که به شکل �بغاتور� وارد زبان مغولی شده است .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٤

نگاه نخست : آرارات نامی عبری ( אררט ) می باشد که در کتاب تورات و انجیل در �سفر پیدایش� آمده است؛ جایی که گفته می شود کشتی نوح پس از پایان طوفان، بر ک ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

بچه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �بچگ� در فارسی میانه به معنای فرزند کوچک می باشد . ناصر خسرو : اگرچه خردم، نگویم که من به دل بچه ام، ز آرزو بی خ ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

نخجیر واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �نخچیر� در فارسی میانه به معنای محل شکار می باشد . سعدی: چو نخجیر گیرد به بازوی شیر نه شیر از کف باز گردد نه گ ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٣

داور واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � daadwar� در فارسی میانه می باشد . رودکی : به داوری نگر آن را که داورست به داد نه آن که دست درازد و تیغ برگیرد ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٤

مولانا یکی از بزرگ ترین شاعران پارسی گوی و عارفان تاریخ ایران و جهان اسلام است. او در قرن هفتم هجری ( ۱۳ میلادی ) می زیست و آثارش تأثیر عمیقی بر ادبی ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٩

نسیم واژه ای عربی برگرفته از فعل "نَسَمَ" و به معنای باد ملایم خوش و خنک می باشد . پاسخ به عبدالرضا و یاشار نیازی: 1 - اسمک به معنای وزیدن می باشد ح ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٤

قله واژه تازی شده �کلّه� فارسی به معنای سر یا بلندترین نقطه می باشد .

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

قلچماق واژه ای ترکیبی از قل ترکی به معنای دست یا بازو و چماق فارسی است واژه چماق از ریشه فعل �چمیدن� یا �چماندن� گرفته شده، که به معنی حرکت دادن یا ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٣

قلندر واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �کلندر� به معنای زاهد و درویش در فارسی میانه می باشد . پاسخ به عوامل پانترک : 1 - همان �ق� که ادعا می نمایید آ ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١٢

دوغ واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �duga� در فارسی باستانی می باشد همچنین با واژه �dugdha� به معنای شیر دوشیده شده در زبان ساسکریت هم ریشه می باشد .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣

دادگاه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � daata� در فارسی میانه و به معنای عدالت، قانون و حق به همراه پسوند مکانی �گاه� می باشد . این واژه در اوستایی ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

دایی واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �day یا dayag � در فارسی میانه و به معنای برادر مادر می باشد

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

فلانی واژه ای عربی و به معنای فردی نامعلوم می باشد این واژه از عربی به شکل �Fulano� وارد زبانهای اسپانیایی و پرتغالی شده است .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣

بزرگ واژه ای فارسی و بر گرفته از واژه �wuzurg� در فارسی میانه می باشد این واژه در اوستایی به شکل �vahizura� آمده که معنای والا می داده است . رودکی: ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٦

سرمه واژه فارسی و برگرفته از واژه �surmag� در فارسی میانه به معنی ماده سیاه یا رنگ چشم سرمه از پودر کردن مواد معدنی خاصی چون سنگ سرمه ( آنتیموان یا ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

یاس کوتاه شده واژه فارسی یاسمین بوده که به شکلهای زیر وارد زبانهای دیگر شده است : انگلیسی :Jasmine - عربی :یاسمین - فرانسوی :Jasmin - اسپانیایی :Jazm ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٦

بیمار واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �wēmār� در فارسی میانه می باشد که از ریشه اوستایی vi - mar - ساخته شده است؛ یعنی �آن چه مربوط به مردن / در حال ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣

تیمار واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �تیمار� در فارسی میانه به معنای پرستاری، مراقبت، نوازش بیمار یا آسیب دیده می باشد . �تیمار کردن� گاهی به معنای ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣

پاسخ به بهنام رضایی و عبدالرضا : 1 - در فارسی باستان و پهلوی، �دوش� به معنی شانه، کتف یا قسمت بالای پشت بوده و هنوز در متون کلاسیک هم به این معنا آمد ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

رود واژه ای فارسی برگرفته از واژه �rot� در فارسی میانه می باشد که خود از زبان های ایرانی باستان سرچشمه گرفته است در اوستایی � rautas� به معنای جریان ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٤

نظامی گنجوی: سخن را نگه کن که فارسی ست زبانِ خرد، دین و فرّسی ست چو ترکی برآرم، برآید ز کار ولیکن ندارد سخن اعتبار بهار: تو کز سرای طبیعت نمی روی بیر ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣

پاسخ به بهنام رضایی : 1 - شما همواره چرندیات پانترکها را باز نویسی نموده و نوشته هایتان بر علیه ایران و ایرانیان است 2 - دانش شما در اندازه ای نیست ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣

تر واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �tar� در فارسی میانه و به معنای مرطوب، نمناک می باشد . این واژه با واژه هند و اروپایی �terə یا dher� به معنی خیس، ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣

قوطی واژه ای ترکی و برگرفته از واژه یونانی �k�tos� می باشد که این واژه یونانی بیشتر در پزشکی کاربرد دارد همانند واژه �کیست� به معنای کیسه یا توده ای ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٤

آزاد واژه ای فارسی و برگرفته از واژه � āzāt یا āzād � در فارسی میانه می باشد این واژه در فارسی باستان به صورت āzāta آمده است همچنین در زبان اوستایی ن ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٥

یورتمه واژه ای ترکی برگرفته از فعل� یوروتمک� به معنای راه بردن که بیشتر برای حرکت آرام و نرم اسب کاربرد دارد . این واژه در دوران صفویان یا قاجار وار ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٤

غار واژه ای فارسی و برگرفته از واژه gār� یا gāl � در فارسی میانه و به معنای سوراخ، حفره، مخفی گاه می باشد . این واژه به شکل �guhā� در سانسکریت �khōr ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

شارلاتان واژه ای فرانسوی به معنای فرد فریبکار و چرب زبان می باشد که برگرفته از واژه ایتالیایی �ciarlatano� به معنای پرچانگی می باشد و آن نیز برگرفته ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

�حصار� عربی شده واژه �ḥṣār� در فارسی میانه است . وجود واژه �ḥṣār� در متون فارسی میانه و کهن قبل از ورود گسترده عربی به ایران، نشان دهنده ایرانی بود ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٥

گوران گروهی از کردها هستند که بیشتر در نواحی غربی ایران ( کردستان، کرمانشاه، ایلام ) و بخش هایی از عراق زندگی می کنند و به زبان گورانی سخن می گویند ک ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣

ماه واژه ای فارسی برگرفته از واژه �māha� در فارسی باستان می باشد . این واژه با واژه های �mā́s� در سانسکریت - �mensis� در لاتین - �moon� در انگلیسی و ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣

قند واژه عربی شده واژه فارسی �کند� برگرفته از فارسی میانه به معنای شیرینی می باشد و آن نیز برگرفته از واژه سانسکریت �khanda� به معنای تکه تکه ( بیشتر ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

کافور واژه ای عربی شده و برگرفته از واژه سانسکریت �karpūra� به معنای بوی تند می باشد که آنهم برگرفته از واژه تامیلی �karpūram� و به معنای ماده خوشبو ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٤

اراک واژه ای فارسی و برگرفته از �راک� به معنای زمین صاف، دشت و جای هموار می باشد . بنابراین�اراک� به معنی �دشت ها� یا �مکان های هموار� می باشد. همچ ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

اوراق واژه ای عربی و برگرفته از ریشه �ورق� که خود نیز معرب واژه فارسی �برگ� می باشد در فارسی، فعل �اوراق کردن� یا �اوراق شدن� به معنی باز کردن قطعه ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٤

سومار واژه ای فارسی برگرفته از سو یا سئو ( اوستایی به معنای روشنی ) و مار ( منطقه یا سرزمین ) می باشد . بنابراین سومار به معنای �سرزمین روشنایی� یا ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

سنبه واژه ای فارسی و برگرفته از فعل سنبیدن به معنای فرو کردن، سوراخ کردن و ضربه زدن می باشد این فعل هم از واژه �samb� در فارسی باستان و به معنای حرکت ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣

نام خلیج فارس یکی از کهن ترین نام های جغرافیایی در جهان است و ریشه ای مستند، تاریخی و بی وقفه دارد که در منابع ایرانی، یونانی، رومی، اسلامی، اروپایی ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

اردک واژه ای فارسی و برگرفته از �اور� �دک� به معنای پرنده کوچک شناور یا حرکت کننده روی آب می باشد . در انگلیسی duck برگرفته از واژه هندو اروپایی � ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

آریا واژه ای فارسی بوده که در کتیبه های داریوش بزرگ نیز آمده است این واژه در زبان سانسکریت به شکل �ā́rya� ( आर्य ) و به معنای نجیب و شریف آمده است . ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٧

تپه واژه ای فارسی و برگرفته از فعل �تپیدن� و به معنی برآمدن، برجسته شدن یا بالا رفتن می باشد واژه �hill� در انگلیسی از kollaz آلمانی می آید .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

سینه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �sēnag� در فارسی میانه می باشد این واژه به شکل �xšnā� در زبان اوستایی آمده است .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

شنیدن فعلی فارسی از ریشه �شنو� می باشد که در فارسی میانه به شکل �šnavēdan� موجود بوده است . این واژه در سانسکریت به شکل �śru� بوده که با klut�s یونا ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٤

شنبه واژه ای فارسی برگرفته از واژه عبری �شبات� به معنای ایستادن و ثابت ماندن و در مذهب یهود روز استراحت می باشد این واژه به شکل السبت وارد زبان عربی ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

فندق عربی شده واژه یونانی �پونتیکون ποντικον� می باشد .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

اجاق واژه ای ترکی و ساخته شده از دو بخش �اوت یا اود� به معنای آتش و �čaq� به معنای روشن کردن یا محل می باشد . این واژه در مغولی به شکل ochag و به مع ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٤

پاسخ به همه پانترکها: 1 - سومری ها قومی باستانی بودند که حدود ۵۰۰۰ تا ۲۰۰۰ پیش از میلاد در منطقه جنوب بین النهرین ( امروز جنوب عراق، مناطق اطراف بصره ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

کلبه واژه فارسی و برگرفته از واژه �کلبه/کربه� در فارسی میانه و به معنای آلونک و سراچه و خانه کوچک می باشد .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

کنه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �kanag� در فارسی میانه می باشد و در زبان اوستایی به شکل kana آمده است .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣٦

نام ویروس اپشتاین بار برگرفته از نام ویروس شناس بریتانیایی مایکل آنتونی اپشتاین و همکارش ایوونا بار می باشد .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

بلاش نامی فارسی و برگرفته از �Walāxš� در فارسی میانه می باشد و به معنای والا و فرمانروا می باشد .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

خواب واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �xwāb� در فارسی میانه می باشد و در اوستایی به شکل �xwāb� و به معنای خاموش و بی هوش آمده است .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

آلو واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �آلوگ� در فارسی میانه می باشد .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به بهنام رضایی : 1 - این سایت برای ایرانیان است اگر شما ایرانی نیستید گورتان را گم کنید . 2 - انگلیسی: rhinoceros ← از یونانی rhino ( بینی ) ke ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به جدیری : 1 - شما هم که با شیوه غضنفر کلمه را پاره پاره کرده و آنرا با معیار دانش خود و به سود خود مصادره می نمایید . 2 - �کَلات� در فارسی به ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١١

پاسخ به ترک اوغلان : 1 - خودتان نوشته اید گویش ترکی زمانیکه یک واژه از یک زبان به زبان دیگر می رود به گویش آن زبان خوانده می شود . نمونه گویش عذرخواه ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٤

زِ گنجِ سخن، تختِ ایران به پاست که گوهر زِ دل های دانا بجاست زِ دارا و رستم، زِ افراسیاب سخن مانده زنده، نه تیغ و نه خواب سخن گر بمیرد، چه ماند زِ ما ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣

سَکاها ( Scythians / Saka ) گروهی از اقوام ایرانی زبان و کوچ نشین بودند که از حدود سدهٔ هشتم پیش از میلاد تا چند قرن پس از میلاد در نواحی گسترده ای ا ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

کلم فارسی شده واژه عربی �کُرُنْب� ( از عرب زبانان اندلس ) بوده که خود این واژه برگرفته از واژه یونانی �kaulos� به معنای ساقه گیاه می باشد . پاسخ به ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣

پاسخ به تورک اوغلان: 1 - بابک عربی شده پاپک که از نام اردشیر پاپکان بنیانگذار پادشاهی ساسانی گرفته شده است می باشد. 2 - بسیاری از ساکنان اصلی مناطقی ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٥

پاسخ به عبدالرضا : ورود ترک ها به ایران به صورت تدریجی و در چند مرحله تاریخی اتفاق افتاده است، اما به طور کلی می توان گفت نخستین موج های بزرگ ورود تر ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣

پاسخ به تورک اوغلان : 1 - جناب دانشمند نام پادشاهی اشکانیان بر پایه نام بنیانگذار این پادشاهی اَرشَک یکم یا اشک یکم ساخته شده است . 2 - نامهایی که ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٤

پاسخ به بهنام رضایی: 1 - زبان فارسی با سانسکریت برخی واژه های هم ریشه دارند ولی قرار نیست همه واژه ها مشترک باشند همانند زبان ترکی و مغولی که واژه ها ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٩

گل واژه ای فارسی و برگرفته از �گول� در فارسی میانه می باشد همچنین در زبان اوستایی به شکل �وردا� آمده است که از آنجا وارد زبان عربی شده است .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣

تفنگ واژه ای فارسی از ریشه تف ساخته شده است . پاسخ به عبدالرضا : 1 - از نخستین انسانی که زبان ترکی را ساخته تا به امروز واژه �توفمک� وجود نداشته است ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به بهنام رضایی : 1 - شما هیچ دانشی درباره هیچ زبانی ندارید چرا که گمان می کنید با نوشتن چند پست پی در پی می توانید زبان نوینی بسازید . 2 - زبان ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

سیستم واژه ای فرانسوی و برگرفته از واژه یونانی �سیستما� و به معنای یکپارچه بودن می باشدکه آن نیز برگرفته از واژه فارسی �ایستا� می باشد .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

ماخور تازی شده واژه فارسی� می خور � و به معنای جای می خواری می باشد .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

سازمان واژه فارسی و ساخته شده از دو بخش �ساز� بر گرفته از ساختن و پسوند �مان� می باشد .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣

باجه واژه فارسی و برگرفته از واژه �بادجا� به معنای روزنه ای که از آن باد گذر می نماید می باشد.

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣

پاره واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �پارَک� در فارسی میانه می باشد .

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

چتر واژه ای فارسی برگرفته از �چترا� در فارسی میانه می باشد این واژه با واژه �چاترا� در سانسکریت هم ریشه می باشد . نخستین تصویر از چتر در تخت جمشید ا ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٥

پاسخ به تورک اوغلان : 1 - داستان سرایی کردن برای دزدی واژه چاره کار شما پانترکها است . 2 - شما چنان می پنداردید که در جهان همه مردم لال بوده اند و ه ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١٤

سالار واژه ای فارسی و برگرفته از �سالار� در فارسی میانه به معنای سردار و سالدار ( سالخورده ) می باشد . پاسخ به عبدالرضا : 1 - سالماقی که ادعا می نما ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣

دلو واژه ای فارسی و بر گرفته از �دلو� در زبان آکدی می باشد این واژه از آکدی وارد زبانهای عربی و آرامی نیز شده است . پاسخ به عبدالرضا : 1 - دول واژه ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

چهره واژه ای فارسی و بر گرفته از واژه �چهراگ� در فارسی میانه و به معنای طبیعت یک شی و صورت می باشد این واژه با �چیترا� در زبان سانسکریت هم ریشه می ب ...

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

کرفس واژه فارسی و برگرفته از واژه �کرپس� در فارسی میانه می باشد و با واژه �کرپسا� در زبانهای سریانی و آرامی هم ریشه می باشد .

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٢

فستق عربی شده واژه فارسی �پستک� می باشد که امروزه به شکل پسته کاربرد دارد . این واژه به شکل �پستاکیون� وارد زبان یونانی و به شکلهای pistacchio وارد ...

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٢

فرسخ عربی شده واژه فارسی �فرسنگ� که برگرفته از واژه �فراسنگ� در فارسی باستان می باشد .

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ایوان واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �ایوان� در فارسی میانه و به معنای سرای و کاخ می باشد . نام ایوان که بیشتر در زبان روسی و اسلاوی کاربرد دارد بر ...

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٢

غمزه واژه ای عربی به معنای چشم بر هم زدن و عشوه می باشد

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

طومار عربی شده واژه یونانی �توماریون� بوده که آن هم برگرفته از واژه �توموس� در یونانی باستان به معنای بریده می باشد .

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

غنچه واژه ای فارسی بوده و به معنای گرد آوردن می باشد .

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پاسخ به عبدالرضا : 1 - چرا نوشته دهخدا را کامل نمی خوانید : لفظ خاتون در قدیمترین کتاب فارسی ترجمه تاریخ طبری ( قرن چهارم هجری ) هم مکرر آمده پس باید ...

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٦

پاسخ به بهنام رضایی: 1 - همین که نمی دانید دژ یا دش در زبان فارسی برای منفی جلوه دادن واژه بکار می رود کافی است . 2 - برای نمونه :نام - دشنام من - د ...

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٦

پاسخ به بهنام رضایی: 1 - داستان سرایی برای ساخت ریشه واژه هیچ دردی از پانترکها دوا نمی نماید . 2 - Fars�a aynı anlama gelen paşimān veya paşmān پشما ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پاسخ به عبدالرضا : 1 - بهرام نامی فارسی از ترکیب �به� به معنای خوب و �رام� به معنای شادی و آرامش می باشد . 2 - چوب نیز با پسوند �ین� واژه ای فارسی م ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به عبدالرضا: 1 - شام واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �شام� در فارسی میانه می باشد . 2 - این واژه به شکل �شیاما� در سانسکریت و به شکل �خشاف� یا ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به عبدالرضا : 1 - شبیخون واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �شپیخون� در فارسی میانه می باشد . 2 - واژه نامه شاهمرسی که خود پانترکی شناخته شده است ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٤

کفش واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �کفش� در فارسی میانه می باشد و بهتر است به کفاش به کفشگر بگوییم .

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به عبدالرضا: 1 - Fars�a ve Orta Fars�a ( Pehlevice veya Part�a ) �ūb چوب 2 - من همه کتاب دیوان لغات الترک را خوانده ام و نوشته ادعایی شما در آن ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به بهنام رضایی : 1 - سوراخ واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �سوراخ یا سوراگ� در فارسی میانه می باشد که در کتاب فرهنگ کوچک پهلوی دیویدنیل مکنزی آم ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٥

پاسخ به عبدالرضا: 1 - اتیمولوژی واژه چوبک Fars�a �ūbak چوبک "�ubuk" s�zc�ğ�nden alıntıdır. Fars�a s�zc�k Fars�a �ūb چوب "değnek, 2 - ترکی واژه ای بر ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٤

پاسخ به بهنام رضایی : 1 - شما واژه ای که تنها در زبان استانبولی کاربرد دارد و هیچ ربطی به مو و گیس ندارد و فقط به دلیل شباهت تلفظ می خواهید این واژه ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چرخ واژه ای فارسی برگرفته از �چرخ� در فارسی میانه می باشد و با واژه های �چاخرا� در اوستا و �چاکرا� در سانسکریت هم ریشه است .

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

مراق واژه ای عربی از ریشه رقّ بوده و به معنای نازک و نرم می باشد این واژه حدود 300 سال پیش به زبان ترکی وارد شده و با ترکیب ذهنی با واژه عربی �رک� دچ ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

تومریس نامی فارسی بوده و برگرفته از ریشه اوستایی �taoxman� ( که واژه تخم هم از آن پدید آمده است ) می باشد همچنین در منابع ترکی نیز فارسی بودن نام و ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٣

استانبول تغییر یافته واژه یونانی ( eis tin polin ) به معنای درون شهر می باشد و معرب آن قسطنطنیه است شرح آن نیز در کتاب سرنگونی قسطنطنیه نوشته نویسنده ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

لاله واژه ای فارسی برگرفته از آلاله ( آلالگ ) در زبان فارسی میانه و به معنای طیفی از رنگ قرمز می باشد که به شکل �آلا� وارد زبان ترکی شده است .

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٣

پاسخ به زینو و سها : خزل ترکی شده واژه فارسی خزان می باشد .

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٣

پاسخ به عبدالرضا - بهنام رضایی و پاتیل : 1 - چرا تصور می نمایید با ساختن داستان می شود واژه دزدی کرد . 2 - با تصور شما مالیات هم می شود گاو بخواب ؟؟ ...

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٤

پاسخ به بهنام رضایی: 1 - ترکها نخستین بار به عنوان برده امویان وارد سرزمین ایران شده اند و پیش از آن موجودیتی نداشته اند . 2 - تکرار توهمات و یاوه گ ...

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٣

پاسخ به عبدالرضا : 1 - سومر نژاد منقرض شده ای است که زبانش هیچ وجه مشترکی با زبانهای دیگر نداشته است. 2 - پانترکها می خواهند خود را از مغولستان جدا ...

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
١١

پاسخ به عبدالرضا : 1 - با احساسات ننویسید بلکه با سند و مدرک بنویسید . 2 - پس چرا سیخ که میگید شیش باد نکرده ؟؟ 3 - EtymologyInherited from Old Anat ...

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٥

پاسخ به بهنام رضایی : 1 - همین شیوه فکر کردن شما نشانگر میزان آگاهی شما می باشد وصل شدن را به بخش کردن و بخشیدن مربوط می کنید !!!!!!!!!!! 2 - شما واژ ...

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٢

آچار واژه ای فارسی است و ترکها از واژه یونانی آناهتار ( آناختر ) استفاده می نمایند . این واژه بصورت آچماک وارد زبان ترکی شده است .

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٣

پاسخ به عبدارضا و بهنام رضایی و دیگر پانترکها : 1 - دوختن واژه ای فارسی می باشد و پس از آمدن ترکها به سرزمین ما این واژه را از ما گرفته اند . 2 - د ...

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٢

بادنجان عربی شده واژه فارسی �بادینگان� می باشد که با واژه �وادینگانا� در سانسکریت هم ریشه می باشد . این واژه به شکل �پاتلیجان� وارد زبان ترکی استانب ...

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٦

سیب واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �سپ� در فارسی میانه و برای نامیدن میوه ای درختی می باشد.

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٥

جوز عربی شده واژه �گوز� فارسی می باشد این واژه به شکل �گوزا� وارد زبان آرامی و سریانی شده است.

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٢

عربی شده واژه فارسی �کاووس� می باشد.

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به عبدارضا: تفاوت میان یک زبان چند هزار ساله و یک زبان چند صد ساله تفاوت میان یک قوم یک جا نشین و یک قوم عشیره ای و کوچ کننده تفاوت بزرگترین امپ ...

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به عبدارضا: به روباه گفتن شاهدت کیه گفت دمم ( شاهمرسی ) باید نامش خانمرسی بود آرمان واژه ای فارسی است

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به عبدالرضا: 1 - بویوک خود تلفظ ترکی بزرگ می باشد . 2 - گورد تلفظ ترکی گرگ می باشد.

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به عبدالرضا : 1 - در زبان ترکی واژه ای به شکل پوتا وجود ندارد بلکه آن برگرفته از واژه پوتاک فارسی به معنی ظرفی که در آن فلزات را ذوب مب نمایند م ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به بهنام رضایی : 1 - زبیل واژه عربی است که ما به شکل زباله و برای جای آن از عبارت زباله دان استفاده می کنیم و نیز اگر به شکل زبیلدان هم استفاده ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پاسخ به شیردل: 1 - پانترک گرامی اینجا جای خیالبافی و نوشته های پس از مصرف مواد توهم زا نمی باشد. 2 - ما به کسانی که غیر ایرانی و بیگانه باشند تور می ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پاسخ به بهنام رضایی : 1 - مشکل شما اینجاست که تنها نوشته های دوستان پانترکتان را می خوانید و بر اساس آنها می نویسید. 2 - می گویید شما ایرانیها مگر ش ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٥

پاسخ به عبدالرضا : 1 - Fars�a ve Orta Fars�a ( Pehlevice veya Part�a ) �ādar veya �ādur چادر/چادر "�rt�, tente, g�lgelik, �adır" s�zc�ğ�nden alıntıdı ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مهتر واژه ای فارسی و بر گرفته از واژه �میه� در فارسی میانه و به معنای بزرگ و پسوند �تر� می باشد

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پاسخ به عبدالرضا : 1 - مواد که با دلار نیست مرتب داری مصرف می کنی. 2 - آدم واژه ای عربی و برگرفته از واژه عبری �آدام� به معنای خاک یا واژه �ایودامن� ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پاسخ به بهنام رضایی: 1 - به شما مدالی جهت پانترکی اهدا گردید . 2 - در تخیلات شما بچه ها در مغولستان فرفره بازی می کردند !!!!!!!!!!!!! 3 - شما باید د ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٣

پاسخ به عبدالرضا: 1 - حمداله حمدی شاعر قرن پانزده ترکیه عثمانی می فرماید: نادان عندلیب ( بلبل ) را گنجشک تصور می نماید و ترک بلور را شیشه 2 - با توجی ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پیشین واژه فارسی و برگرفته از واژه �پتیش� و به معنای جلوتر گرفته شده است و این واژه در فارسی باستان به شکل �پاتی � و به معنای روبرو وجود داشته است. ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

بادام واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �وادام� در فارسی میانه می باشد.

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به عبدالرضا: 1 - همانگونه که پیشتر آورده ام واژه آتش فارسی است . 2 - آتماق به فرض که ترکی باشد ( چرا که آتماق هم از اتک فارسی گرفته شده است ) ب ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٧

پاسخ به عبدالرضا: 1 - پیش از وارد شدن به این سایت از مواد توهم زا بهره نبرید. 2 - در کل زبانهای ترکی یک همچین چیزی که نوشته اید موجود نبوده و نیست. ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به علی محمدی: 1 - هر واژه ای که کاربرد زیادی در یک زبان دارد دلیل بر تعلقش به آن زبان نمی باشد شاید در زبان فارسی برخی واژه های عربی را بیش عربه ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به بهنام رضایی : 1 - فارسی و انگلیسی از زبانهای هند و اروپایی می باشند و با یکدیگر در ارتباطند. 2 - زبان ترکی و مغولی آلتایی هستند و با هم ارتب ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

دان واژه ای فارسی به معنای نگاه دارنده و ظرف می باشد این واژه در اوستا به شکل �دانا� و به معنای محافظت کننده وجود داشته است. پاسخ به پانترکهای گرامی ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٢

کربن واژه ای فرانسوی و برگرفته از واژه لاتین �کربو� و به معنای زغال می باشد که آنهم برگرفته از واژه سانسکریت �کر� به معنای آتش روشن کردن می باشد. وا ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

فلفل عربی شده واژه سانسکریت �پیپالی� می باشد این واژه به شکل �پیپری� وارد زبان یونانی و سپس به شکل �بیبر� وارد زبان ترکی شده است .

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

در پاسخ به اورهان: بی بر در ترکی بر گرفته از واژه یونانی �پیپری� بوده و آنهم برگرفته از واژه سانسکریت �پیپالی� می باشد.

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

خیابان واژه ای فارسی و برگرفته از �خی آبان� در فارسی میانه می باشد.

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٥

شهر واژه ای فارسی برگرفته از �خشثرا� در فارسی کهن و به معنای ولایت و مملکت و آبادی می باشد .

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٢

قرنفل عربی شده واژه یونانی �کارفیلون� می باشد که خود بر گرفته از واژه سانسکریت �پهول� می باشد .

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٤

پاسخ به ارگنکون : 1 - من پیشتر آرامی بودن باقلوا را آورده ام و عربی بودن این شیرینی نیز حتمی می باشد. 2 - کدو تنبل در استانبولی بال کاباک می شود نه ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٣

لواش واژه ای فارسی بوده و معنای خمیر تخت می دهد این واژه با �لاوک� به معنای ظرف ورز دادن خمیر هم ریشه است .

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٢

تار واژه ای فارسی بوده و واژه �تاراک� ترکی به معنای شانه بر گرفته از این واژه فارسی است Eski T�rk�e tara - veya tarğa - “sa� taramak” fiilinden evri ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٢

صلیب عربی شده واژه فارسی �چلیپا� می باشد این واژه با واژه های آرامی و سریانی �شلیب� هم ریشه می باشد در ترکی استانبولی از واژه فارسی �چارمیخ� استفاده ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

واژه join برگرفته از واژه �یوغ� فارسی می باشد .

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

طبل عربی شده واژه دهل فارسی می باشد .

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

فریاد واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �فرایاد� در فارسی میانه و به معنای یاری خواستن می باشد .

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٣

شَن واژه ای فارسی به معنای آبادی و محل سکونت می باشد این واژه به صورتهای �شن� زبان ارمنی - �شنی� زبان گرجی - �شاینا� زبان سریانی - �شن� زبان ترکی وا ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

ورق واژه ای معرب می باشد که از واژه فارسی �برگ� گرفته شده است .

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

رشته واژه فارسی بوده که برگرفته از واژه �ریشتن� در فارسی میانه می باشد.

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

آغوش واژه فارسی و بر گرفته از آغشتن به معنای در بر گرفتن می باشد .

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١٠

پاسخ به جناب آرمان : وقتی گروهی دارای نگرشی نابودگر باشند آیا جز اینکه کتابها را بسوزاند چیزی می شود تصور نمود ؟ واپسین دیالوگ نمایشنامه مرگ یزگرد اس ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١٣

پاسخ به جناب آرمان: 1 - تعصب را به این دلیل گفتم چرا که شما نیست و نابود شدن کتابخانه های دوره ساسانی را نمی پذیرید و پاره کردن فرش بهارستان را باور ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

زنجیر واژه ای فارسی بوده که در زبان فارسی میانه نیز به همان شکل وجود داشته است .

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

سجده برگرفته از واژه فارسی �مزگت� به معنای خانه خدا که در زبان آرامی و عربی به مسجد تبدیل شده می باشد .

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١٠

پاسخ به جناب آرمان: 1 - شما به دلیل تعصب خشک نمی خواهید درستی ها را باور نمایید حال به زمان نوشته های تاریخ نویسان ایراد بگیرید درباره اعمال ناشایست ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

بکر برگرفته از واژه فارسی پاکیزه بوده که به باکره تبدیل شده بکارت نیز برگفته از این واژه فارسی است.

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

آی کیو مخفف واژه های Intelligence و Quotient می باشد و به معنای بهره هوشی می باشد بر اساس تازه ترین برآورد جهانی بهره هوشی ایران در رده دوم و کشور تر ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٦

پاسخ به شمنیسم : 1 - با نام خود نشان دادید که پیرو مغول هستید . 2 - سایه واژه ای فارسی بوده که پیشتر اشاره کرده ام و پانترکهایی همچون شما نمی توانید ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پرهیز واژه ای فارسی از مصدر پرهیختن و برگرفته از واژه �پرخیشت یا پرخیز� در فارسی میانه و به معنای دوری از تمایلات می باشد.

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١٢

پاسخ به جناب آرمان: 1 - کسی پدرش دهقان است آنهم از نوع توانمند و زمیندار نمی تواند خود را پیشرفت داده فنون نظامی فرا بگیرد پس از کجا در جنگی که به نا ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به عباس: 1 - نوشته شما خیالات و وهم دارد چون همه پانترکها به این بیماری میتلا هستند. 2 - پیچ گوشتی همان پیچ گشتی می باشد و فارسی است. 3 - شما ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پاسخ به جناب یوسف: 1 - آینه واژه ای فارسی بوده و برگرفته از واژه �آدناک� در فارسی میانه و به معنای نشان دهنده می باشد. 2 - آن واژه ای که در ترکی است ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

قیسی واژه ای عربی بوده و بر گرفته از �قیس� می باشد و برای نامیدن زردآلوی درشت کاربرد دارد .

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

واژه یوسما از لحاظ ریشه ای نامشخص می باشد ولی در کشور ترکیه در سالهای 1970 تا 2000 برای نامگذاری فیلمهای اروتیک کاربرد داشت . از لحاظ معنا برای نام ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به تنگری: کد یا کند یا کنت واژه ای سغدی ایرانی است و خدا نیز فارسی می باشد بنابراین ترکیب کدخدا فارسی و ایرانی است .

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به تنگری: گردون واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �گرتون� در فارسی میانه می باشد. با افزودن پسوند ترکی نمی توان واژه را ربود و صاحب شد . گردو - ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

آتش واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �آترش یا آتش� در فارسی میانه می باشد این واژه به شکل �آترش و آترو � در زبان اوستایی وجود داشته است همچنین به شک ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

خراب واژه ای عربی بوده که از ریشه �خرب� و به معنای ویران کردن ساخته شده است این واژه در زبانهای آرامی و سریانی نیز به همان شکل وجود داشته که هر سه هم ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٣

نماز واژه ای فارسی بوده و برگرفته از واژه �نماچ یا نماز� در فارسی میانه و به معنای عبادت و نیاز می باشد .

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

سینا نامی عبری می باشد و نام کوهی است که حضرت موسی ده فرمان را دریافت نمود این نام در تورات و قران آمده است . همچنین نام منطقه ای در آذربایجان ایران ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٥

در ادامه در مناطقی از آذربایجان هنوز به سفره �دست در خوان� می گویند بوره منت بریم ما از کریمان بکشیم دست از خوان لئیمان کریمان دست در خوان کریمی ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

کوشک واژه ای فارسی بوده که در زبان فارسی میانه نیز به همان شکل تلفظ می شده است و به معنای سرای و ساختمان بلند می باشد واژه جوسق در عربی و کیوسک در ا ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

جهان واژه ای فارسی برگرفته از واژه �گیهان� در فارسی میانه . به معنای دنیا می باشد واژه �کیهان� نیز از همین ریشه می باشد این واژه برگرفته از واژه �گای ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

خُرد واژه فارسی و برگرفته از واژه �خورده� به معنای باقیمانده خوراکی گرفته شده است در پاسخ به رضا اصغریان: واژه هایی که ادعا می نمایید ما می گوییم هم ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٣

مربا واژه ای عربی است و فارسی آن �ریچال� یا �رچال� می باشد که در کشور ترکیه از این واژه فارسی با تلفظ رچل استفاده می شود .

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٣

یاقوت عربی شده واژه فارسی �یاکند� به معنای سنگ گرانبهای قرمز می باشد این واژه با واژه های �یاکون� در سریانی و �یاکینتوس� یونانی هم ریشه می باشد .

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

قابلمه از دو بخش قاب که واژه ای سغدی و ایرانی است و پسوند لمه که ترکی است تشکیل یافته است و در ایران کاربرد دارد در حالیکه در کشور ترکیه از واژه طنجر ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٤

پاسخ به علی حضرتی: 1 - با تکه پاره کردن واژه ها و کنکاش بی فایده و نابخردانه نمی توان یک واژه را صاحب شد . 2 - یک گروه پانترک کوشیده اید در این سایت ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بخار واژه ای عربی بوده و برگرفته از ریشه �بخر� می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

آرزو واژه ای فارسی و بر گرفته از واژه �آورزوگ� در فارسی میانه و به معنای هوس و خواسته درونی می باشد.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

رنگ واژه ای فارسی بوده که در فارسی میانه نیز به شکل �رنگ� تلفظ می شده است این واژه با واژه �راگا� در زبان سانسکریت هم ریشه می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

پاسخ به طاها چلبی: 1 - نردبان واژه ای فارسی است که از ترکیب �نرده� و �بان� ساخته شده است که زبان ترکی استانبولی مردیون تلفظ می شود . 2 - زبان فارسی ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

دست واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �دست� در فارسی کهن می باشد که با واژه �زستا� در زبان اوستایی ( زند ) هم ریشه است . واژه �دستک� به معنای یاری و � ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

سنجاق واژه ای ترکی است که از ریشه �سانج� به معنای فرو کردن ساخته شده است و با واژه های �سانجماق � به معنای نیش زدن و � سانجی� که به معنای درد کاربرد ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

حنجره عربی شده واژه فارسی �گرگره� می باشد این واژه با واژه های �گرگرت� در زبان عبری و �گانگاریت� در زبان آکدی و �غرغره� در زبان سغدی هم ریشه می باشد.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

خنجر عربی شده واژه فارسی �خونگر� می باشد این واژه از زبان فارسی به شکل خونگره وارد زبان آرامی و خونگر وارد زبان سغدی شده است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

1 - دوش واژه ای فارسی به معنای ابزار گرمابه می باشد این واژه با واژه های douch� فرانسوی و doccia ایتالیایی هم ریشه می باشد . 2 - دوش به معنای شب گذش ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

گنبد واژه ای فارسی است که از واژه گومبت در فارسی میانه گرفته شده این واژه با واژه گمبت در زبان آرامی هم ریشه می باشد . گون در زبان ترکی از جنوب عربی ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

پاسخ به رضا اصغریان: 1 - کاووش و کاووشگر از کاویدن به معنای جستو کردن و سوراخ کردن می آید . 2 - با همین ذهن پویا و جویا و بویا و گویا به زودی پیشرفت ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به رضا اصغریان: 1 - با وهم زدگی شما مردم کشور اروگویه نیز ترک هستند و نام درست کشورشان رقیه است . 2 - رقیه نامی عربی است و نیازی به چپاول توسط ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به رضا اصغریان: 1 - اسلام و مسلمان از ریشه سلم به معنای سر فرود آوردن ( تسلیم شدن ) گرفته شده است . 2 - استفاده از مواد توهم زا برای انسان زیان ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به رضا اصغریان: 1 - واژه گل فارسی بوده و در ترکی چنین وازه ای موجود نیست. 2 - کلثوم نیز نامی عربی است نیازی به تفسیر نابخردانه ندارد. 3 - واژه ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به سعید سرور: 1 - کمچه و یا کپچه واژه ای فارسی است و نیاز به کله معلق زدن برای برگرداندن واژه به زبان دیگر ندارد. 2 - این هم اتیمولوژی به زبان ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

تاکسی واژه ای فرانسوی و به معنای خودروی تجاری است که از واژه فرانسوی تاکسیمتر و به معنای محاسبه کرایه گرفته شده آنهم از واژه لاتین �taxare� و به معنا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

پاسخ به بابک : 1 - پاپک نامی فارسی است و بابک خرم دین یک ایرانی مبارز بود . 2 - واژه آسمان فارسی بوده و اسماک ترکی و سما عربی از آن گرفته شده اند . ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

پاسخ به وودی : 1 - اتیمولوژی واژه کند یا کنت و کوی: Kelime K�keni Soğdca kand "şehir, kale" s�zc�ğ�nden alıntıdır İrani k�kenli s�zc�k TT� 20. yy"a d ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

ریال واژه ای اسپانیایی با ریشه لاتین �رگالیس� به معنای شاهنشاهی ( شاهی ) می باشد که در انگلیسی به شکل royal تلفظ می شود.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به سالار: 1 - سمرقند معرب سمرکند می باشد . 2 - کند واژه ای سغدی و به معنای شهر یا دژ می باشد . 3 - سمر نیز واژه کهن فارسی به معنای سنگ یا صخره ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

درباره واژه بالکان دو نگرش موجود است: 1 - برگرفته از واژه �بالک� ترکی و به معنای گِل پسوند ان 2 - برگرفته از واژه فارسی �بالاخانه� و تلفظ عثمانیش یعن ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

نارنجی واژه ای معرب و برگرفته از واژه فارسی �نارنگ� ی نسبت می باشد این واژه با واژه سانسکریت �نارنگا� هم ریشه است واژه orange انگلیسی برگرفته از این ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

در پاسخ به جناب سعید سرور : 1 - همانگونه که دوست گرامی مهدی کشاورز نوشته اند فرفره از پرپره فارسی گرفته شده است . 2 - ترجمه هر زبانی به زبان دیگر مف ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

پاسخ به جناب سعید سرور: 1 - واژه داغ ترکی در اصل تاغ بوده است با زبان مغولی هم ریشه می باشدو ارتباطی با داغ در زبان فارسی ندارد . 2 - آنچنان که از ن ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

پاسخ به جناب سعید سرور : 1 - باغ واژه ای فارسی است و ارتباطی با زبان ترکی ندارد . 2 - داغ فارسی ربطی به داغ ترکی و به معنای کوه ندارد . 3 - هیچ موق ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

پاسخ به جناب سعید سردار : 1 - واژه بخشش از بخش و بخشیدن گرفته شده است اینهم اثبات به زبان خودتان : T�rk�e fiil Fars�a baχş "ihsan, hediye" s�zc�ğ�nd ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

پاسخ به بهنام رضایی : 1 - عشایر ترک از مغولستان تا ترکیه آمده اند چگونه می توانستند ماکیان که یکجا بند نمی شوند را نگاه دارند . 2 - دکتر احمد تاشاغی ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٩

پاسخ به جناب بهنام رضایی: 1 - اینجا سخن از ریشه واژه است که به هزاران سال پیش بر می گردد نه به دهه های گذشته 2 - بر اساس نوشته ها و گفته های دکتر �ا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

بادمجان یا بادنجان معرب واژه �بادینگان� فارسی می باشد که با واژه �واتینگانا� در سانسکریت هم ریشه می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

پاسخ به جناب محسن نقدی: 1 - واژه ترکی �بش� در ترکی کهن نیز وجود داشته و بر اساس اینکه چند صد سال ترکها در ایران حکومت نموده اند این پیشوند در آشپزخان ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

بشقاب واژه ای است که از دو بخش ساخته شده اولی �بًش� که ترکی بوده و به معنای تهی و خالی می باشد و دومی �قاب� که ترکی شده و برگرفته از �کاب� سغدی و به ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

نیسان واژه ای بابلی و آکدی برای نامیدن ماه در تقویم سالیانه می باشد که وارد زبانهای آرامی و سریانی وعبری و عربی شده است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

ترس واژه ای فارسی است که از واژه �ترسا� در فارسی کهن گرفته شده و با واژه �تٍرٍس� در زبان سانسکریت هم ریشه می باشد . واژه �terror� برگرفته از این واژ ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٧

پاسخ به بهنام رضایی : 1 - ترکها کوچ نشین بوده و نمی توانشتند کشاورزی بکنند چون که زمینی برای کشت نداشتند و اگر هم زمینی برای کشت بود فرصتی برای استفا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

ابو علی سینا دانشمندی ایرانی و فارس زبان بوده است که در کتابهایش واژه های زیاد فارسی بکار برده و برای پیشرفت این زبان یاری رسانده است حتی بسیار ی وا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١١

پاسخ به شکران : علامه طباطبایی ( تبریزی ) در کتاب المیزان کوروش را با ذوالقرنین مطابق دانسته است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

جوش واژه فارسی و به معنای غلیان و فوران و به بلوغ رسیدن می باشد این واژه در اوستا به شکل �یاوشتی� وجود داشته است . واژه های young انگلیسی - jeun فرا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

اوکتای ترکی شده نام مغولی �اوگتای� ( پسر سوم چنگیزخان می باشد معنای این نام دارای کرامت ( واژه ای عربی که از گرامی فارسی گرفته شده ) و جوانمرد می باش ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

یاسمن یا یاسمین واژه ای فارسی بوده که برگرفته از واژه �یاسمین یا یاسمیک � در فارسی میانه به معنای هدیه ای از طرف خدا ( برای نامگذاری گلی خوشبو بکار ب ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

طاووس معرب واژه آرامی �طایوسا� برای نامیدن پرنده ای با پرهای رنگی و زیبا می باشد که با واژه یونانی �طاوس� و به همین معنا هم ریشه می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

آیسان نامی است ترکیبی از �آی� ترکی به معنای ماه و �سان� فارسی به معنای شبیه یا مانند این نام در ترکیه کاربرد ندارد چون ترکی نیست این نام پیشینه زیاد ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

سنباده واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �سنبادک� در فارسی میانه می باشد که به شکل ( سنباذج ) وارد زبان عربی و ( زیمپارا ) وارد زبان ترکی شده است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

کار و پیشه هر دو واژگانی فارسی می باشند و در زبان فارسی میانه به شکل �کار� و �پشگ� وجود داشته اند . در ترکی به کار =ایش گویند که به احتمال زیاد برگر ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

امضا واژه ای عربی است و از ریشه �مضی� گرفته شده و به معنای پایان دادن می باشد . ماضی به معنای زمان گذشته از همین ریشه می باشد.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

گوندوز واژه ای ترکی به معنای روز می باشد که از �گون� یعنی خورشید گرفته شده است و �لو� پسوندی است که بیشتر ترکها از آن بهره می بردند . ایالت قوندوز د ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به بهنام رضایی : همه این واژه ها بر اساس اتیمولوژی آنها نوشته شده است برخی حتی شباهت ندارند مانند ترس و ترور بهتر این است که بجای تخیلات واهی د ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

پاسخ به بهنام رضایی : نیازی به فکر نادرست کردن نیست قاطر از خرتاره گرفته شده است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

پاسخ به بهنام رضایی : 1 - ریشه همه زبانهای اروپایی فارسی می باشد . 2 - اینجا چند نمونه از واژه های فارسی در زبانهای اروپایی را می آورم : dark ( تاری ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٧

در پاسخ به بهنام رضایی: 1 - خواندن فارسی بوده و در زبان پهلوی نیز وجود داشته پیش از آنکه ترکهای کوچ نشین وارد سرزمین ایران شوند . 2 - در ترکی �اوکی� ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

در پاسخ به آتوسا بختیاری: 1 - واژه درمان فارسی بوده که در زبان فارسی میانه ( پهلوی ) نیز به همان شکل وجود داشته و با واژه �دروا� در زبان اوستایی هم ر ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

دمار واژه ای فارسی است که از ترکیب واژه �دم� ( عربی - آرامی - آکدی ) و آور ( فارسی ) ساخته شده و به معنای خون آور و کشنده بکار می رود . واژه اویغوری ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

دم واژه ای فارسی به معنای نفس و لحظه می باشد که به شکل �دم و بازدم و دمیدن � کار برد دارد همچنین به شکل �دمادم� کاربرد دارد و همچنین به شکل دم کشیدن ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

خاتون واژه ای سغدی و به معنای ملکه می باشد.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

بلبل نامی عربی برای پرنده ای کوچک به نام هزار دستان می باشد که برگرفته از �بل بلا� به معنای سر و صدا می باشد.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

یخنی واژه ای فارسی به معنای خوراک پخته شده در تنگیره ( قابلمه ) بوده و برگرفته از واژه �ویاخنا� در فارسی باستان و به معنای پس مانده می باشد این واژه ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

دژاگاه واژه ای فارسی و به معنای وحشی می باشد.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

بامادور واژه ای ایتالیایی بوده که تلفظ درست آن �پومودورو� می باشد این واژه به شکل پومو - د - اورو یعنی سیب طلایی بوده است ( چون گوجه فرنگی های نخستین ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

سوگلی واژه ای ترکی و برگرفته از سوگی به معنای علاقه می باشد و به معنای معشوقه کاربرد دارد.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

صنم واژه ای عربی به معنای بت و مجسمه می باشد و برگرفته از واژه آرامی �صالم� به معنای مجسمه و عکس که از ریشه �صلم� به معنای هیکل تراشی و بریدن و رنده ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

کاموفلاژ واژه ای فرانسوی و به معنای استتار و همرنگ محیط شدن می باشد که برگرفته از واژه ایتالیایی �کاموفاره� به معنای استتار می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

پورن واژه یونانی به معنای روسپی و استار واژه ای است برگرفته از ستاره فارسی و به همان معنا صنعت پورن یکی از پر در آمدترین صنایع فیلمسازی جهان به حساب ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

چنگال واژه ای فارسی است و در ترکی �چاتال� می گویند که از چنگال فارسی گرفته شده است بیشتر واژگانی که ترکها در آشپزی بکار می برند فارسی هستند : شوربا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

پرده واژه ای فارسی است که از واژه �پرداک� در فارسی میانه و به معنای پوشش گرفته شده است.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

فغفور عربی شده واژه �بغپور� فارسی و به معنای پسر خدا می باشد . این واژه با واژه �باگاپوترا� ( भगपुत्र ) در زبان سانسکریت و به همان معنا هم ریشه می ب ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

بر اساس تحقیقات مرحوم کسروی کوشن واژه ای آذری به معنای مزرعه بی آب و دیم می باشد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

خربزه فارسی شده واژه �کارپوز� یونانی به معنای میوه می باشد این واژه یونانی به شکل �قارپوز� وارد زبان ترکی شده است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٧

چراغ واژه ای فارسی است و از واژه �چراک� در فارسی میانه و به معنای نوردادن و روشنایی گرفته شده چراغ در ترکی استانبولی به معنای شاگرد کاربرد دارد . ا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

بلدر چین نامی ترکی برای نوعی پرنده کوچک می باشد که تغییر یافته واژه �بودورسین� است برابر فارسی این واژه �وُشم� می باشد.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

محلبی واژه ای عربی است که از �حلب� به معنای شیر ساخته شده و به شیرینی هایی که در آنها شیر مصرف شود محلبی گویند و ارتباطی به یونان ندارد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

قایق واژه ای ترکی که به احتمال زیاد برگرفته از واژه �کایاک� در زبان اینوئیتی ( اسکیموهای کانادا و گرینلند ) و به معنای وسیله نقلیه مردانه می باشد چون ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

اسفناج واژه ای عربی شده که برگرفته از واژه �اسپناخ� در فارسی میانه و نام نوعی گیاه می باشد و از فارسی وارد زبانهای دیگر شده است : انگلیسی :اسپناچ - ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

شان واژه ای عربی به معنای رتبه و درجه بوده با پسوند �لی� ترکی شده برای نمونه شهر اورفا که در آنجا آتش برای حضرت ابراهیم به گلستان مبدل شده به شانلی ا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

مجوس عربی شده واژه فارسی �مگوش� به معنای محترم و بزرگ دینی می باشد این واژه در زبان آرامی و سریانی به همان شکل و به معنای راهب زرتشتی بوده است. این ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

روسپی واژه فارسی و برگرفته از �روسپیک� در فارسی میانه و به معنای زن بدکاره می باشد . که به شکل �اوروسپو� وارد زبان ترکی شده است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

هنرپیشه و خواننده کردتبار که در 10 اکتبر 1963 در شهر ادرمیت استان بالیکسیر زاده شد . او از طرف خانواده اش با نام کردی �مالاکان جورری� صدا زده می شد ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

مردمک واژه فارسی و برگرفته از واژه �مرجمک� به معنای عدس می باشد در زبان یونانی نیز واژه �لنز� از لنتیکولوس به معنای عدس گرفته شده است . داستانی دربا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

سهراب نامی فارسی و برابر با �سرخاب� می باشد این نام با گویش �زوراب� در کشور گرجستان کاربرد دارد .

پیشنهاد
١

سهراب شهیدثالث کارگردان مطرح ایرانی در تاریخ هفتم تیر ماه سال 1323 در شهر تهران زاده شد سهراب در سال 42 برای کسب دانش در رشته سینما به اتریش مهاجرت ن ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١٢

شیشه واژه ای فارسی است که برگرفته از واژه �شیشک� در فارسی میانه می باشد. این واژه با واژه های آرامی �آشیشا� و آکادی �شاششو� هم ریشه می باشد.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

اتیکت واژه فرانسوی به معنای برچسب زدن و برگرفته از واژه آلمانی �ستکن� می باشد و آنهم برگرفته از واژه فارسی �ستیگ � به معنای نوک تیز گرفته شده است . ...

پیشنهاد
٢

هدایت ترک اوغلو در 19 مارس 1979 از پدر و مادری اهل یوگسلاوی در منطقه بایرام پاشای استانبول زاده شد. او پیش از بستکبالیست شدن فروشنده �سیمیت� بود هدا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

جسیکا دارلین هنرپیشه آمریکایی در بیش از 200 فیلم بزرگسالان ایفای نقش نموده است البته همسرش لوئیس سایفر ( Luis Cypher ) نیز کارگردان فیلمهای بزرگسالان ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

سراسیمه واژه ای ترکیبی از �سر� فارسی همراه با �آسیمه� سغدی و به معنای دستپاچگی و آشفتگی می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

رایان در زبان فارسی به معنای دانا و هوشمند می باشد. در تعابیر اسلامی نام یکی از درهای بهشت است . در زبان عربی از ریشه �ری� و به معنای آبدار یا تجمل ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

نمونه واژه ای فارسی به معنای نمایش مثالی از کل و برگرفته از �نمودن� می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

پول واژه ای فارسی و برگرفته از واژه آرامی �پولوس� و آن هم برگرفته از واژه یونانی �اوبولوس� و به معنای میخ و سیخ و کوچکترین مقدار سکه مسی و کم ارزشتر ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

پلیکان واژه ای فرانسوی و نام نوعی پرنده می باشد که برگرفته از واژه لاتین �پلکانوس� و به همان معنا می باشد که آنهم برگرفته از واژه یونانی �پلکان� و به ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

سرامیک واژه ای فرانسوی به معنای سفال و برگرفته از واژه یونانی �کرامیکوس� و به معنای سفالگری می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

ماساژ واژه ای فرانسوی و به معنای فشار آوردن بر عضلات بدن با دست می باشد و برگرفته از واژه �مسح� عربی و آرامی می باشد . ولی به عقیده �ویلیام لو جنتیل ...

پیشنهاد
١

نام کتابی است مصور که توسط �ازرقی هروی� برای طغان شاه پسر آلپ ارسلان نوشته شده و نخستین کتاب پورنوگرافیک و سکس نگار که آموزش آمیزش جنسی را در داستان ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

بازو واژه فارسی بوده و از واژه�بازوگ� در فارسی میانه و به معنای فاصله میان دوش تا آرنج دست گرفته شده است . این واژه با واژه های �باهو� در سانسکریت و ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

نیزک معرب و برگرفته از واژه فارسی �نیزه� می باشد در ترکیه خوراکی با نام �علی نازیک� وجود دارد که برگرفته از این واژه است.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

ساناز نامی فارسی است که از �سا� به معنی شبیه و �ناز� به معنای لطیف ساخته شده است همانند نامهای ترکیبی دیگر فارسی :پریناز - سروناز - گلناز - مهناز - ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

سیکیم واژه ای نپالی بوده که از ترکیب دو واژه �سو� و �کییم� ساخته شده �سو� به معنای نو و تازه و �کییم � به معنای سرای می باشد.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

لاگونا واژه ای ایتالیایی با لهجه ونیزی و به معنای دریاچه ای که از جمع شدن شن و ماسه در ساحل به وجود آمده می باشد . این واژه برگرفته از واژه هند و ار ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به آرش پارسی: 1 - زبان فارسی برعکس زبان ترکی دارای بیشترین پسوند و پیشوند می باشد . 2 - درباره زبان ترکی همین شعر نظامی گنجوی برای پاسخ به شما ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

جناب آرش پارسی شما مشکل بینایی دارید در متنی که گذاشته اید نوشته from greek یعنی واژه یونانی می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

پاسخ به جناب آرش پارسی: 1 - زبان پهلوی یا فارسی میانه در دوران ساسانیان کاربرد داشته و تکامل یافته زبان فارسی باستان می باشد . 2 - رضا شاه به دلیل م ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

پاسخ به جناب آرش پارسی: 1 - این مسابقه توسط انستیتوی امور خارجه آلمان برگزار شده بود و هر کشور می توانست واژه ای که در کشورش کاربرد دارد معرفی نماید ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

در پاسخ به کاربر آتوسا بختیاری : 1 - شما هر بار با یک نام کاربری عقب ماندگی خود را نمایان می نمایید . 2 - هر بار ملاک خود را کتاب شاهمرسی که بدون اش ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

قاپیدن واژه ای فارسی است که از �کپیدن� به معنای گرفتن و ربودن در فارسی میانه گرفته شده قاپماق در ترکی در اصل به معنای رسیدن و کنار هم قرار گرفتن بود ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

یاکاموز واژه یونانی است و برگرفته از واژه �دیاکاوس� در یونانی باستان و به معنای روشنایی روی دریا می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

امید واژه ای فارسی بوده و از واژه �اومت� و به معنای انتظار و چشم داشت در فارسی میانه گرفته شده است. واژه ترکی که از این واژه گرفته شده و به شکل �اوم ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٨

باقلوا بر گرفته از واژه آرامی �باگلا� و به معنای زنجیر می باشد . در ترکیه بیشتر در منطقه عرب نشین �آنتب� پخته می شود . در نادرست بودن ریشه ترکی این ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

کنافه یا کونفه نام یک نوع شیرینی عربی می باشد. نگاه نخست:کنافه برگرفته از واژه �کنفیتن� در زبان قبطی مصری و به معنای نان و کیک می باشدکه در داستان ه ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١٠

گیلاس واژه ای فارسی بوده که با �کریس� در زبان سانسکریت و به معنای میوه قرمز رنگ هم ریشه می باشد . به احتمال زیاد شهر یونانی�کراسوس� به دلیل اینکه نخ ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

نغمه واژه ای عربی و به معنای ملودی می باشد که با واژه �اغنام� آرامی و به معنای ترانه سرایی هم ریشه است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

تک واژه ای فارسی بوده کو برگرفته از واژه �تاگ� به معنای تنها در زبان فارسی میانه می باشد که به شکل �تک و توک� به معنای کم نیز بکار می رود . تک همچنی ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

طغرل نامی ترکی است برای پرنده ای گوشت خوار و افسانه ای که آنرا با �عنقا� مقایسه می نمایند و آتیلا فرمانروای هونها در پرچمش از نقش این پرنده استفاده ن ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

داستان واژه ای فارسی است که برگرفته از �داستان� به معنای حکایت و قصه در فارسی میانه می باشد و با واژه �دستا� در زبان اوستایی و به معنای دانش هم ریشه ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

چابک واژه ای فارسی است که برگرفته از واژه �چاپوک� به معنای تند و سریع در فارسی میانه می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

جگر واژه ای فارسی است که برگرفته از واژه �یاکار � یا �جاگار� و به معنای کبد در فارسی میانه می باشد این واژه با واژه های �یاکاره� در اوستا و �یاکروت� ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

چپق تلفظ ترکی واژه فارسی �چوبک� می باشد در ترکی استانبولی به شکل �چوبوک� خوانده می شود .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

چوپان واژه ای فارسی است که از واژه �شوپان� در فارسی میانه و به معنای نگهبان گله گرفته شده این واژه در اوستایی به شکل �فشوپانا� وجود داشته که از �فشو ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

جورج نامی مردانه و برگرفته از واژه یونانی �جورجوس� و به معنای کشاورز می باشد نام کشور گرجستان برگرفته از این واژه می باشد . نامهای زیر برگرفته از ا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

کرال واژه ای صربی و به معنای حکمران و فرمانروا می باشد این واژه برگرفته از نام شارلمانی ( کارل بزرگ ) پادشاه فرانکها می باشد . در پاسخ به جناب اورها ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

بابک معرب نام فارسی �پاپک� لقب اردشیر پادشاه بزرگ و بنیانگذار سلسله ساسانی می باشد و چون نام پدرش پاپک بوده به اردشیر پاپکان شهرت داشته است . در پاس ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

لگن واژه ای فارسی و به معنای تشت می باشد که با واژه های �لکانی� در یونانی و �لاکانو� در آکدی هم ریشه است . واژه �لقن� در عربی و به معنای آفتابه برگر ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

جنگ واژه ای فارسی بوده که در زبان فارسی میانه نیز به همان شکل به به معنای ستیز و نبرد وجود داشته این واژه با واژه �ینگ� و به معنای حادثه در زبان اوست ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

زنگین واژه ای فارسی است که از ترکیب �زنگ� به معنای تیرگی و پسوند �ین� ساخته شده است در پاسخ به کاربران ایلکای و مهران: 1 - نام منطقه �زنگبار� در تانز ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

شاهماران نامی فارسی برای موجود افسانه ای که در میان کردها شهرت دارد که شباهتی با �ایلویانکا� در هیتی ها و �مدوسا� در یونانی ها دارد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

حیدوده واژه ای عربی و به معنای از راه به در شدن می باشد که واژه های �haiduc و haidut� در زبانهای شرق اروپا ( رومانیایی - بلغاری - مجاری ) و به معنای ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

گلیم واژه ای فارسی بوده و به معنای پوشش زمین و زیر انداز است که با واژه های آرامی �گالیما� و یونانی �کالیما� هم ریشه می باشد .

پیشنهاد
٣

خانواده پواسونار نام سریال کوتاه تلویزیونی ساخته ادوارد مولینارو ( محصول سال 1981 ) با نام اصلی Au bon beurre ( او بن بق ) و به معنای از آب کره گرفتن ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

در پاسخ به کاربر فرتاش: 1 - زبانها در ساختار با یکدیگر تفاوت دارند و نادرست کار شماست که با نمونه ای از یک زبان آنها را با یکدیگر مقایسه می نمایید . ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

الک واژه ای ترکی بوده که از فعل �المک� به معنای حذف کردن گرفته شده است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

فانوس واژه ای یونانی به معنای چراغ می باشد که از واژه �فان� در یونانی باستان و به معنای روشن کردن گرفته شده است . واژه فانتزی نیز از همین ریشه می با ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

عکس واژه ای عربی و به معنای واژگون و در برابر می باشد . در پاسخ به جناب بی نام : شباهت ایکیز در ترکی به عکس تصادفی می باشد همانند ابرو و eyebrow

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٩

میوه واژه فارسی بوده که از واژه �میواک� در فارسی میانه گرفته شده این واژه به شکل �میده� وارد زبان سغدی و همچنین به شکل �mead� وارد زبان انگلیسی شده ا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

تخم واژه ای فارسی بوده که از واژه �تُهم�در زبان فارسی میانه و به معنای تبار گرفته شده است این واژه در فارسی باستان به شکل �تَئوما� و در اوستا به شکل ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

زمین واژه ای فارسی بوده که از واژه �زمیک� در فارسی میانه گرفته شده است این واژه در اوستا به شکل �زم� آمده و در سانسکریت به شکل �جمی� آمده است. این و ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

الماس واژه ای فارسی بوده که در فارسی میانه نیز به همان شکل و به معنای سخت ترین فلز بکار می رفته است و با واژه �المشو� در زبان آکدی و به معنای فلز با ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٨

تابه واژه ای فارسی بوده که از واژه �تاپک� در فارسی میانه گرفته شده است واژه های طبق و طبخ و مطبخ در عربی و تاباک - تاوا - موتفاک در ترکی برگرفته از ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

جبرئیل نامی عبری و به معنای مرد خدا می باشد که بصورت گابریل و گابی نیز کاربرد دارد و در عربی به معنای قدرت خدا می باشد ( جبر و جبار در عربی از این ری ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

میکائیل نامی عبری بوده و معنای ( چه کسی همانند خداست ؟ ) می باشد این نام بصورتهای میخائیل - میشل - میچل - مایکل و میگوئل وجود داشته نامهایی چون میک - ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

سریال واژه ای فرانسوی بوده که از واژه �سرره�در زبان لاتین و به معنای پیوستن و به صف کردن , و زنجیره گرفته شده و آنهم برگرفته از واژه �سِر� در زبان سا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

کالباس واژه ای لهستانی و به معنای سوسیس بوده که شاید از واژه �کولباستی� ترکی و به معنای فشرده شده زیر خاکستر و یا واژه عبری �کولباسار � و به معنای ان ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

دلمه واژه ای ترکی بوده که از دولماق به معنای پر شدن گرفته شده و بیشتر به خوراکیهایی که بخش بیرونی آنها سبزیجات بوده و درونشان با خوراکیهای دیگری پر ش ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد

روح واژه ای عربی بوده که با واژه �روخا� در زبان آرامی و به معنای نفس و نسیم و بوی خوش هم ریشه می باشد.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

در پاسخ به جناب بی نام : 1 - خانه واژه ای فارسی است و نیازی به گفتگو ندارد . Fars�a s�zc�k Orta Fars�a ( Pehlevice veya Part�a ) aynı anlama gelen ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

کور واژه ای فارسی بوده که در فارسی میانه نیز به همان شکل ( کور ) و به معنای نابینا وجود داشته سپس به زبان سغدی وارد شده است . در پاسخ به جناب علی با ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

دودمان و خاندان هر دو فارسی می باشند چون خانه دان از خان ترکی گرفته نشده بلکه از خانه فارسی گرفته شده است همانند خانواده .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

برابر واژه ای فارسی بوده و از واژه � اَپَر� در فارسی میانه و به معنای رو و بالا گرفته شده است این واژه با �آپر� در سانسکریت هم ریشه می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

ماوی ترکی شده ماء ( عربی ) ى ( پسوند فارسی ) بوده و به معنای همانند آب و همرنگ آب می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

چنار واژه ای فارسی بوده که در زبان فارسی میانه نیز به همان شکل وجود داشته است.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

شکنجه واژه ای فارسی است و از ریشه �شکستن� ساخته شده است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

میگروس نام شرکتی سوئیسی می باشد که در سال 1925 در شهر زوریخ تاسیس شد و نخست به فروش 6 قلم کالا ( برنج - روغن نارگیل - قهوه - نودل - صابون و شکر ) توس ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

کلبتین واژه ای عربی و به مفهوم دندان دو سگ می باشد برای انبر دست کاربرد دارد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

آهسته واژه فارسی بوده و از �هستیدن� گرفته شده است . مدرکی برای پانترکها: Kelime K�keni Fars�a āhaste آهسته "yavaş, sessiz" s�zc�ğ�nden alıntıdır. F ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

شطرنج معرب واژه فارسی �چترنگ� بوده که برگرفته از واژه �چاتورنگا� در زبان سانسکریت می باشد که از دو بخش �چاتور� به معنای چهار و �انگام� به معنای دسته ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

تیتر واژه ای فرانسوی بوده که برگرفته از واژه �تیتولوس� یونانی و به معنای عنوان و کتیبه می باشد و title نیز برگرفته از آن می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

قرابیه یا ( غرابیه ) معرب واژه �گلابیه� و به معنای شیرینی که با گلاب پخته شود این شیرینی نخستین بار در قرن هفتم میلادی در ایران پخته شده و سپس در قرن ...

پیشنهاد
٢

LC Waikiki نام یک شرکت فرانسوی پوشاک است که در سال 1985 در پاریس و توسط شرکت DDKA تاسیس شد و در سال 1997 توسط شرکت ترکیه ای �تما� خریداری شد . LC مخ ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

پاره سنگ واژه ای فارسی بوده و بیشتر به سنگهای وزنه ترازو گفته می شود . در زبان ترکی استانبولی این واژه فارسی به شکل پلسنک ( Pelesenk ) کاربرد دارد.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

در پاسخ به جناب سالار : 1 - ترکی زبانی است که زبر ( فتحه ) ندارد . 2 - سومریها زبان منحصر به خود داشته اند . 3 - دبستان از ترکیب واژه �دیپی� در فار ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

وردنه واژه ای فارسی بوده و برگرفته از �ورتانک� در فارسی میانه می باشد که از فعل �وشتن� ( که بعدها به شکل گشتن در آمده ) ساخته شده . این واژه با واژه ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

شغال واژه ای فارسی بوده و در فارسی میانه نیز به همان شکل �شغال� آمده است همچنین با واژه �شرگالا� در سانسکریت هم ریشه می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

چوستدوزان به معنای کفشدوزان می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

چوست واژه ای آذری و به معنای کفش ( پاپوش ) می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

جاموس معرب واژه آرامی �گاموش� بوده که آنهم برگرفته از واژه فارسی �گاو میش� می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

بهلول معرب واژه فارسی �پهلوان� می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

برهان معرب واژه فارسی �پروهان� و به معنای آشکار و واضح می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

اریکه معرب واژه فارسی � اورنگ� می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣٣

در پاسخ به جناب صابر : 1 - اگر ریشه واژه قیزیل را بخواهید از �قیزیغ� گرفته شده که در کتیبه اورخون ( کهن ترین نوشته به زبان ترکی که در مقایسه با سایر ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢٠

در پاسخ به جناب بی نام: 1 - برای دانستن و پی بردن به ریشه واژه ها باید نخست تاریخ و جغرافی ( ژِئوگرافی ) نژادی که به آن زبان سخن می گفتند را مطالعه ن ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

شیطان معرب واژه عبری �شاتان� و به معنای دشمن می باشد . واژه satan برگرفته از واژه است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

صباح معرب واژه فارسی �پگاه� و به معنای سپیده دم می باشد.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

استاد واژه ای فارسی است که از واژه �اوَستاد� در فارسی میانه و به معنای هنرمند و آموزگار گرفته شده . این واژه در اوستا به شکل �اوستادا � و به معنای ن ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

صلات معرب واژه �سلوتا� در زبان آرامی و به معنای سجده کردن برای عبادت می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

روشنک واژه ای فارسی و به معنای درخشان می باشد و رکسانا نیز برگرفته از این واژه است . در پاسخ به جناب سالار: 1 - ستیز شما با زبان کهن پارسی جز روسیاه ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد

فیل معرب واژه فارسی �پیل� می باشد که �الفانت� نیز برگرفته از این واژه هست.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

فرچه واژه ای ایتالیایی است که از واژه یونانی �ورتسا� گرفته شده و آنهم از واژه لاتین �بروسوس� گرفته شده . بنابرین سه واژه فرچه ( ایتالیایی ) و بورس ( ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

بیکار واژه ای فارسی و به معنای بی پیشه می باشد . همچنین معرب واژه �پیکار� و �پرگار� فارسی نیز می باشد. در پاسخ به جناب مهران که �بکار� که در زبان ت ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

باکره معرب واژه �پاکیزه� فارسی و به معنای دست نخورده و تازه و تمیز می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

سیاه واژه ای فارسی است که از واژه �سیاو� و به معنای رنگ تیره در فارسی میانه گرفته شده این واژه با واژه�سیام� در زبان سانسکریت هم ریشه می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مونته نگرو یعنی کوهستان سیاه ولی چون نام خاص است ترجمه نمی شود . این نام از مونته ( کوه ) و نگرو ( سیاه ) تشکیل یافته است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بولنت واژه ای است با تلفظ ترکی که از �بلند� فارسی گرفته شده است.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

سماق معرب واژه �سماک� فارسی است که از واژه �سماکا� در زبان سریانی و به معنای سرخ رنگ گرفته شده است.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

کباب واژه ای است معرب که از واژه �کبابا� و به معنای سرخ شده در زبان آرامی گرفته شده که آنهم از واژه �کبابو� در زبان آکدی و به معنای سوزاندن و سرخ کرد ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

سمندر واژه ای فارسی است و به معنای موجودی افسانه ای که آتش خوار بوده این واژه به شکل �سالامندر� وارد زبان یونانی شده سپس وارد زبانهای فرانسه و انگلیس ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣٠

در پاسخ به جناب شاه اسماعیل ختایی: 1 - قیزارتماق ریشه نیست بلکه فعل است . 2 - قیز چه شباهتی به قرمز دارد؟؟؟ 3 - واژه مورد نظر شما از ریشه �قیزیغ� می ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

دولچه گابانا نام شرکت ایتالیایی است که توسط دومنیکو دولچه و استفانو گابانا در سال 1985 تاسیس شده که در زمینه طراحی مد و کالاهای لوکس فعالیت دارد. دو ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١٦

در پاسخ به جناب مستر حسین که دانشش اینقدر کم است که تفاوت واژه ها را نمی داند باید بگویم : 1 - باقی که شما می گویید به معنای �گره� می باشد و ربطی به ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

تایماز واژه ایست من در آوردی که از �تا� در فارسی و پسوند ماز ترکی که معنای منفی دارد ساخته شده همچنین واژه تای تلفظ ترکی �تا� می باشد . چند نمونه در ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

شاد واژه ای فارسی است که از واژه �شیاتا� در زبان فارسی میانه و به معنای خوشنود و با برکت گرفته شده در پاسخ به جناب آرش محمدی باید بگویم : 1 - شما فک ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

اکالیپتوس واژه ای فرانسوی است که از واژه �اکالیپتوس� در یونانی و به معنای نگهداری شده و محفوظ گرفته شده و نام درختی بومی کشور استرالیا می باشد . این ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

ارکیده واژه ای است فرانسوی که از واژه �ارخیس� در زبان یونانی و به معنای خایه گرفته شده و برای نامیدن گونه ای از ثعلبیان بکار می رود . این نام نخستین ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

کلیتوریس واژه ای فرانسوی است که از واژه یونانی �کلیتوریس� و به معنای بستن یا جای کوچک در بسته گرفته شده و به معنای چوچوله زن یا پستانداران ماده بکار ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

کاکتوس واژه ای فرانسوی است که از واژه �کاکتوس� در زبان یونانی و به معنای گل خار گفته شده و برای گیاهان گوشتی خار دار بکار می رود . نخستین بار این ن ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

آینه واژه ای فارسی است و از واژه �آدناک� در فارسی میانه و به معنای نشان دهنده گرفته شده در پاسخ به جناب شکری باید بگویم: 1 - ترکهای هر منطقه لهجه خاص ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

زنبق واژه ای است معرب که از واژه �زنبک� فارسی و به معنای سوسن یا لیلیوم گرفته شده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

حوری واژه ای است معرب که از واژه �هوروست� در فارسی میانه و به معنای زیبا روی ( به ویژه زن ) گرفته شده .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

شاورما معرب واژه ترکی �چویرما � به معنای گرداندن یا چرخاندن می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

عنبر واژه ای است معرب که از �امبر� فارسی گرفته شده همچنین عنبر ماده مومی کمیابی است که به �زر شناور� مشهور است، در صنعت عطرسازی، همچون گنجی به شمار م ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

چوگان واژه ای فارسی است که از واژه �چوپگان� در فارسی میانه گرفته شده . �صولجان� در عربی و �شیکان� در فرانسوی از این واژه گرفته شده اند.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

کارپاچو واژه ایتالیایی است و نام خوراکی است که از گوشت خامی که به نازکی برش داده شده تهیه می شود نام این خوراک از نام نقاش ایتالیایی ویتور کارپاچو به ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

قهرمان واژه ای فارسی است که از واژه �کارفرامان� در فارسی میانه گرفته شده و همچنین نام پسر شاه تهماسب در تاریخ اساطیری ایران می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

چاشنی واژه ای فارسی است که از واژه �چاشنیک� در فارسی میانه گرفته شده و با �چشیدن� هم ریشه است . واژه �چشیت� در ترکی استانبولی و به معنای تنوع و گونا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
-١٣

آلوچه واژه ای فارسی است که از واژه �آلوگ� در فارسی میانه گرفته شده است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

پَتَک واژه ای است فارسی که از واژه �پتاک� در فارسی میانه و به معنای سبد گرفته شده است این واژه با واژه� پتاکا� و به معنای سبدکوچک در زبان سانسکریت هم ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

یشم واژه ای فارسی است که از واژه �یشپ� در زبان فارسی میانه ( نام سنگی قیمتی ) گرفته شده است این واژه با واژه �یشوپو� در زبان آکدی همریشه می باشد . د ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

انجمن واژه ای است معرب که از واژه �هنجامان� در فارسی میانه و به معنای با هم آمدن گرفته شده است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

وحشی واژه ای است معرب ( به معنای بیابان و جای غیر مسکونی ) که از واژه �وخش� در فارسی میانه و به معنای رشد و نمو گیاه گرفته شده است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

رزق واژه ای است معرب که از واژه �روزیک� و به معنای روزی در فارسی میانه گرفته شده است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

جربزه واژه ای است معرب که از واژه �گربز� فارسی و به معنای حیله گر و جسور گرفته شده است . این واژه در اصل تغییر یافته واژه �گرگ بز� می باشد. این واژ ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

آرسنیک واژه ای فرانسوی است که از واژه یونانی �ارسنیکون� گرفته شده است که آنهم از واژه معرب �الزرنیخ� گرفته شده است که آن هم از واژه �زرنیک� فارسی گرف ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

در پاسخ بهخانم نسیم سحری : 1 - به گفته سرگی رودنکو این فرش چون دارای نقوش شیردال می باشد و بافت ریزی دارد به دوران هخامنشی در ایران مربوط بوده و توسط ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

چک واژه ای فرانسوی و به معنای سند مالی می باشد که از واژه �صک� در عربی گرفته شده است و آنهم از واژه �چک� در فارسی میانه گرفته شده است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

جنایت واژه ای معرب است که از ریشه �گناه� در فارسی گرفته شده است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

جسد واژه ای معرب است که از واژه �گوشت� در فارسی گرفته شده است . این واژه در زبان آرامی بصورت �گوشدا� و برگرفته از فارسی میانه بوده است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٨

جنازه واژه ای است معرب که از واژه آرامی �گنزا� و به معنای دفینه گرفته شده است و آنهم از واژه �گنز� در فارسی میانه و به معنای گنج گرفته شده است . در ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

سوپر واژه فرانسوی و به معنای برتر و بالاتر می باشد و از واژه �سوپریور� لاتین گرفته شده است و آنهم از واژه سانسکریت �آپر� به معنای بالاتر گرفته شده اس ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

دینامیک واژه ای فرانسوی است که از واژه �دینامیکوس� یونانی و به معنای مقتدر بودن گرفته شده است و آنهم از واژه سانسکریت �دیو � و به معنای انجام دادن گر ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

هلیوم واژه ای لاتینی است و نام یک عنصر شیمیایی است که چون در حین خورشید گرفتگی کشف شده است از نام الهه خورشید یونانی �هلیوس� گرفته شده است. این واژه ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

اپیدمی واژه ای فرانسوی و به معنای بیماری مسری می باشد که از واژه �اپیدموس� یونانی گرفته شده است . اپیدموس از دو بخش �اپی� به معنای روی و �دموس� به م ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

نرگس واژه ای فارسی است که از واژه ای با همین تلفظ در زبان فارسی میانه که نام گلی بوده گرفته شده است . این واژه با واژه �نارکوسیس� در یونانی هم ریشه ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

در پاسخ به جناب سالار : 1 - سوان نیشانیان ریشه همه واژه ها را با منبع ذکر کرده و معتبرترین و کامل ترین واژه نامه ترکیه به حساب می آید : Nişanyan S�zl ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

کوکورچ واژه یونانی است که از �کوکوروزا� در زبان صربی ( نام غذای محلی با روده ) گرفته شده است و با واژه �کوکروز� در زبان آلبانیایی هم ریشه است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

دستور واژه ای فارسی است و از واژه �دستوَر� در فارسی میانه و به معنای وزیر و همچنین اجازه و رخصت گرفته شده است این واژه در اوستا به شکل �دستاور� آمده ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

آسمان واژه ای فارسی است و از واژه �آسمن� در فارسی میانه و به معنای سپهر گرفته شده است . واژه �سما� در عربی از این واژه گرفته شده است.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

بلغور واژه ای فارسی است که بصورت �بورغل� نیز تلفظ می شود . این واژه به شکل �پیلگوری� از فارسی وارد زبان یونانی شده است . در پاسخ به جناب آرش NK بای ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

آرسنال واژه ای انگلیسی است که از واژه �دارسنال� ایتالیایی و با لهجه واتیکانی گرفته شده است که آنهم از واژه �دارالصنایع� عربی گرفته شده است و به انبار ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

ترسانه واژه ایست ایتالیایی و با لهجه جنوایی که از �دارالصنایع� عربی و به معنای کارخانه ( به ویژه تولید کشتی ) گرفته شده است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

گیسو واژه فارسی است به معنای موی بلند در پاسخ به جناب سالار :gisu Uzun sa�, omuza d�k�len sa�. ( Fars�a )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

سایه واژه ای فارسی است و از واژه �سایاک� در زبان فارسی میانه گرفته شده است این واژه با واژه �اسایا� در اوستا هم ریشه می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

خانمان واژه ای فارسی است که از دو واژه خانه ( محل زندگی ) و مان ( ماندن ) ساخته شده است . این واژه ارتباطی به واژه خان در ترکی ندارد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

رجم واژه ای عربیو به معنای سنگ زدن است که از واژه �رگامو� در زبان اکدی و به معنای شکایت کردن در دادگاه گرفته شده است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

دیوان واژه ای فارسی است که در زبان فارسی میانه نیز به همان شکل بوده است به معنای دفتر شعر - گروه نویسندگان - محل دادرسی و مکان رسمی استفاده می شده اس ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

دیو واژه ای فارسی است و از واژه �دایوا� در زبان فارسی باستان و به معنای شیطان و خدای زشتیها گرفته شده است این واژه در فارسی میانه به شکل �دِو � آمده ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

خط اورخون که ترکها ادعا می کنند در مغولستان یافت شده وترکی است به هیچ وجه درست نمی باشد ویلهلم تامسن این خط برگرفته از خط پهلوی فارسی و خط سغدی ایر ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

چکش واژه ای فارسی است که از واژه �چاکوچ� در فارسی میانه که نام سلاحی پرتابی بوده که ارتباطی به واژه چکماک ( کشیدن ) در ترکی ندارد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

چوبوک واژه ای است که از چوبک فارسی گرفته شده است . آنکارا پایتخت ترکیه بوده و توسط فریگیها ( ساکنان نخستین منطقه آناتولی ) و با نام �آنکورا� به معنا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٩

خوش واژه ای فارسی است و که در فارسی میانه نیز به همان شکل تلفظ می شده است و معنای خوب و زیبا دارد . در پاسخ به جناب عبدالخلیل قوطوری و بهزاد و آرش م ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

الکاتراز واژه پرتغالی است به معنای نوعی پرنده دریایی این واژه از واژه عربی �الغطاس� که نام نوعی پرنده دریاییست و به معنای غواص می باشد گرفته شده است.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

خواندن واژه فارسی است و از واژه �خوانتن� در زبان فارسی میانه گرفته شده است . در پاسخ به جناب سالار باید بگویم : 1 - چرا در ترکی واژه برابر با خوانند ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

نشاسته واژه ای فارسی است و به معنای ته نشین و از ریشه �نشستن� می باشد این واژه با واژه �نی سد � در زبان سانسکریت هم ریشه می باشدکه از 2 بخش نی ( پایی ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

دره واژه ای فارسی است که از واژه �دارنا� و به معنای محل گذر از میان دو کوه گرفته شده است.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

دریا واژه ای فارسی است که از �درایاب� در زبان فارسی میانه گرفته شده است این واژه با واژه �زرایا� در زبان سانسکریت هم ریشه می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

فنجان واژه ای معرب است که از �پنگان� در زبان فارسی گرفته شده است . در پاسخ به جناب رضا اصغریان باید بگویم: 1 - دری و پهلوی و پارتی همگی فارسی هستند ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

استامپ واژه ای فرانسوی است که از واژه ایتالیایی �استمپ� و به معنای چوب یا فلزی که رویش شکلی نقش شده باشد گرفته شده است و آنهم از واژه آلمانی �استپ� ب ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

کرگدن واژه ای فارسی است که از واژه �خادگادهنو� سانسکریت گرفته شده و آنهم از ریشه سانسکریت �خادگا� و به معنای شمشیر می باشد.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مروارید واژه فارسی است که از �مرواتیت� در زبان فارسی میانه گرفته شده است . این واژه با �مارگونا� در آرامی و سریانی هم ریشه می باشد. این واژه بصورت ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

درمان واژه ای فارسی است و در زبان فارسی میانه نیز به همان شکل تلفظ می شده و معنایش مداوا ( معرب از ریشه دارو ) می باشد . این واژه در اوستا به صورت � ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

تخم واژه ای فارسی است و از �تاوما� و به معنای قوم و عشیره در فارسی میانه گرفته شده این واژه در اوستا به صورت �تاووخمان � آمده است . این واژه با �تو ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

الاغ واژه ای فارسی بوده و به معنای خر ماده می باشد و ربطی به واژه �اولوغ� ترکی و به معنای مقتدر ندارد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١٠

پاسخ به جناب سالار : 1 - واژه مغولی تامغای از واژه فارسی �تمگا� گرفته شده است. 2 - شما از همین 32 حرف فارسی �ق� �غ� �گ� را نمی توانید درست تلفظ کنید ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

غوغا واژه ای فارسی بوده و از واژه �غاو� در فارسی میانه و به معنای فریاد گرفته شده است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

آشنا واژه ای فارسی است که از واژه �آشناک� در زبان فارسی میانه و به معنای شناخته شده گرفته شده است این واژه نیز از واژه �آشنوتن� به معنای شنیدن گرفته ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

عدس واژه ای عربی است و بهتر است از برابر فارسی آن یعنی �مرجک� یا � مرجمک� استفاده نماییم همچنین واژه مرجمک با �مردمک� چشم هم ریشه می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

لوبیا واژه ای است معرب که از واژه �لوبی� در زبان آرامی گرفته شده این واژه نیز از زبان سریانی و با همان شکل گرفته شده ولی ریشه اصلی این واژه از زبان م ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

جبهه واژه ای است معرب و به معنای صورت و پیشانی که از واژه �گوبها� عبری و به معنای بلندی و برآمده گرفته شده است . این واژه نیز از ریشه �گبه� در زبان ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

گناه واژه ای فارسی است که از �ویناه� یا �ویناس� در فارسی میانه و به معنای جرم و ضرر رساندن گرفته شده است. این واژه به شکل �گنایا� وارد زبان آرامی به ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

در پاسخ به جناب بهنام رضایی پانترک وهم زده باید بگویم : 1 - کی به معنای چه کسی فارسی بوده و همان شکل در زبان ایتالیایی نیز کاربرد دارد . 2 - کی به م ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

خروس واژه ای فارسی است که از واژه �خروستن� در فارسی میانه به معنای خروشیدن و بانگ بر آوردن گرفته شده است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

در پاسخ به جناب بینام دیک در ترکی به معنای ثابت ماندن می باشد و از دیکیلماق گرفته شده است عربها با ترکها در ارتباط نبوده اند که واژه ای از آنها بگیر ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

لهستان واژه ایست فارسی که محل زندگی قوم �له� در کشور اروپایی پولند داده شده است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٩

عقاب معرب واژه فارسی �اوگاب� می باشد به معنای در اوج بودن این واژه با واژه �اوکاب�در زبان سانسکریت هم ریشه می باشد. عقاب در پرچم هخامنشیان نماد پادش ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

جناب بینام چطور واژه اور ترکی شده وقتی شهر اورشلیم و اورفا در زمان حضرت ابراهیم که زبان مردم عبری بوده نامگذاری شده شما واژه ای معادل �شهر� - �خیابان ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

سرکه واژه ای فارسی است و ارتباطی به سرکا در زبان مغولی و به معنای تخم شپش ندارد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

چانه واژه ایست فارسی که از واژه �چانو� در فارسی میانه گرفته شده این واژه با واژه �گنو� در زبان سانسکریت هم ریشه می باشد . واژه chin در انگلیسی و kin ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

صابون معرب واژه �شابون� در زبان آرامی و به معنای آبکی می باشد این واژه از واژه �ساپون� در زبان آلمانی گرفته شده است و ریشه نخست این واژه در زبان آریا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

قولنج واژه ای است معرب و به معنای درد روده این واژه از واژه �کولانخوس� در زبان یونانی گرفته شده است این واژه از �کولون � به معنای روده بزرگ در زبان ی ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

خانه واژه ای فارسی است و از �خاناگ� در فارسی میانه گرفته شده است این واژه با واژه های �هوم� در ارمنی - �اوموس� در یونانی و �اما� در سانسکریت هم ریشه ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

تشک واژه ای ترکی است که از ریشه دوشماق ( گستردن ) گرفته شده است

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

جناب بینام زمانی که شما معنای واژه کوکن �ریشه� را نمی فهمید دیگر گفتگو با شما نتیجه نخواهد داشت بهتر است به غیر از تعصب بیجا یک مقدار کتاب تاریخ بخوا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

قارپوز واژه ای یونانی است و با خربزه هم ریشه می باشد که از یونانی گرفته شده است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

تخته واژه ای است فارسی که از واژه �تختک� در فارسی میانه گرفته شده است این واژه در زبان اوستایی بصورت �تشتا� آمده است و در زبان سانسکریت بصورت �تکس � ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

سرنگ واژه ای فرانسوی می باشد به معنای تلمبه کوچک شیشه ای یا پلاستیکی برای تزریق دارو به داخل بدن مرتبط دانستن این واژه با �سرنگون� و �سر خوردن� در ف ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

ناموس معرب واژه �نوموسا� آرامی می باشد و معنایش قانون - رسم و شرف می باشد این واژه از واژه �نوموس� یونانی گرفته شده است که معنای قانون دارد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

چنگ واژه ای فارسی است به معنای ناخن به ویژه ناخن حیوانات وحشی می باشد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

زعفران واژه ای است معرب واژه فارسی �زرپران�

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

آستر واژه ای فارسی است و به معنای پوشاندن و پارچه ای که در لایه زیرین لباس بکار می رود می باشد . این واژه از واژه �آستار� در زبان فارسی میانه با معن ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به جناب بی نام از مرجعی به زبان ترکی: Kelime K�keni Fars�a aynı anlama gelen �āra veya �ār چاره/چار s�zc�ğ�nden alıntıdır. Fars�a s�zc�k Orta F ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

ترازو واژه ای فارسی است و از واژه �ترازوک� در فارسی میانه گرفته شده است . این واژه به همین شکل وارد زبان سغدی شده و از آن زبان به زبانهای ترکی وارد ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

آواز واژه ای فارسی است که از �ایواچ� فارسی میانه و به معنای صدای انسان گرفته شده است این واژه در اوستا بصورت �واک� آمده است که با واژه �وک� در سانسکر ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

چای واژه فارسی شده است که از �چا� در لهجه گوانگ دونگ چینی گرفته شده است . واژه tea در زبان انگلیسی از لهجه ژیامن چینی و با واسطه تجار هلندی گرفته شد ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

ترخینه واژه ای فارسی است به مفهوم خوراک خشک شده که به شکل �ترخینه� و �ترخوانه� و �ترینه� تلفظ می شود در زبان ترکی استانبولی واژه �تارهانا� از این وا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

بایرام واژه ای فارسی است و از واژه �پادرام�در فارسی میانه گرفته شده و از دوبخش �پاد� به معنای گذشته و تکرار و �رام� به معنای شادی و آرامش تشکیل یافته ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١٠

کمک واژه ای فارسی است و از واژه �کامک� فارسی میانه گرفته شده است و به مفهوم یاری رساندن است . ترکها واژه ای بدین معنا ندارند و از واژه های : 1 - یار ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

جان واژه ای فارسی است که در فارسی میانه هم به همان شکل وجود داشته این واژه با �ژیوا� در اوستا هم ریشه می باشد و معنای زندگی دارد . این واژه بصورت �ژ ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

شوربا واژه ای فارسی است و از ترکیب �شور� به معنای نمکین و �با� به معنای آبکی گرفته شده است جناب تامارا که سوزی را واژه ترکی دانسته و به تره ترجمه کر ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

دین واژه ای است معرب که از واژه �دن� در زبان فارسی میانه گرفته شده است این واژه در اوستا به صورت �داینا� آمده است و بیشتر منظور دین زرتشت می باشد برخ ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٧

چادر واژه ایست فارسی و از �چادار� در فارسی میانه گرفته شده و مفهومش پوشش و سایه بان می باشد این واژه با واژه �چاترا� در زبان سانسکریت هم ریشه می باشد ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

در پاسخ به جناب میلاد بهارلو که تخیلات خود را به نام واژه شناسی بیان نموده اند باید بگویم : 1 - واژه پاشا فارسی بوده و از پادشاه گرفته شده است این رو ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

چاره واژه ایست فارسی و از واژه �چاراک� در فارسی پهلوی به معنای راهکار گرفته شده است .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد

تاریخ واژه ایست عربی که از واژه �یارخا� ( دوره زمانی ) در آرامی گرفته شده که هم ریشه با �یارخا� در زبان عبری و �وارخو� در زبان آکدی می باشد .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

برنج واژه ای فارسی است که از � ورینجا� در فارسی میانه گرفته شده این واژه در زبان سانسکریت بصورت �وریزی� آمده است که با فارسی هم ریشه می باشد و در زبا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

اندیشه واژه ایست فارسی و از هنتشک و هنتشیدن فارسی میانه گرفته شده پانترکها همواره خیالات و عقده های بی هویتی خود را با واژه سازی بی ریشه و بی سند جب ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

در پاسخ به جناب نادرشاه تورک باید بگویم : 1 - واژه سرهنگ واژه ایست فارسی که هنگ به معنای سپاه و سرهنگ به معنای فرمانده سپاه می باشد . 2 - واژه جنگ ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

نکاح معرب واژه �نگاه� در فارسی است و به مفهوم نگهداری و مراقبت و نگاهبانی می باشد.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

بهشت واژه ای فارسی است و از �وهیشت � در فارسی پهلوی گرفته شده واژه بهشت به زبان انگلیسی بصورت �best� یعنی بهترین وارد شده است . واژه �پردیس � به معن ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

جوراب واژه ایست معرب که از زبان آرامی و واژه� گرابا� گرفته شده این واژه نیز از زبان فارسی پهلوی و از واژه �گوراب� گرفته شده که در زبان آکدی نیز هم ری ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

ترور واژه ای فرانسوی است و به مفهوم وحشت و حکومتی که با ایجاد وحشت اداره می شود می باشد این واژه از �ترور� در زبان لاتین و به معنای ترس و لرز گرفته ش ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١١

در پاسخ به جناب ناصر سید معلمی پانترک بزرگ باید بگویم : 1 - پارچه واژه ایست فارسی و از پاره گرفته شده است . Fars�a pār�e پارچه s�zc�ğ�nden alıntıdı ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

آزار واژه ای فارسی است و از آزردن گرفته شده و آنهم از ریشه �زار� در فارسی پهلوی گرفته شده و به معنای رنجاندن و اذیت کردن و زجر دادن می باشد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٧

واژه �پشیمان� فارسی بوده و از �پاش یا پاشه� به معنای پشت و �مان� به معنای اندیشیدن ساخته شده است . در ترکی استانبولی واژه �پیشمانیه � که برای پشمک ک ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

واژه �چرک� فارسی بوده و وارد زبان ترکی شده و بصورت ��چیرکین�� به معنای زشت و ��چیرکف�� که در اصل چرکاب فارسی می باشد به معنای �دورو� و� بد صفت� به کا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١١

در پاسخ به جناب سالار باید بگویم : واژه �پنیر� کاملا فارسی است و در اوستا نیز به شکل ( پایاه ) آمده است در باره بقیه ادعاهای شما باید بگویم واژه �گا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٨

در پاسخ به جناب ناصر سید معلمی که خود را پانترک نمی داند باید بگویم وقتی کسی حرف راست را نمی پذیرد چون به زیانش است و فقط از روی تعصب آن چیزی را خود ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

پنجره واژه ای فارسی است به مفهوم بادگیر و نیز دریچه ای که از آن نور وارد می شود می باشد واژه window در انگلیسی نیز به مفهوم چشم باد است

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٨

شلوار واژه ای فارسی است و از ترکیب �شل� به معنای ران و �وار� به معنای پوشش تشکیل یافته است واژه وار در زبان سانسکریت بصورت �ور� آمده است در پاسخ به ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

واژه بوقلمون معرب واژه یونانی xamaileon می باشد که �بو� در ابتدای آن به معنای پدر می باشد و در اصل به معنای شیر خزنده ( leonشیری که xamaiبه خاک نزدیک ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

در پاسخ به اوزرا باید بگویم : 1 - زبان فارسی جزو زبانهای هند و اروپایی است و هیچ ربطی به زبان عربی که جزو زبانهای سامی است ندارد. 2 - بیشتر واژه های ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

واژه قلم از یونانی به عربی رفته و در یونانی به معنای مرکب می باشد و مرکب ماهی در یونانی کالامار نامیده می شود بر اساس نوشته آرتور جفری در کتاب واژه ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٨

قیمه واژه ای ترکی است و از قییماق به معنای بریدن می باشد در ترکی استانبولی به معنای گوشت چرخ شده و گاهی پول خرد بکار می رود

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

در کتاب ( ( قاموس ترکی ) ) واژه تلاش را عربی و برگرفته از تلاشی می داندو معنایش عجله همراه با اضطراب است همین واژه در زبان آذری تلس و تلسماق خوانده م ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

سرای واژه ای فارسی است و بیشتر به محل زندگی شاه وحکمران گفته می شود این واژه از سراد در فارسی میانه گرفته شده همچنین بیت واژه ای عربی نیست بلکه دومین ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

شانس واژه ای فرانسوی است که از جادنتیا ی لاتین و به معنای سهم هر کس از چیزی گرفته شده است

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

در پاسخ به جناب بایات که در مورد برخی واژه ها داستان نوشته اند باید بگویم : 1 - یاز و یای در ترکی هم معنا بوده به مفهوم باز شدن و گستردن می باشد ( یا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

در پاسخ به جناب اورخان رحمتلو : 1 - سفارش از واژه سپردن گرفته شده و فارسی است 2 - ایسمارلاماق در ترکی از سفارش فارسی گرفته شده و فارسی است

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

قاطر از واژه سغدی خرتاره گرفته شده پانترکهایی که همه واژه ها را ترکی می دانند به اتیمولوژیهای ترکی رجوع کنند

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢٢

در پاسخ به جناب بهزاد واژه شیرین فارسی بوده و از شیر و شیره آمده است شیرین بیان نام یک گیاه می باشد و ترکیبی از شیرین ( فارسی ) و بیان ( عربی ) می ب ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٨

در پاسخ به اوزرا که تخیلات خود را به عنوان زبانشناسی نوشته باید بگویم : 1 - زبان ترکی ( حرکه ) ندارد که واژه ای همچون عنقا داشته باشد 2 - en که ایشا ...