تاریخ
١ روز پیش
پیشنهاد
٠

پاسخ به علی محمدی: 1 - هر واژه ای که کاربرد زیادی در یک زبان دارد دلیل بر تعلقش به آن زبان نمی باشد شاید در زبان فارسی برخی واژه های عربی را بیش عربه ...

تاریخ
٢ روز پیش
پیشنهاد
٠

پنبه واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �پنبک� در فارسی میانه می باشد . پنبه به 4 شکل وارد زبان ترکی شده است : 1 - پمبه به معنای رنگ صورتی . 2 - پاموک ...

تاریخ
٤ روز پیش
پیشنهاد
٠

پاسخ به بهنام رضایی : 1 - فارسی و انگلیسی از زبانهای هند و اروپایی می باشند و با یکدیگر در ارتباطند. 2 - زبان ترکی و مغولی آلتایی هستند و با هم ارتب ...

تاریخ
٤ روز پیش
پیشنهاد
٠

دان واژه ای فارسی به معنای نگاه دارنده و ظرف می باشد این واژه در اوستا به شکل �دانا� و به معنای محافظت کننده وجود داشته است. پاسخ به پانترکهای گرامی ...

تاریخ
٥ روز پیش
پیشنهاد
٠

کربن واژه ای فرانسوی و برگرفته از واژه لاتین �کربو� و به معنای زغال می باشد که آنهم برگرفته از واژه سانسکریت �کر� به معنای آتش روشن کردن می باشد. وا ...

تاریخ
٦ روز پیش
پیشنهاد

پاسخ : 1 - ابن سینا در دوره سامانیان می زیست نه ساسانیان 2 - تکنیکی که روزبه در جنگ خندق به مسلمانان آموخت نشان می دهد با روشهای جنگی آشنا بوده است. ...

تاریخ
٦ روز پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به عبدالرضا: 1 - شما پانترکها کی می خواهید از مغز خود بهره ببرید هر چند . . . 2 - کدام ترک زبانی از واژه تخم استفاده کرده ؟ ترکها به تخم فارسی ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

فلفل عربی شده واژه سانسکریت �پیپالی� می باشد این واژه به شکل �پیپری� وارد زبان یونانی و سپس به شکل �بیبر� وارد زبان ترکی شده است .

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

در پاسخ به اورهان: بی بر در ترکی بر گرفته از واژه یونانی �پیپری� بوده و آنهم برگرفته از واژه سانسکریت �پیپالی� می باشد.

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
١

چنین قوم و نژادی وجود نداشته است چرا شما پانترکها برای ساختن تاریخ جعلی برای خود همواره سخنان ضد ایرانی می زنید قدیمی ترین سنگ نبشته شما همان اورخون ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد

خیابان واژه ای فارسی و برگرفته از �خی آبان� در فارسی میانه می باشد.

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد

شهر واژه ای فارسی برگرفته از �خشثرا� در فارسی کهن و به معنای ولایت و مملکت و آبادی می باشد .

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

قرنفل عربی شده واژه یونانی �کارفیلون� می باشد که خود بر گرفته از واژه سانسکریت �پهول� می باشد .

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

پاسخ به ارگنکون : 1 - من پیشتر آرامی بودن باقلوا را آورده ام و عربی بودن این شیرینی نیز حتمی می باشد. 2 - کدو تنبل در استانبولی بال کاباک می شود نه ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به ارگنکون : 1 - من افراد زیادی همانند شما را از رده خارج نموده ام بزرگترین پانترکهای شهرمون پس از هجرت به کشور ترکیه دست از پا درازتر برگشته ان ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

لواش واژه ای فارسی بوده و معنای خمیر تخت می دهد این واژه با �لاوک� به معنای ظرف ورز دادن خمیر هم ریشه است .

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

تار واژه ای فارسی بوده و واژه �تاراک� ترکی به معنای شانه بر گرفته از این واژه فارسی است Eski T�rk�e tara - veya tarğa - “sa� taramak” fiilinden evri ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

صلیب عربی شده واژه فارسی �چلیپا� می باشد این واژه با واژه های آرامی و سریانی �شلیب� هم ریشه می باشد در ترکی استانبولی از واژه فارسی �چارمیخ� استفاده ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

پاسخ به کورت : 1 - واژه کورت که برای نام خود بکار برده اید از گرگ فارسی گرفته شده است. 2 - ایرانی و فارس بودن پور سینا بر همه جهان آشکار می باشد اگر ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

واژه join برگرفته از واژه �یوغ� فارسی می باشد .

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

بخشیدن واژه ای فارسی بوده و در زبان فارسی میانه نیز به همان شکل وجود داشته است گاهی پانترکها آنقدر کم دانش هستند که تصور می نمایند با افزودن اق و وا ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

طبل عربی شده واژه دهل فارسی می باشد .

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

فریاد واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �فرایاد� در فارسی میانه و به معنای یاری خواستن می باشد .

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

شَن واژه ای فارسی به معنای آبادی و محل سکونت می باشد این واژه به صورتهای �شن� زبان ارمنی - �شنی� زبان گرجی - �شاینا� زبان سریانی - �شن� زبان ترکی وا ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

ورق واژه ای معرب می باشد که از واژه فارسی �برگ� گرفته شده است .

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به تبریزون : 1 - هر روز همانند بوقلمون یک نام و یکرنگ به خود می گیرید تا شناسایی نشوید . 2 - مردم شمال غرب ایران آذری که نژادی ایرانی می باشد ه ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

رشته واژه فارسی بوده که برگرفته از واژه �ریشتن� در فارسی میانه می باشد.

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

آغوش واژه فارسی و بر گرفته از آغشتن به معنای در بر گرفتن می باشد .

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد

پاسخ به جناب آرمان : وقتی گروهی دارای نگرشی نابودگر باشند آیا جز اینکه کتابها را بسوزاند چیزی می شود تصور نمود ؟ واپسین دیالوگ نمایشنامه مرگ یزگرد اس ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد

پاسخ به جناب آرمان: 1 - تعصب را به این دلیل گفتم چرا که شما نیست و نابود شدن کتابخانه های دوره ساسانی را نمی پذیرید و پاره کردن فرش بهارستان را باور ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد

زنجیر واژه ای فارسی بوده که در زبان فارسی میانه نیز به همان شکل وجود داشته است .

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٠

سجده برگرفته از واژه فارسی �مزگت� به معنای خانه خدا که در زبان آرامی و عربی به مسجد تبدیل شده می باشد .

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد

پاسخ به جناب آرمان: 1 - شما به دلیل تعصب خشک نمی خواهید درستی ها را باور نمایید حال به زمان نوشته های تاریخ نویسان ایراد بگیرید درباره اعمال ناشایست ...

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٠

بکر برگرفته از واژه فارسی پاکیزه بوده که به باکره تبدیل شده بکارت نیز برگفته از این واژه فارسی است.

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٠

آی کیو مخفف واژه های Intelligence و Quotient می باشد و به معنای بهره هوشی می باشد بر اساس تازه ترین برآورد جهانی بهره هوشی ایران در رده دوم و کشور تر ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پاسخ به شمنیسم : 1 - با نام خود نشان دادید که پیرو مغول هستید . 2 - سایه واژه ای فارسی بوده که پیشتر اشاره کرده ام و پانترکهایی همچون شما نمی توانید ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پرهیز واژه ای فارسی از مصدر پرهیختن و برگرفته از واژه �پرخیشت یا پرخیز� در فارسی میانه و به معنای دوری از تمایلات می باشد.

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد

پاسخ به جناب آرمان: 1 - کسی پدرش دهقان است آنهم از نوع توانمند و زمیندار نمی تواند خود را پیشرفت داده فنون نظامی فرا بگیرد پس از کجا در جنگی که به نا ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به عباس: 1 - نوشته شما خیالات و وهم دارد چون همه پانترکها به این بیماری میتلا هستند. 2 - پیچ گوشتی همان پیچ گشتی می باشد و فارسی است. 3 - شما ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به جناب یوسف: 1 - آینه واژه ای فارسی بوده و برگرفته از واژه �آدناک� در فارسی میانه و به معنای نشان دهنده می باشد. 2 - آن واژه ای که در ترکی است ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

قیسی واژه ای عربی بوده و بر گرفته از �قیس� می باشد و برای نامیدن زردآلوی درشت کاربرد دارد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

واژه یوسما از لحاظ ریشه ای نامشخص می باشد ولی در کشور ترکیه در سالهای 1970 تا 2000 برای نامگذاری فیلمهای اروتیک کاربرد داشت . از لحاظ معنا برای نام ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

پاسخ به تنگری: کد یا کند یا کنت واژه ای سغدی ایرانی است و خدا نیز فارسی می باشد بنابراین ترکیب کدخدا فارسی و ایرانی است .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پاسخ به تنگری: گردون واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �گرتون� در فارسی میانه می باشد. با افزودن پسوند ترکی نمی توان واژه را ربود و صاحب شد . گردو - ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

آتش واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �آترش یا آتش� در فارسی میانه می باشد این واژه به شکل �آترش و آترو � در زبان اوستایی وجود داشته است همچنین به شک ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد

خراب واژه ای عربی بوده که از ریشه �خرب� و به معنای ویران کردن ساخته شده است این واژه در زبانهای آرامی و سریانی نیز به همان شکل وجود داشته که هر سه هم ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد

نماز واژه ای فارسی بوده و برگرفته از واژه �نماچ یا نماز� در فارسی میانه و به معنای عبادت و نیاز می باشد .

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

سینا نامی عبری می باشد و نام کوهی است که حضرت موسی ده فرمان را دریافت نمود این نام در تورات و قران آمده است . همچنین نام منطقه ای در آذربایجان ایران ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

در ادامه در مناطقی از آذربایجان هنوز به سفره �دست در خوان� می گویند بوره منت بریم ما از کریمان بکشیم دست از خوان لئیمان کریمان دست در خوان کریمی ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کوشک واژه ای فارسی بوده که در زبان فارسی میانه نیز به همان شکل تلفظ می شده است و به معنای سرای و ساختمان بلند می باشد واژه جوسق در عربی و کیوسک در ا ...