٣ رأی
تیک ٨ پاسخ
٣٠٥ بازدید

اگر هم معنی هستن ، کاربردشون باهم فرق داره؟

٤,٠٨٩
٩ ماه پیش
٠ رأی

هر دو  به یک معنی هستند و فقط تفاوت ظریفی با هم دارند: migration  معنی وسیعتر و عمومی تری داره و به کوچ یا مهاجرت یا جابجایی انسان یا حیوان یا اشیا اطلاق میشه مثل کوچ حیوانات یا جابجایی مولکولها ولی  emigration به مهاجرت انسانها گفته میشه که معمولا یکطرفه است و برگشتی در  آن نیست ولی کوچ یا migration  میتونه برگشت پذیر باشه و بارها  تکرار بشه

٩ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٧ پاسخ
٣٥٨ بازدید

اصطلاح Don't yank my chain به چه معناست؟ 

٩ ماه پیش
١ رأی

  Yank someone's chain یعنی گول زدن یا سر کسی کلاه گذاشتن در حالت مثبت  به معنال گول زدن کسی به قصد شوخی است که  منجر به خنده و تفریح طرفین میشه  ولی در حالت منفی به معنای گول زدن به قصد سوء استفاده یا کلاهبرداری  است( = خر کردن = اسکل کردن) که منجر به رنجش و ناراحتی یا خشم میشه

٩ ماه پیش
٨ رأی
تیک ٣٧ پاسخ
٢,٢٧٤ بازدید

با سلام خدمت دوستان به نظر شما بهترین راه یادگیری زبان چیه ؟ 

١ سال پیش
٨ رأی

وقتی میپرسید بهترین روش یاد گیری زبان چیست، اول باید مشخص کنید که منظورتان کدامیک از مهارتهای چهارگانه زبان هست Reading یا Writing یا  Speaking یا  listening چون هر کدام از این مهارت ...

٩ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٣٢ بازدید

کاربرد و چم واژه Galvanize (verb) چیست؟

١٠,٩٢٣
٩ ماه پیش
٠ رأی

کلمه Galvanize از جریان الکتریکی گالوانیک ریشه گرفته که هم به معنای گالوانیزه کردن فلزات است (که در فرایند آن از جریان الکتریکی استفاده می شود مثل آبفلز کاری)و هم به معنای شوکه شدن و از جا پریدن و  هیجان زده شدن ناگهانی است (مثل حالت برق گرفتگی)

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٠٣ بازدید

eremy stretched out and grabbed a piece of wood.

١٠ ماه پیش
١ رأی

Streach out  یعنی خود را به سمت چیزی دراز کردن یا دست را به سمت چیزی دراز کردن برای گرفتن یا برداشتن آن

١٠ ماه پیش
٦ رأی
تیک ١٧ پاسخ
١,٣٢٣ بازدید

سلام .دنبال چن تا اصطلاحم به جای very good  بگم  :)  

١ سال پیش
٣ رأی

Great! Fine! Excellent!

١ سال پیش