پیشنهادهای رضا مدیاتک (٤٠١)
پاسخ به علی محمدی: 1 - هر واژه ای که کاربرد زیادی در یک زبان دارد دلیل بر تعلقش به آن زبان نمی باشد شاید در زبان فارسی برخی واژه های عربی را بیش عربه ...
پنبه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �پنبک� در فارسی میانه می باشد . پنبه به 4 شکل وارد زبان ترکی شده است : 1 - پمبه به معنای رنگ صورتی . 2 - پاموک ...
پاسخ به بهنام رضایی : 1 - فارسی و انگلیسی از زبانهای هند و اروپایی می باشند و با یکدیگر در ارتباطند. 2 - زبان ترکی و مغولی آلتایی هستند و با هم ارتب ...
دان واژه ای فارسی به معنای نگاه دارنده و ظرف می باشد این واژه در اوستا به شکل �دانا� و به معنای محافظت کننده وجود داشته است. پاسخ به پانترکهای گرامی ...
کربن واژه ای فرانسوی و برگرفته از واژه لاتین �کربو� و به معنای زغال می باشد که آنهم برگرفته از واژه سانسکریت �کر� به معنای آتش روشن کردن می باشد. وا ...
پاسخ : 1 - ابن سینا در دوره سامانیان می زیست نه ساسانیان 2 - تکنیکی که روزبه در جنگ خندق به مسلمانان آموخت نشان می دهد با روشهای جنگی آشنا بوده است. ...
پاسخ به عبدالرضا: 1 - شما پانترکها کی می خواهید از مغز خود بهره ببرید هر چند . . . 2 - کدام ترک زبانی از واژه تخم استفاده کرده ؟ ترکها به تخم فارسی ...
فلفل عربی شده واژه سانسکریت �پیپالی� می باشد این واژه به شکل �پیپری� وارد زبان یونانی و سپس به شکل �بیبر� وارد زبان ترکی شده است .
در پاسخ به اورهان: بی بر در ترکی بر گرفته از واژه یونانی �پیپری� بوده و آنهم برگرفته از واژه سانسکریت �پیپالی� می باشد.
چنین قوم و نژادی وجود نداشته است چرا شما پانترکها برای ساختن تاریخ جعلی برای خود همواره سخنان ضد ایرانی می زنید قدیمی ترین سنگ نبشته شما همان اورخون ...
خیابان واژه ای فارسی و برگرفته از �خی آبان� در فارسی میانه می باشد.
شهر واژه ای فارسی برگرفته از �خشثرا� در فارسی کهن و به معنای ولایت و مملکت و آبادی می باشد .
قرنفل عربی شده واژه یونانی �کارفیلون� می باشد که خود بر گرفته از واژه سانسکریت �پهول� می باشد .
پاسخ به ارگنکون : 1 - من پیشتر آرامی بودن باقلوا را آورده ام و عربی بودن این شیرینی نیز حتمی می باشد. 2 - کدو تنبل در استانبولی بال کاباک می شود نه ...
پاسخ به ارگنکون : 1 - من افراد زیادی همانند شما را از رده خارج نموده ام بزرگترین پانترکهای شهرمون پس از هجرت به کشور ترکیه دست از پا درازتر برگشته ان ...
لواش واژه ای فارسی بوده و معنای خمیر تخت می دهد این واژه با �لاوک� به معنای ظرف ورز دادن خمیر هم ریشه است .
تار واژه ای فارسی بوده و واژه �تاراک� ترکی به معنای شانه بر گرفته از این واژه فارسی است Eski T�rk�e tara - veya tarğa - “sa� taramak” fiilinden evri ...
صلیب عربی شده واژه فارسی �چلیپا� می باشد این واژه با واژه های آرامی و سریانی �شلیب� هم ریشه می باشد در ترکی استانبولی از واژه فارسی �چارمیخ� استفاده ...
پاسخ به کورت : 1 - واژه کورت که برای نام خود بکار برده اید از گرگ فارسی گرفته شده است. 2 - ایرانی و فارس بودن پور سینا بر همه جهان آشکار می باشد اگر ...
واژه join برگرفته از واژه �یوغ� فارسی می باشد .
بخشیدن واژه ای فارسی بوده و در زبان فارسی میانه نیز به همان شکل وجود داشته است گاهی پانترکها آنقدر کم دانش هستند که تصور می نمایند با افزودن اق و وا ...
طبل عربی شده واژه دهل فارسی می باشد .
فریاد واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �فرایاد� در فارسی میانه و به معنای یاری خواستن می باشد .
شَن واژه ای فارسی به معنای آبادی و محل سکونت می باشد این واژه به صورتهای �شن� زبان ارمنی - �شنی� زبان گرجی - �شاینا� زبان سریانی - �شن� زبان ترکی وا ...
ورق واژه ای معرب می باشد که از واژه فارسی �برگ� گرفته شده است .
پاسخ به تبریزون : 1 - هر روز همانند بوقلمون یک نام و یکرنگ به خود می گیرید تا شناسایی نشوید . 2 - مردم شمال غرب ایران آذری که نژادی ایرانی می باشد ه ...
رشته واژه فارسی بوده که برگرفته از واژه �ریشتن� در فارسی میانه می باشد.
آغوش واژه فارسی و بر گرفته از آغشتن به معنای در بر گرفتن می باشد .
پاسخ به جناب آرمان : وقتی گروهی دارای نگرشی نابودگر باشند آیا جز اینکه کتابها را بسوزاند چیزی می شود تصور نمود ؟ واپسین دیالوگ نمایشنامه مرگ یزگرد اس ...
پاسخ به جناب آرمان: 1 - تعصب را به این دلیل گفتم چرا که شما نیست و نابود شدن کتابخانه های دوره ساسانی را نمی پذیرید و پاره کردن فرش بهارستان را باور ...
زنجیر واژه ای فارسی بوده که در زبان فارسی میانه نیز به همان شکل وجود داشته است .
سجده برگرفته از واژه فارسی �مزگت� به معنای خانه خدا که در زبان آرامی و عربی به مسجد تبدیل شده می باشد .
پاسخ به جناب آرمان: 1 - شما به دلیل تعصب خشک نمی خواهید درستی ها را باور نمایید حال به زمان نوشته های تاریخ نویسان ایراد بگیرید درباره اعمال ناشایست ...
بکر برگرفته از واژه فارسی پاکیزه بوده که به باکره تبدیل شده بکارت نیز برگفته از این واژه فارسی است.
آی کیو مخفف واژه های Intelligence و Quotient می باشد و به معنای بهره هوشی می باشد بر اساس تازه ترین برآورد جهانی بهره هوشی ایران در رده دوم و کشور تر ...
پاسخ به شمنیسم : 1 - با نام خود نشان دادید که پیرو مغول هستید . 2 - سایه واژه ای فارسی بوده که پیشتر اشاره کرده ام و پانترکهایی همچون شما نمی توانید ...
پرهیز واژه ای فارسی از مصدر پرهیختن و برگرفته از واژه �پرخیشت یا پرخیز� در فارسی میانه و به معنای دوری از تمایلات می باشد.
پاسخ به جناب آرمان: 1 - کسی پدرش دهقان است آنهم از نوع توانمند و زمیندار نمی تواند خود را پیشرفت داده فنون نظامی فرا بگیرد پس از کجا در جنگی که به نا ...
پاسخ به عباس: 1 - نوشته شما خیالات و وهم دارد چون همه پانترکها به این بیماری میتلا هستند. 2 - پیچ گوشتی همان پیچ گشتی می باشد و فارسی است. 3 - شما ...
پاسخ به جناب یوسف: 1 - آینه واژه ای فارسی بوده و برگرفته از واژه �آدناک� در فارسی میانه و به معنای نشان دهنده می باشد. 2 - آن واژه ای که در ترکی است ...
قیسی واژه ای عربی بوده و بر گرفته از �قیس� می باشد و برای نامیدن زردآلوی درشت کاربرد دارد .
واژه یوسما از لحاظ ریشه ای نامشخص می باشد ولی در کشور ترکیه در سالهای 1970 تا 2000 برای نامگذاری فیلمهای اروتیک کاربرد داشت . از لحاظ معنا برای نام ...
پاسخ به تنگری: کد یا کند یا کنت واژه ای سغدی ایرانی است و خدا نیز فارسی می باشد بنابراین ترکیب کدخدا فارسی و ایرانی است .
پاسخ به تنگری: گردون واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �گرتون� در فارسی میانه می باشد. با افزودن پسوند ترکی نمی توان واژه را ربود و صاحب شد . گردو - ...
آتش واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �آترش یا آتش� در فارسی میانه می باشد این واژه به شکل �آترش و آترو � در زبان اوستایی وجود داشته است همچنین به شک ...
خراب واژه ای عربی بوده که از ریشه �خرب� و به معنای ویران کردن ساخته شده است این واژه در زبانهای آرامی و سریانی نیز به همان شکل وجود داشته که هر سه هم ...
نماز واژه ای فارسی بوده و برگرفته از واژه �نماچ یا نماز� در فارسی میانه و به معنای عبادت و نیاز می باشد .
سینا نامی عبری می باشد و نام کوهی است که حضرت موسی ده فرمان را دریافت نمود این نام در تورات و قران آمده است . همچنین نام منطقه ای در آذربایجان ایران ...
در ادامه در مناطقی از آذربایجان هنوز به سفره �دست در خوان� می گویند بوره منت بریم ما از کریمان بکشیم دست از خوان لئیمان کریمان دست در خوان کریمی ...
کوشک واژه ای فارسی بوده که در زبان فارسی میانه نیز به همان شکل تلفظ می شده است و به معنای سرای و ساختمان بلند می باشد واژه جوسق در عربی و کیوسک در ا ...